ID работы: 6071392

Губительный миг

Слэш
Перевод
R
Завершён
83
переводчик
Stingberry сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
166 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
83 Нравится 44 Отзывы 27 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
Среда, 6-е января К шее сзади прикоснулись теплые губы. Кудри подрагивали под легким дыханием Джона. Нежный поцелуй. Шерлок медленно повернулся. Он стоял в центре частной студии на Бейкер-стрит и смотрел на серый свет, льющийся сквозь окна. Подняв руки, он машинально обнял Джона. Тот смотрел на Шерлока с типичной заботой, предвкушением и беспокойством. Затем Джон, который прежде стоял на цыпочках, опустился на пятки, но так и не отвел взгляд от Шерлока. - Готов? - спросил он. Шерлок рассматривал свои руки - те казались ему призрачными конечностями. “Ничего из этого мне не принадлежит”, - думал Шерлок, наблюдая за тем, как Джон в его объятьях легонько переносит вес с одной ноги на другую. Шерлок посмотрел на чемодан рядом с Джоном, затем на другой чемодан у Джона в руке - и кивнул. Джон морщил лоб и, похоже, хотел что-то сказать. Но молчал. Копируя его, Шерлок слегка склонил голову, чтобы лучше рассмотреть Джона и отыскать в выразительных чертах его лица ту истину, которую всегда, всегда мог там найти. - А ты? - спросил он, наконец. Морщины у Джона на лбу разгладились. Поставив чемодан на пол, освободившейся рукой Джон прикоснулся к тому месту на шее Шерлока, куда только что его целовал. Шерлок закрыл глаза и с готовностью позволил притянуть себя для поцелуя. - Теперь готов, - услышал он, когда Джон отстранился. Шерлок открыл глаза и увидел, что тот улыбается. Все-таки встретиться здесь имело смысл, пусть им и не хватит времени на репетицию перед тем, как прибудет такси и отвезет их на вокзал. Оттуда поезд доставит их в Париж, а в Париже они помчатся на прослушивание Шерлока, прямо в самом здании Парижской Оперы, а потом… Что ж… Все, что за этим последует, будет напряженным лимбом, игрой в ожидание перед тем, как появятся результаты прослушивания. Время тренировок и репетиций действительно подошло к концу. Но, быть может, у них хватит времени на разогрев. - Знаешь, - Шерлок отстранился, стаскивая с себя пальто и шарф, - я из-за этих поездов всегда так дергаюсь. Джон скрестил руки на груди. - Шерлок, я не буду заниматься с тобой сексом в студии. И в поезде тоже не буду, - добавил он после недолгого раздумья. Шерлок лишь закатил глаза, а затем продолжил снимать туфли и рубашку. - Вот уж точно “la ville d’amour”*, - ухмыльнулся он. И его ухмылка стала еще шире, когда шею Джона залила краска от того, что Шерлок так легко говорит по-французски. Да еще при этом и без рубашки. За то недолгое время, что они провели вместе, Шерлок успел немного изучить реакцию Джона на его обнаженный торс. Примечательно, что Шерлок уже мог отличить этот особенный оттенок румянца от множества других оттенков румянца Джона. При мысли об этом у Шерлока все сжалось внутри, и улыбка исчезла с лица. Он жестом подозвал Джона к станку, надеясь, что тот не заметит, как дрожат пальцы у Шерлока. - Просто разминка, Джон. Это все, что я имел в виду. Джон неторопливо подошел к станку. Первая позиция, пятки вместе, спина расслаблена, грудь вперед, голову вверх, руки опущены - эти ритмичные движения когда-то и свели их вместе. Держась за станок, Шерлок свободной рукой делал широкие махи вверх и вниз. Его нога скользила по полу. Была геометрия, и была музыка, и вместе они были искусством. А когда к нему присоединился Джон, это вполне могло сойти и за астрономию: они были словно два бога, которые разрисовывают созвездиями небосвод из дубового паркета. Вечное движение звезд. Все точки соединялись между собой и исчезали с каждым новым вздохом, каждым новым осторожным шагом. Шерлок понял, что смеется, только когда Джон обратил на это его внимание. - Квадривий, - пояснил Шерлок. - Арифметика, музыка, геометрия и астрономия. Полный курс классических наук в танце. Ну, только без тривия. Джон промолчал. Затем, между тендю и плие, честно сказал: - Я понятия не имею, что это такое, Ваше Благородие. Шерлок шумно выдохнул. - Тривиум в пантеоне наук - это риторика и логика, - бросил он через плечо. - Мы с тобой занимались чем угодно, только не разговорами. Конечно, есть еще основы философии, но я полагаю, что риторика и логика подходят больше. Ты же говорил, что мы с тобой лучше всего общаемся при помощи танца. Раз, два, три… Вдох. Повторение. Как три невысказанных слова. Которые не произнести. По крайней мере, Шерлок этого сделать не мог. Молчание затягивалось, становилось все более тяжелым, и в какой-то момент Шерлок осознал: Джон остановился. Обернувшись, он увидел, что Джон смотрит в пол. Затем он поднял на Шерлока взгляд, и тому показалось, что в его глазах синие и коричневые тона воюют друг с другом так же, как и мысли, таящиеся в их глубине. - Да, это нам подходит больше, - Джон сделал глубокий вдох и расправил плечи. Шерлок посмотрел Джону в лицо, и сердце у него заколотилось. - Шерлок, мне очень нужно сказать тебе, что… - Ку-ку! От неожиданности сердце у Шерлока чуть не выскочило из груди. Он резко обернулся на голос, чтобы посмотреть, кто это появился в дверях. - Миссис Хадсон? - спросил он, не веря своим глазам. Джон, который казался не менее шокированным, встретился с ним взглядом. Шерлок быстро отвернулся. - Это миссис Хадсон, хозяйка нашей студии, - успел пояснить он, а потом она заключила его в объятья, пахнущие знакомым сочетанием розовой воды и бальзама. Однако, пока Джон так на него смотрел, Шерлок не мог расслабиться в этих объятиях. - Ты хорошо выглядишь, - одобрительно сказала миссис Хадсон, еще разок обняла Шерлока и подняла голову, чтобы посмотреть ему в лицо, а затем подмигнула. Вероятно, предполагалось, что это останется между ними, но - напрасно. Бросив взгляд на Джона, миссис Хадсон сделала большие глаза. - А это, должно быть, твой молодой человек! - Партнер. Да. Мой… Партнер, - растерянно пробормотал Шерлок, наблюдая, как и Джону досталась своя порция объятий, которые до сих пор были крепче, чем казались. Даже спустя все эти годы, отметил Шерлок. Джон побледнел и ошарашенно уставился на него поверх плеча миссис Хадсон. - Миссис Хадсон, - проговорил он, наконец. - Но она же ведь… ведь не та самая Эмма Хадсон?.. - Та самая и есть, - глаза ее, несмотря на возраст, озорно сверкали. - Впрочем, сейчас я всего лишь миссис Хадсон. Джон продолжал сверлить Шерлока взглядом. - Как так может быть, что ты знаешь миссис Хадсон, но при этом понятия не имел, кто я такой? - нахмурился Шерлок. Джон с легким вызовом пожал плечами. Миссис Хадсон, наблюдавшая за сценой, улыбнулась и решила прийти ему на выручку. - Я, увы, только на минутку. Как и вы, мои дорогие - сегодня же это ваше великое прослушивание. Когда уезжаете? - Вообще-то через пять минут, - Шерлок быстро взглянул на часы. - Если мы решимся довериться лондонскому транспорту. - Ну тогда хорошо, что я заглянула пораньше. Хотела забрать ключ… Шерлок уже отходил в сторону, покидая их маленькую компанию, чтобы порыться в своих вещах. Он достал из кармана пальто конверт и обернулся, протягивая его миссис Хадсон. Та встряхнула конверт и посмотрела на Шерлока. - Там внутри..? - Ключи, документы на аренду, моя подпись, да, - закончил за нее Шерлок. - Просто хотела уточнить. Ты же понимаешь, - она тихонько вздохнула и окинула помещение взглядом. - Жалко, что ты освобождаешь помещение, Шерлок. Ты был хорошим арендатором. Джон фыркнул. Воспользовавшись тем, что миссис Хадсон стоит к ним спиной, Шерлок легонько пнул его в голень. - Хорошо, что эту развалину до сих пор использовали по назначению. Теперь, наверное, сюда сбегутся застройщики. Оглянуться не успеешь, как тут окажется офисное здание, - миссис Хадсон снова подошла к ним, пожала плечами, сбрасывая мимолетную грусть с плеч, как старую накидку, и тихонько хихикнула: - C’est la vie. - Действительно, - Шерлоку хотелось, чтобы и в самом деле было настолько легко избавиться от этого странного ощущения пустоты, которое нахлынуло на него от ее слов. Раньше у него не было подобных проблем, подумал он, краем глаза наблюдая за нахмурившимся Джоном. - До свиданья, миссис Хадсон, - сказал Шерлок, когда никто из присутствующих так и не проронил ни слова. “А теперь уходите” - он надеялся, что смог донести эту мысль достаточно ясно. Возможно, даже чересчур ясно. - Шерлок, - пробормотал Джон и пихнул его в бок. Однако миссис Хадсон лишь рассмеялась и всплеснула руками. - Он никогда не любил прощаться. Ну же, обними меня еще разок - кто знает, когда мы теперь увидимся? Шерлок легонько вздохнул и закрыл глаза, на мгновение давая волю воспоминаниям о надежности и защищенности, которые дарили эти знакомые объятья. Когда он открыл глаза и посмотрел на Джона, тот не улыбнулся, но во взгляде темных, таких темных синих глаз что-то смягчилось. - Рад был познакомиться, - сказал Джон и подошел поближе. Миссис Хадсон не обратила внимания на его протянутую руку и заключила Джона в объятия, на которые он в этот раз ответил гораздо менее скованно. - Спасибо, что танцуешь с моим Шерлоком, - тихонько прошептала она и похлопала Джона по плечу. - Мы всегда знали, что у него получится, правда же? - Всегда, - губы Джона дрогнули, а взгляд метнулся к Шерлоку. Что-то в этом слове заставило Шерлока вздрогнуть. Он быстро отошел от Джона и сделал вид, что роется в своем багаже, хотя на самом деле едва мог пошевелить руками - так они тряслись. Да что же с ним такое? Миссис Хадсон и Джон в напряженном молчании наблюдали за ним. - Конечно, милый, - произнесла, наконец, миссис Хадсон. Это прозвучало как вопрос. У нее за спиной Шерлок прикрыл глаза. К его огромному облегчению, с улицы донесся громкий сигнал и прервал их разговор. Обернувшись, Шерлок увидел, как миссис Хадсон стиснула ладони. - Вот и ваше такси. Ну, ни пуха ни пера. Шерлок, я жду билет на твое первое выступление. - Но я еще даже не… - Ну, ну, - покачала она головой и отошла. - Не надо. Это плохая примета. Шерлок посмотрел на Джона. Тот пожал плечами. - Она права, - подтвердил он и улыбнулся, а затем еще раз пихнул Шерлока локтем - на этот раз гораздо нежнее, чем прежде. Шерлок отстранился, но Джон, казалось, не заметил. - Давай, пошли уже. Они подхватили чемоданы, помахали на прощанье миссис Хадсон и направились к двери. - Как ты вообще мог мне не сказать, что миссис Хадсон, хозяйка твоей студии - это миссис Хадсон, известная балерина? - прошипел на ходу Джон. - Я же ее в детстве по телевизору смотрел, господи ты боже мой! - Я много чего тебе не говорю, - пожал плечами Шерлок. На долю секунды Джон замедлил шаг. Затем решительно двинулся дальше. Когда Джон уже вышел на улицу, Шерлок мельком оглянулся. Миссис Хадсон стояла в центре зала и смотрела вверх. Она казалась очень маленькой - в этом пустом сером помещении, в окружении только света и тени. Шерлок задумался на мгновение: а что же видел Джон всякий раз, как входил в зал и видел Шерлока в практически идентичной позе? Казался ли ему Шерлок таким же маленьким? Миссис Хадсон встретилась с ним взглядом. - Почему вы перестали танцевать? - спросил Шерлок. Его голос казался очень громким, а слова - слишком тихими. - Ты узнаешь, - на ее губах появилась тень улыбки. - Однажды. Так у всех бывает. Шерлок не успел потребовать более внятного ответа - снова просигналило такси, Джон прокричал что-то про расписание поездов, а миссис Хадсон отвернулась. По идее, Шерлоку должно было неудобно сидеть - он свернулся в кресле, уперевшись коленями в спинку сидения напротив, потому что в поездах, похоже, не задумывались о таком понятии, как свободное пространство для ног. Однако ритмичное покачивание вагона оказалось подобным тихой музыке, а плечо Джона, на которое Шерлок положил голову - таким теплым и мягким, что Шерлок заснул, рисуя пальцем хореографию для прослушивания на обратной стороне ладони Джона. Но, казалось, какие-то несколько секунд спустя тот уже будил его. - Осталось пять минут, - пробормотал Джон, нежно касаясь волос Шерлока губами. - Почти приехали. - Не надо было позволять мне спать, - промычал Шерлок, не размыкая глаз, расслабленно нежась в теплой и уютной темноте. - Я буду весь квелый на нашем… на моем прослушивании. - Нельзя не спать сутки подряд и при этом хорошо себя чувствовать. А я точно знаю, что ты прошлой ночью, считай, почти и не спал, - послышался смешок откуда-то сверху. - Это ты виноват. - Только отчасти. Шерлок что-то буркнул, поднял голову и сонно уставился на город за окном. Они приехали из серого Лондона в еще более дождливый Париж, и, пока поезд несся к вокзалу, было невозможно различить ничего кроме тумана, унылых зданий и потеков дождя на стекле. - Ты уже бывал в Париже? - Шерлок прислонился головой к голове Джона. - Ишь, какой скуластый, - пробормотал Джон, прижимаясь в ответ. - Нет. Сегодня впервые приехал. Спасибо. - За что спасибо? - Шерлок уставился на Джона, вывернув шею. - За оплаченную поездку в Париж. - Плечо Джона под щекой Шерлока слегка дернулось. - Без тебя у меня бы и повода не нашлось. - Ты же по всему миру выступал, - фыркнул Шерлок. - Я был в Вашингтоне, в Бостоне, еще в Барселону ненадолго заскочил. На весь мир как-то не тянет. - А я никогда не был ни в Вашингтоне, ни в Бостоне. - Да, тебе это наверняка покажется совершенно новым миром, - предположил Джон. Он убрал челку со лба Шерлока, дал ей упасть обратно, потом снова убрал. Шерлок подул на Джона. Тот фыркнул, а потом наклонился и поцеловал Шерлока. Стоило губам Джона прикоснуться к его губам, Шерлок почувствовал, как развеялось все тепло, весь уют темноты, в которую он был погружен, а по позвоночнику пробежал холодок. Шерлок вспомнил, что на самом деле происходит и к чему именно они готовятся. Поезд стал замедлять ход, подъезжая к перрону. “Тебе не следует терять такое”, - обрушились на Шерлока слова Лестрада. Джон. Джон отстранился. Шерлок распахнул глаза. Руки Джона находились по обе стороны от лица Шерлока, и он подумал о том, как хорошо знает эти руки. Знает ту заботу, с которой большие пальцы этих рук гладят сейчас его скулы и нос. Это было почти болезненно. - Я тебе покажу все свои любимые места в Вашингтоне, - Джон прижался лбом ко лбу Шерлока. - На той улице, где проходят соревнования, есть паб типа “в английском стиле”, как это у них называется. Но фиш-энд-чипс там вполне пристойные. Жду не дождусь посмотреть на тебя, всего в крошках и в масле. Шерлок ощущал теплое дыхание Джона у себя на лице. Он опустил взгляд. Его пальцы вцепились в куртку Джона до побелевших костяшек, словно это было единственное, что не позволяло инерции швырять Шерлока из стороны в сторону под перестук колес. Поезд остановился. Они приехали. Шерлок разжал пальцы и отпустил Джона. Тот смотрел на него так, что Шерлок снова почувствовал, как его пронизывает холод, забираясь даже под тяжелое пальто. Шерлок встал и застегнул пальто до подбородка. - Пошли, - сухо сказал он. - Из-за дождя пробок будет еще больше. Улыбка на лице Джона угасла, попутно забрав с собой остатки цвета у города за окном. - Хорошо, - сказал он. И потом повторил, будто про себя: - Хорошо. Шерлок ступил из поезда на землю Парижа и полной грудью вдохнул дымный древний воздух. Джон позади него все еще возился с их багажом, и Шерлок, на минуту прикрыв глаза, позволил себе мимолетную фантазию: Он приехал в Париж. Его приняли в балетную труппу, о которой он так долго мечтал. Город равнодушно бурлит рядом, слышится музыка, разговоры, звук шин на мокром асфальте, и Шерлок - лишь еще один из этих звуков. Но сегодня он будет танцевать перед тысячами, будет тем, кем так мечтал стать. Он будет вдыхать воздух раннего утра, затем вечерний воздух, и день за днем, просыпаясь, он снова и снова будет его вдыхать. И каждый шаг Шерлока будет танцем, пока его не поглотит время, и все его мечты о Париже не станут такими же древними, как воздух этого города. И все это время он будет один. Он будет один. Шерлок открыл глаза. Город равнодушно бурлил рядом. Затем Шерлок обернулся - так медленно, как не оборачивался еще никогда в жизни. Джон выходил из поезда, осматриваясь, округлив глаза, и когда свет коснулся этих глаз, то рассыпался безымянными, неизвестными оттенками. Вскоре взгляд Джона остановился на Шерлоке. На лице Джона расцвела улыбка - прекрасная, честная. Такой больше ни у кого не было. И Шерлок понял. Он улыбнулся в ответ, несмотря на зияющие трещины где-то у себя в груди, и понял, что именно ему делать. Чем дольше они ехали, тем больше Шерлок погружался в себя. Джон давно привык к его молчанию - иногда на репетиции Шерлок и слова не произносил, лишь сосредоточенно хмурился. Но сейчас Джон знал: тут что-то другое. Он видел это всякий раз, когда смотрел туда, где сидел его партнер. Шерлок, который ушел в себя - совсем не то, что молчаливый Шерлок. Он будто растерял всю свою энергию, весь свет, что излучали и его глаза и, казалось, само его существо - все то, что и пленяло, и бесило Джона. Остался только осадок в виде Шерлока, который водил пальцем по следам дождевых капель на стекле, закусив губу так, что она побелела. Он действительно ушел в себя, съежился, и в своем угольно- черном пальто был похож на провал в пространстве, только волосы торчали над воротником. Джон подумал, что глубже этого провала в пространстве только тот, что отделяет их друг от друга. Он протянул руку и осторожно положил ее на руку Шерлока. Тот не отдернул руку, но под его кожей ощущалось нетерпеливое подрагивание. Джон почувствовал, как его лицо вытянулось и окаменело. Быть может, это Шерлок так нервничает. Джон отчаянно надеялся, что так оно и есть. Сам-то он определенно нервничал, а ведь это было даже не его прослушивание. Но, несмотря на чувствительность Шерлока как к комплиментам, так и к критике, которыми Джон осыпал его несчетное количество раз, тот всегда оставался уверен в своих способностях. Нет. Что-то холодное и тяжелое внутри у Джона говорило ему - сейчас это нечто другое. Долгое время Джон сидел в позе, повторяющей позу Шерлока, и их соединенные руки были единственной робкой связью между ними. Теплом посреди всей этой темноты и холода. А затем Джон заговорил. Мягко, не произнося ни слова. Он легонько погладил пальцы Шерлока и накрыл его ладонь своей ладонью. Шерлок застыл, обрабатывая информацию. Осмелев, Джон развернул руку Шерлока ладонью кверху и погладил большим пальцем. Шерлок рефлекторно выгнул ладонь. Джон замер, чтобы позволить себе всем существом, физически, ощутить ответ. Да. Отвернувшись от туманного окна, Шерлок посмотрел в сторону Джона. Ритм его дыхания был быстрым, но равномерным. Джон стал выстукивать пальцами ритм на ладони Шерлока, заставляя его пальцы подергиваться. и тому не осталось ничего другого, как повторять этот ритмический узор. Джон обхватил ладонь Шерлока своей ладонью, а затем снова выпрямил руку, соединяя вместе их пальцы - указательный, средний, безымянный, мизинец. Большой палец Шерлока сам по себе потянулся вверх, ища точки соприкосновения с большим пальцем Джона. Когда их пальцы соприкоснулись, Джон поднял взгляд и обнаружил, что Шерлок так пристально смотрит на него, словно пытается заглянуть внутрь. - Что ты делаешь? - спросил Шерлок. - Танцую, - облизнул губы Джон. - Нет, - Шерлок едва заметно покачал головой. Джон снова взглянул на их руки и негромко вздохнул. Затем, не отнимая руки, он позволил своим пальцам скользнуть сквозь пальцы Шерлока - и их руки сами собой сложились в замок, сплетенные и неделимые. Краем глаза Джон увидел, как Шерлок резко уронил голову Затем он прерывисто вздохнул, когда его рука невольно сжала руку Джона. А когда Шерлок снова посмотрел на Джона, его взгляд был настолько светлый и открытый, что у Джона защемило в груди. Свободной рукой он легонько погладил Шерлока по щеке, а затем осторожно прижался к ней ладонью. - Я пытаюсь тебе что-то сказать, - Джон перевел взгляд с губ Шерлока на собственный большой палец, гладящий впадинку под его скулой, а затем снова посмотрел Шерлоку в глаза. - Понимаешь, о чем я? Джону предстояло получить ответ на свой вопрос только тогда, когда от прослушивания их отделяли считанные секунды. Такси подъехало к Опере Гарнье, их поспешно провели через ошеломительно прекрасное фойе с красно-золотой отделкой, вверх по одной из двух лестниц, потом вниз, вниз, снова вниз и в гримерную, а оттуда за кулисы - и все это время Шерлок, казалось, был готов выдохнуть слова, которые все не приходили. Джон приблизился к Шерлоку. Тот сквозь щель в занавесе подглядывал за выступающими на сцене и, несомненно, составлял список всего, что они делали неправильно. Сценический свет падал на Шерлока, каскадом проливаясь на его обнаженную спину, рисуя четко очерченный рельеф мускулистых изгибов. Светящаяся кожа и глубокая тень. У Джона перехватило дыхание. Он наблюдал, как Шерлок делает растяжку, напрягает мышцы, выполняет плие - и все это в пятнах слепящего света. Сам же Шерлок не отрывал взгляда от того, что происходило там, за бархатным занавесом, который отделял их от... “Отделял...”, - думал Джон, тоже погруженный в собственные мысли. Взгляд его снова метнулся к Шерлоку. “Ну… наверное, отделял от всего”. Когда речь шла о танце, Джон всегда мог быть уверен: как бы далеко Шерлок ни вырвался вперед, Джон уже будет там, готовый встретить его в любой момент. Насчет остального уверенности у Джона не было - Шерлок иногда понимал все гораздо быстрее, чем он сам. Расправив плечи, Джон смотрел на Шерлока одно долгое мгновение, чтобы запечатлеть у себя в памяти образ гения в эпицентре своего элемента. Затем он сделал шаг вперед, положил руку Шерлоку на спину - и они, наконец, встретились. - Ты в порядке? - Джон задал вопрос, спрашивая совсем о другом. Такой теплый, такой живой Шерлок. В такие моменты - как здесь и сейчас, когда они вместе - становилось очевидным, насколько человечным он стал. И вряд ли случались моменты, когда это было еще очевиднее. Шерлок повернулся и стал на него смотреть. Лицо его ничего не выражало, но во взгляде бушевала какая-то эмоция. Затем он словно обмяк - улыбнулся, и улыбка его была, как показалось Джону, слишком грустной для человека, который вот-вот достигнет все, чего хотел. - Да, - Шерлок подался вперед и неуклюже прижал свои напряженные губы ко лбу Джона. Он удерживал Джона, положив руку ему на затылок, словно боялся, что Джон исчезнет, стоит его отпустить. У Джона стоял комок в горле. Он повторил жест Шерлока и уткнулся ему в шею, вдыхая его. Легкий запах пота, табака, смолы… Такой же, как обычно. Шерлок убрал руки, но только затем, чтобы с сокрушительной силой прижать Джона к себе, почти вцепившись в него. Джону было трудно дышать, но он молчал - были вещи поважнее дыхания. Когда подошел служащий и объявил, что их скоро вызовут, Шерлок чуть не ахнул, выпуская Джона из объятий, но взгляда не отвел. Как и прежде, в такси, Джон протянул руку, зная, какого ответа ожидает. Они сплели пальцы и стали ждать. Судьи отпустили со сцены предыдущих конкурсантов. Шелест бумаги, звук пишущих ручек. Тишина. Занавес поехал вверх. Они неспешно шли вперед. Деревянные кончики пуант Шерлока глухо стучали о сцену. Дойдя до центра, Джон и Шерлок остановились. - Вы Шерлок Холмс? Qui est votre cavalier? ** - голос гремел вокруг них, его источник было невозможно обнаружить в непроницаемой тьме зала. - Oui. Je danserai avec John Watson ***, - голос Шерлока, тем не менее, звучал ясно, прорезая темноту со спокойной уверенностью. Кто-то кашлянул. Снова зашелестели бумаги. В царящем молчании Джон стоял рядом с Шерлоком и смотрел прямо перед собой. Его плечи были расслаблены, он тихо вдыхал и выдыхал. Шерлок подавил дурацкое желание улыбнуться. “Не такое уж и дурацкое”, - подумал Шерлок, и его улыбка растаяла. Благодаря Джону ему хотелось улыбаться, и вот они сейчас будут танцевать вместе, будут делать то, что делает Шерлока наиболее счастливым, а все, что он сейчас чувствует - это... - Мы просили вас подготовить па-де-де. Вы знаете, почему? - раздался еще один голос. Его обладатель говорил по-английски. Шерлок прикрыл глаза. Парный танец. Ирония заключалась в том, что сейчас Шерлок мог чувствовать только то, что он теряет поддержку партнера, что вылетает, кружась, в темноту. Все, что он мог чувствовать - потерю. - Естественно, - процедил, наконец, Шерлок. Краем глаза он увидел, как Джон уронил голову и тяжело ей помотал. Но он улыбался. Это было единственным светлым пятном в окружающей тьме. О, Джон. Шерлок знал, какое он принял решение, знал, что он должен сделать - это знание эхом отдавалось в каждом ударе его бешено колотящегося сердца. Прозвучавший вопрос нарушил этот отчаянный ритм. Шерлок не смел ответить - не теперь, когда ответить означало сровнять все с землей. Последовала еще одна короткая пауза. Затем до них долетел вздох. - Не потрудитесь удостоить нас ответом? Шерлок прикрыл глаза, вздохнул, затем резко их распахнул. - Я полагаю, вы осведомлены о моей репутации. Принимая во внимание сложность, само искусство па-де-де и то, что это позволит мне продемонстрировать, вероятно… - Мистер Холмс, - вклинился третий голос. Его обладатель говорил на английском, но с ярким парижским акцентом. - Я думаю, мой коллега пытается скорее узнать, чему вы научились. И снова - очевидно. Они хотят знать, можно ли ему доверять. Они хотят увидеть, что он изменился, в отчаянии подумал Шерлок. Они хотят… Джон смеется, когда Шерлок опускается на землю после их первой поддержки. Самой первой, которую они сделали вместе. Янтарный блеск заката над руками Джона, которые решительно подталкивают, буквально впихивают Шерлока в нужную позицию - в сотый, в тысячный раз. Плечи Джона, достаточно сильные для того, чтобы держать Шерлока в воздухе, но нежные и уязвимые на хлопковых простынях в объятьях сна. Джон стоит сейчас рядом с ним, и пространство вокруг него насыщено вопросами, но сам он по-прежнему рядом с Шерлоком. Все так же надежен. - Я научился тому, - начал Шерлок, и вихрь образов перед его внутренним взором вспыхнул и превратился в пепел, - что значит иметь партнера и самому быть партнером. И тому, что танцевать с кем-то - значит гораздо больше, чем танцевать одному. Вот. Теперь пепел был у него на языке. Поглощенный разглядыванием Джона, Шерлок не давал себе труда вслушиваться в воцарившуюся тишину. Его внимание привлек к себе еще один протяжный вздох кого-то из судей. - Ну ладно, мистер Холмс. Начинайте, когда будете готовы. Слова были излишни. Джон выпустил руку Шерлока и предоставил ему сцену. Шерлок остался один. Он повернулся, и как цветок, поднял лицо навстречу свету софитов. Он простер руки к далекому потолку, изогнулся, как парус в ожидании дуновения, и наклонил голову. Он замер в идеальной тишине. Он дышал. Он ждал. Затем прозвучали три первых ноты, и Шерлок пришел в движение: уверенно стоя на месте, он тянулся - тянулся руками к тому, что затаилось там, в темноте, и было видно только ему одному. Музыка все нарастала, она звала его, манила и подстегивала. Шерлок подчинился музыке и начал с серии антраша, быстро скрещивая ноги в воздухе, затем приземлился и тут же уверенно вытянул руку вперед, пускаясь в тур пике. Каждый оборот был шире предыдущего, затем следовало три быстрых вращения, и узор вновь повторялся. На великой сцене находился великий танцовщик - но, казалось, будто Шерлок чего-то ждет. Ожидание. Пульс все быстрее от осознания того, что должно произойти. Это ощущалось в том, как был выстроен номер, и сердце Шерлока билось в такт музыке, а затем... В музыку вихрем ворвалась вторая мелодия, и Шерлока пронзила дрожь. В нужный момент он подался вперед, и - конечно, там уже был Джон, готовый к пробежке. С противоположных концов сцены их руки тянулись друг к другу. У Джона на лице было написано такое желание, отчаяние и тоска, что у Шерлока перехватило дыхание. Он сделал глубокий вдох, отпрянул и начал серию маленьких шажков в сторону, которые снова перешли в комбинацию из трех поворотов. Шерлок слышал приближение Джона - тот тоже, словно осторожное зеркало, выполнял вращения. Уединения и темноты больше не существовало. Общее пространство, общая песня - для двух одиноких людей начиналось одно существование на двоих. Шерлок грациозно опустился на одно колено, вытянул перед собой вторую ногу, нагнувшись вперед, коснулся руками сцены и вновь откинулся назад. Джон подошел ближе и, когда музыка зазвучала громче, подхватил его одной рукой. Они сделали синхронный прыжок вперед, и Шерлок вытянулся во весь рост. Затем он опустился обратно, и его точками опоры теперь были лишь пальцы ног и крепкие мышцы руки Джона, которая поддерживала его спину. Шерлок обернулся. В сиянии софитов глаза Джона приобрели сапфировый отблеск. Шерлок поймал его взгляд и расслабился. Пальцы Джона мимолетно вжались в его спину. И это оказалось гораздо более интимным, чем просто общее пространство. А Шерлок уже поднимает ногу в арабеске, одна рука тянется вперед, другая назад, образуя безупречную линию. Джон держит его крепко - еще крепче - пока Шерлок заводит ногу ему за спину. Поддержка Джона позволяет Шерлоку продлить attitude derrière, опуститься так низко, что пальцы почти касаются пола. Шерлок выпрямился и внезапно остался один: Джон оторвался от него, чтобы выполнить tour jeté. Шерлок засмотрелся на твердую линию его бедер в тот момент чистого триумфа, когда Джон развернулся в воздухе, широко разводя ноги. Не сводя взгляда с Шерлока, Джон мягко приземлился на одну ногу, а затем, с выражением оголенной эмоции на лице, опустился на одно колено и раскинул руки. Иди ко мне. Требовала того хореография или нет, но выбор едва ли был возможен: Шерлок пустился вдогонку за Джоном - преследуемый стал преследователем. Ведь это - осознал Шерлок - именно то, чем они и занимаются, не так ли? Он выполнил несколько поворотов, переходящих в небольшой прыжок, а затем опустил ладони на подставленное предплечье Джона. И когда Шерлок обернулся и обнаружил, что руки Джона по-прежнему надежно его держали - такие же дерзкие и крепкие, как в первый раз, и бесценные, как в последний - у него не осталось никаких сомнений: они создали хореографию соблазнения, и никто не исполнит это лучше, чем они. Шерлок сдался. Боль, которая разливалась у него в груди от осознания того, что должно произойти дальше, не имела ничего общего ни с его ногами, ни напряженными мускулами тренированного тела. Сейчас пойдут элементы, заимствованные из их самой первой репетиции, когда Шерлок пробрался на занятия Джона. Где-то позади них оставались эти два маленьких совместных шажка, поддержка, следы чего-то настороженного и яркого. Смех, смех зарождающейся дружбы. Шерлок думал, что в тот первый раз Джон наверняка принял его за какого-то психа. Но как же он тогда смеялся. Когда Шерлок выпрямился и потянулся к другой руке Джона, его собственные руки стали нерешительной связью между ними обоими. Дальше - осторожные движения в тандеме. Хищник и добыча превращаются в двух хищников, кружащихся друг вокруг друга - так это объяснял Шерлок на одной из репетиций. Не сводя с него взгляда, Джон двинулся вперед спокойными, широкими шагами, а Шерлок синхронно отступал, поддерживая разделяющую их дистанцию. А теперь нужно ее увеличить, подумал Шерлок. Джон притянул его к себе слишком близко, чтобы можно было выполнять совместные па - перед тем, как начнется соло Шерлока. Мимолетное мгновение близости перед тем, как... Ресницы Джона касаются его щеки, рука скользит по пояснице. Дыхание Шерлока в пространстве Джона, затем Джон мягко его разворачивает, и они срываются с места. Джон приподнял его, держа за талию, Шерлок широко развел ноги в прыжке, который никогда не смог бы сделать сам. Затем Джон осторожно опустил его, и в тот же миг оба уже разворачивались в другую сторону. Шерлок опустился на одно колено, грациозно вытянув другую ногу перед собой. А Джон уже опять помогал ему подняться и целенаправленно вел его назад. Ну вот и все, отчаянно подумал Шерлок. Джон не сводил с него взгляда, и Шерлоку казалось, что он буквально слышит, как Джон считает шаги. Казалось, что он буквально чувствует дрожь в усталых руках партнера - там, где их тела все еще соприкасались друг с другом. Согласно замыслу, именно персонаж Шерлока рвался на свободу - каждое его движение было пронизано неуверенностью, в то время как хореография уводила его от Джона все дальше и дальше, в темноту и одиночество. И именно он сопротивлялся, избегал и брал, а потом кружился, кружился, все отдаляясь от Джона и опасно приближаясь к краю сцены. И в этот момент даже Джон не смог бы его вернуть. Выбор был предоставлен. Непоколебимая фигура Джона стояла на противоположном конце разделяющего их пространства. Момент внутреннего конфликта: Шерлок взрывается движением. Гран батман, высоко вскинутые ноги, sissone fermée со скачками вперед-назад - конечно, вся эта демонстрация элементов была встроена в танец, чтобы показать техническое превосходство Шерлока. Но танец - это брак между мастерством разума и обнажением души. Мне не надо притворяться. Где-то далеко позади остались натянутые улыбки времен его юности, когда ребра, словно застывшие на морозе прутья, сковывали любую искру тепла, что могла зародиться у него в груди. Шерлок взорвался песней и радостью. Каждое его движение было экзальтацией, каждый шаг - освобождением. В конце, уже приняв решение, он повернулся к Джону и вытянул руки. Сейчас под его ребрами что-то занялось пламенем и разгоралось все ярче. Джон приближался к нему, словно расцветая в серии собственных скромных элементов. Лес встретился с пожаром. Джон был похож на прочный ствол дерева, к которому Шерлок прижался спиной - оба готовились к поддержке, которую они репетировали, казалось, целую вечность назад. И когда Джон легко, будто Шерлок ничего и не весил, поднял его над головой - как просто оказалось выдать агонию за экстаз! Шерлок еще опускался на сцену, а музыка уже рвалась к финалу, спотыкаясь в порыве безумия. Сладкое единение, унисон, спокойные па в тандеме - таким они выбрали начало своего конца. Но Шерлок внезапно осознал, что этого было совсем недостаточно - отчаянная борьба за благосклонность ногтями, зубами разрывала нежные коды па-де-де. И следом - еще более отчаянная любовь. Но и этого оказалось мало, ведь Джон - Шерлок знал - был гораздо, гораздо больше, чем все это, вместе взятое. Заканчивая финальную серии оборотов, Шерлок выполнил на один шаг больше, чем было задумано. Но Джон ничем не выдал свое удивление, лишь немного приподнял брови. - Отклоняемся, - выдохнул он. - Доверься мне, - выдохнул в ответ Шерлок. Шерлок и сам не знал, шептал ли он слова вслух или изъяснялся с помощью своих прикосновений - но это было и не важно. “Сейчас я сделаю прыжок, а ты опустишь меня на сцену”, - говорил он, и Джон подчинялся. “И еще раз, но с другой стороны. А теперь мы оба в центре, каждый делает по три шага, перехлест сперва вперед, потом в обратную сторону. Повернись ко мне. Иди ко мне навстречу“. “Во всем”. Оглушенный собственным дыханием, Шерлок летел к противоположному краю сцены. Джон застыл в готовности. Шерлок широким жестом простер руку. Сердце колотилось, как сумасшедшее. На сомнения не оставалось времени. Кульминация сотрясала его до костей, клубилась под ногами в пространстве, которое ему предстояло пересечь - и это было единственным, что мог дать Шерлок Джону перед тем, как отобрать все остальное. Джон протянул руку ему навстречу. Вот он, губительный миг. Шерлок сделал вдох. Закрыл глаза. Устремившись вперед, в сильном рывке оторвался от сцены и теперь парил в воздухе. “Никаких прыжков с разбега”, - предупреждал Джон. А сейчас Джон его поймал. Руки Джона были такими надежными, такими честными. Они держали Шерлока, и это было великолепно, зрелищно и правильно. Затем он увидел перед собой лицо Джона - тот плавно опускал Шерлока на пол. Они стояли, тесно прижавшись друг к другу, и руки Шерлока дрожали над головой Джона, над его руками, над позвоночником, как если бы он не мог понять, где дотронуться, а Джон все это время крепко держал его за бедра, чтобы Шерлок в целости и сохранности коснулся ногами сцены. Все еще в объятьях друг друга, они дышали одним воздухом, ловя его открытыми ртами. Но музыка продолжалась. Джон с усилием развернул Шерлока, взял его руки в свои и развел их в стороны. Затем они начали серию совместных па, как и было запланировано раньше, а потом Шерлок грациозным, отточенным жестом отвел ногу назад, вытянув руку и корпус в сторону зрительного зала. Затем Шерлок снова ринулся вперед: три пике, повтор, как в самом начале выступления. Затем пируэты с поддержкой, первая позиция, руку вверх, теперь пятая, Джон вращает его все быстрее, и быстрее, и быстрее. Шерлок уверенно держал равновесие. Затем, упав в объятия Джона, он обхватил рукой его за плечи. Финальный взмах их рук - которые все еще тянулись друг навстречу другу - по дуге над головами. Финальный аккорд. И триумфальная благоговейная тишина. Шерлок прерывисто дышал. Обнаженная грудь Джона, лицо, плечи покраснели - и в тех местах, где их тела соприкасались, кожа Шерлока приобрела такой же оттенок, словно тепло Джона оставляло свой отпечаток. Волны жара пробегали между кончиками пальцев соединенных рук у них над головами. Шерлок чувствовал, что если посмотрит туда, то увидит, что их руки охвачены огнем. Но глаза Джона были полны ледяного спокойствия. Шерлок хотел поцеловать его, вдохнуть, вобрать в себя. Чтобы мир утонул во льду и пламени одновременно. Вместо этого они выпрямились. Поклонились. Закончили. Все завершилось. Онемев, Шерлок поднял голову навстречу темноте. Снова тишина. Бесконечная и безрадостная. Затем: - Спасибо, мистер Холмс. Мы сообщим наше решение до конца следующей недели. Шерлок коротко кивнул, а потом один из ассистентов проводил их с Джоном за кулисы. В гримерке Шерлок осторожно опустился на стул. В ногах у него, казалось, не осталось костей. Первые уколы боли уже бежали вверх от ступней все выше, но Шерлок игнорировал их. Он сидел, уронив руки между разведенных в стороны коленей. Руки тряслись. Джон, который каким-то чудом был еще в состоянии двигаться, казался воплощением лихорадочной энергии. В любой другой момент Шерлок мог бы сухо отметить, что их привычные роли странным образом поменялись местами. Но сейчас… Сейчас... Мысли Шерлока полыхали, грозя в любой момент унестись вперед так быстро, что он не сможет их понять, грозя превратиться в действия прежде, чем он сможет их остановить, чего, конечно, он никак не мог допустить. Ему надо было пройти через это, и это должно быть исполнено совершенно, иначе оно вообще не сработает… - Невероятно! Ну и прыжок! Я думал, ты рассыплешься у меня в руках. А я, между прочим, неплохо тебя поймал. До сих пор не верю, что мы… Да… А повороты вообще великолепны. И ты великолепен. Тут Джон опустился на колени, внезапно заполнив собой все поле зрения Шерлока. Синие глаза и теплые руки. - У тебя получилось, ты понимаешь? По-другому и быть не может, - он порывисто прижался губами к тыльной стороне ладони Шерлока. Шерлок чувствовал, что Джон улыбается. Джон в своем репертуаре - не видит, что Шерлок тут ни при чем. Ни при чем, думал Шерлок, вспоминая надежную, как вековой дуб, поддержку Джона. Совершенно ни при чем. Шерлок сглотнул. - Я знаю, - хрипло сказал он, и Джон крепко стиснул его в объятьях. - Я так тобой горжусь, родной. Очень горжусь, - смеялся Джон. Он был так счастлив. - С Днем рождения. Шерлок смотрел прямо перед собой невидящим взглядом, а его руки заполошно метались по обнаженной спине Джона, не находя пристанища. Досконально изучивший каждый сантиметр тела Джона, Шерлок знал, что тому нравится, если вот здесь прикоснуться так легко, словно это и не прикосновение вовсе, а вот здесь есть девять веснушек, расположенных точно так же, как созвездие Плеяд. “Ты точно знаешь, где нужно нажать”. Шерлок сделал глубокий вдох. Руки замерли, окаменели там, где они прикасались к Джону, запоминая. Затем Шерлок оттолкнул его. - Можешь уже перестать меня трогать. Джон замер. Медленно отстранился. Поднял бровь. - О-окей, - сказал он так же медленно. Свет еще теплился у него в глазах, но чем дольше Джон смотрел на Шерлока, тем быстрее он гас. - Повышенная чувствительность после танца, да? - он попытался изобразить игривость. - Нет, - отрезал Шерлок. - Я просто хотел… - Джон нахмурился. - Я знаю, чего ты хотел, - оборвал его Шерлок, резко поднялся и протиснулся мимо Джона. Чтобы скрыть дрожь в руках, он держал руки перед собой и, несмотря на боль в ногах, заставлял себя стоять, выпрямив спину. Сердце панически громыхало о ребра, тычась в кость. - Ты хотел, - сказал Шерлок под омерзительный грохот у себя в ушах, - прикоснуться к величию, как ты это всегда делаешь. Ответом ему было долгое, тяжелое молчание. - Но, знаешь, пока мы танцевали, я понял, - Шерлок решил подлить масла в огонь. - Все, на что ты жаловался поначалу, оказалось правдой. Потому что единственная причина, по которой тебе хочется прикоснуться к величию - отсутствие величия у тебя самого. Обернувшись к Джону, он заставил себя разозлиться. - Твоя травма, твой возраст - да, они тебе мешают, но ими нельзя оправдать отсутствие таланта. Я тебя тогда выбрал, потому что был в отчаянии, а ты оказался кстати. Но здесь - в Париже - этого мало. Мне нужно поддерживать репутацию. Хотя, наверное, я не против продолжить наши отношения, если держать их в секрете. Только секс, как ты понимаешь - здесь ты вполне сгодишься. Джон уставился на него так, будто получил пощечину. Он сглотнул, стиснул зубы и спросил: - Что ты говоришь? - То и говорю, - резко рассмеялся Шерлок. - Мне не нужно, чтобы за мной по пятам таскался идиот и тянул меня на дно. Джон едва заметно помотал головой. - Нет, я имел в виду… Я тебе не верю. Ни тебе, ни всей этой херне. - Разве я раньше тебе когда-нибудь лгал? - Нет. Но я знаю, что ты не такой, - в тоне Джона прорезался металл, но потом смягчился. Что-то ранимое появилось в его лице, а затем Джон снова взял себя в руки. - Я точно знаю. - Возможно, ты ошибся, - улыбнулся Шерлок и увидел, как вздрогнул Джон. - Нет, не ошибся! - взорвался тот и тут же умолк, провел рукой по лицу и съежился. - Прости. Я не хотел на тебя кричать. Просто… Долгое время он стоял, уперев в бедро одну руку, а другой прикрыв глаза, и тяжело дышал. - Не знаю, чего ты добиваешься, но только не притворяйся, что можешь меня обмануть. Только не после того, как мы с тобой там сейчас танцевали. Я знаю тебя, Шерлок Холмс. Я люблю тебя и знаю, что это тебя пугает. Но тебе придется с этим смириться, потому что мне и самому страшно. Джон рассмеялся. В этот раз, казалось, из его смеха украли всю радость - он был пустым. - Как мы вообще до этого докатились? Шерлок молчал, сжав губы. Джон снова заговорил, и на этот раз его голос звучал мягко и покорно: - Ты так иногда делаешь, когда бросаешь меня в поворот, а я не знаю, что… Я даже не знаю, чего ты от меня хочешь. - Ничего, - услышал Шерлок свой голос. И это было правдой - ничего. Только бы Джон был, существовал как можно ближе к Шерлоку, которому нечего было от него хотеть - Джон уже и так все ему дал. И в этом заключалась проблема. Однако, судя по промелькнувшему на лице Джона выражению боли, тот смог понять его только так, как Шерлок и рассчитывал. - Ну, тогда давай я подведу итог. После того, как мы без устали трудились последние четыре недели, после того, как мы были вместе последние две недели, ты решил, что мы должны просто - прекратить? Шерлок пожал плечами. - После всего, ради чего мы работали, ты просто… Ты вообще хоть собирался ехать со мной на соревнования в Вашингтон? - Я выполню свою часть сделки, - Шерлок быстро отвел взгляд. Джон мрачно улыбнулся. - Так вот что это для тебя было? Сделка? Шерлок вскинул голову, услышав фразу, которую сам когда-то бросил Джону. Теперь же, глядя на него, Шерлок видел - видел - что тот никогда ему не поверит. Видел не потому, что он вообще много чего видел, не потому, что умел читать людей по их бесчисленным прозаичным деталям - так же, как можно было распознать школу балерины по тонусу ее мышц, а возраст танцовщика по его трико. Шерлок видел это так же, как остальные люди видели разные глупые мелочи вроде “Я люблю тебя”, глядя на то, как двое движутся вместе, или “Ты разбиваешь мне сердце” по тому, как те отходили друг от друга. Сам Джон не сможет этого сделать. А Шерлоку только и потребуется, что отвернуться. Он чуть не рассмеялся над собой - резко и горько. “Только”. Как если бы это было самой простой вещью в мире. Шерлок посмотрел на Джона - очень долго и очень пристально. Вот так. Затем медленно моргнул и отвернулся. - Шерлок, - позвал его Джон. Шерлок услышал у себя за спиной осторожный шаг вперед, потом шаг назад. Он ничего не сказал. - Пожалуйста. Шерлок закрыл глаза. У Джона снова вырвался этот пустой смешок. - Ты всегда так делаешь. Ты даже поговорить со мной не можешь. Ладно, я просто… А мне… Мне лучше остаться или…? Шерлок пожал плечами. Джон сглотнул. - Шерлок, - снова сказал он. Шерлок отказывался назвать его тон просящим. Джону не позволялось просить. “Разозлись же”, - умолял про себя Шерлок. “Мне от тебя нужна храбрость, а не благодарность.” - сказал он однажды Джону. “И будь наглым. Будь смелым”. Шерлок никогда еще не чувствовал себя большим трусом, чем сейчас, когда Джон стоял, съежившись, перед ним. Когда он почти мог слышать, как ссутулились у Джона плечи, а его руки (которые сейчас наверняка сжаты в кулаки) вот-вот разожмутся, слабые и пустые, и воздух вокруг него зазвенит поражением. - Это не ты, - сказал, наконец, Джон. - И я не знаю, что произошло, или что происходит, - он откашлялся, чтобы прогнать хрипотцу из голоса. - И не думаю, что когда-нибудь узнаю, если, конечно, ты мне не скажешь. Но я не стану тебя заставлять. Я и правда знаю тебя, Шерлок, знаю, потому что танцевал с тобой, и я знаю, что тебя невозможно остановить. И так же невозможно удержать. Так что, если ты этого хочешь... Если это действительно… Я просто… уйду. Это прозвучало почти как вопрос. Шерлок не позволял себе уронить голову, чтобы это нельзя было принять за подтверждающий кивок. В установившемся прогорклом молчании он слышал, как Джон перемещается у него за спиной. Слышал, как тот собирает вещи, как неуклюже натягивает куртку, как шаркает по полу. Он не сразу осознал, что у него на спине лежит ладонь. Теплая и надежная - нечто невероятно хрупкое и нежное между лопаток, готовое упорхнуть от малейшего слова. - Мне бы хотелось, чтобы ты ко мне вернулся, - голос у Джона был сдавленный и влажный. - Увидимся, - проговорил, наконец, Шерлок, когда снова обрел контроль над своим речевым аппаратом, - в Вашингтоне. Тихий шелест. Джон кивнул. - Спасибо, - Джон сделал глубокий вдох. А потом прикосновение ладони к спине исчезло, и быстрые шаги унесли Джона Ватсона из гримерки и из жизни Шерлока. Пространство звенело тишиной. Шерлок сделал выверенный вдох, затем еще один, позволяя воздуху подниматься вдоль позвоночника. Он неуклюже проковылял обратно к скамье. Если то, что он чувствовал прежде, было онемением, то Шерлок не знал, как называется то, что он чувствовал сейчас. Его резиновые пальцы воевали с завязками пуантов. Когда те, наконец, поддались, под ними оказалась треснувшая кожа. Кровь из израненной плоти сочилась сквозь ткань, пальцы ног были уродливо красными там, где их стерло дерево пуант. И это было совсем не больно. Шерлок уронил свои истерзанные ноги на пол и прислонился спиной к стене. Он закрыл глаза, и боль у него в груди закружилась, словно кто-то танцевал в темноте. *город любви (фр.). - Прим. пер. ** Кто ваш партнер? (фр.). - Прим. пер. *** Да. Я буду танцевать с Джоном Ватсоном. (фр.). - Прим. пер. Примечания автора: Опера Гарнье - название театра, где выступает балет Парижской Оперы. Антраша - прыжок, во время которого танцовщик быстро скрещивает ноги (http://www.youtube.com/watch?v=9VhxpHgPTy8) Пике - повороты в движении, когда попеременно одна нога выставляется вперед, а другая направлена в сторону противоположного колена (http://www.youtube.com/watch?v=MO4_9E8NgR8) Attitude derrière - прием, при котором одна нога вытянута в определенном направлении под углом в 90 градусов. Derrière определяет направление позы: нога вытянута позади корпуса. Tour jeté - прыжок, начинающийся с опоры на одну ногу и полуоборота в воздухе и завершающийся приземлением на одну ногу (http://www.youtube.com/watch?v=ywkuaIPsVBA) Гран батман - поднятие рабочей ноги в выпрямленном положении высоко над головой при создании иллюзии неподвижности бедер (http://www.youtube.com/watch?v=BVM8AP3luyI") Sissone fermée - быстрый прыжок, который начинается с опоры на обе ноги и позиции плие. Рабочая нога выбрасывается в любую сторону и опускается рядом с опорной ногой в полу-плие. (http://www.youtube.com/watch?v=fsRvjXbhJdE)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.