ID работы: 6072180

Встав на начало

Слэш
NC-17
В процессе
844
автор
Размер:
планируется Макси, написано 132 страницы, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
844 Нравится 142 Отзывы 502 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Хогвартс жил и наполнялся слухами и сплетнями. Кто и как узнал о дуэли двух слизеринцев? Никто не интересовался первоисточником, а нужно ли это было, если можно просто додумать услышанные слова? Но, несмотря на огромное количество версий произошедшего, существовало три «официальных». Первая. Эванс увел у Реддла девушку и якобы как-то опозорил ее, а младший слизеринец решил защитить честь любимой, вызвав обидчика на дуэль. Виновницей дуэли считали Вальпургу Крэбб, ведь только с этой девушкой Том Реддл общался довольно часто. Саму Мисс Крэбб спрашивать боялись, зная ее крутой девичий нрав, даже ее подруги старались обсуждать дуэль, не упоминая первую версию. Вторая. Эванс хотел обесчестить самого Реддла, но тот не дал себя в обиду и вызвал того на дуэль. Кто-то придумал, что условием их сражения было то, что в случае проигрыша Тома, Гарри полновластен над третьекурсником, ну а в случае проигрыша Гарри с ним происходит подобное. В эту версию верило мало людей, но, тем не менее, ее обсуждали и дополняли так же часто, как и первую. Третья. В этой версии существует еще один участник. На то она и третья. Этот кто-то, давать ему имя или ставить кого-нибудь на эту роль просто не осмелились, стравил слизеринцев. Говорят, что он подставил сначала Тома, а потом и Гарри как-то проклял. Слизеринцы подумали друг на друга, вот и сошлись в дуэли. Когда появилась информация о том, что все происходило в Выручай-комнате, знающие ученики ходили туда и дополняли сплетни. Виновники же всей шумихи отлеживались в Больничном крыле. Тома навещали его друзья, почти каждый вечер, рассказывали последние новости, носили свои конспекты. Гарри навещали только первокурсник полувеликан Хагрид и пуффендуец Марлон Прюэтт с его курса. Лежали студенты в Больничном крыле почти неделю, за которую успели вновь установить мир. – Из-за чего происходили те соединения?- как-то спросил Том, не надеясь на ответ. – Палочки с одинаковой сердцевиной,- будто автоматически ответил Гарри и поморщился от своих каких-то мыслей. – Разве это возможно?- Том стал рассматривать скучающий профиль Эванса. – Видимо, да,- Гарри развернулся к своему постоянному собеседнику, на лице старшего волшебника играла странная улыбка.- Сколько слухов породила наша дуэль. Не могли же они появиться просто так, должна быть основа. – К чему ты ведешь?- Том сощурил глаза. – Сплетни про тебя и Вальпургу Крэбб правдивы?- казалось, что либо улыбка порвет губы Гарри, либо он разразится смехом. – И ты туда же,- Том отвернулся, закатывая глаза.- Нет, мы только дружим. – Жаль, ведь так неинтересно,- улыбка не сходила с лица Гарри, что начинало раздражать и злить Тома, но он сдержался и не ответил. Недели все же хватило на восстановление, и мадам Хельга, школьная медсестра, отпустила студентов. Первое их появление в Большом зале сопроводилось тишиной. Лишь когда они сели за свой стол, пошли шепотки, быстро перерастающие в гул голосов и смеха. Слизеринцы мальчиков не спрашивали, иногда кидали на них взгляды исподтишка. Вскоре шумиха вокруг «невероятного события» утихла, и казалось, что на этом все, можно продолжать нормально жить, если не учитывать навалившихся на Тома вопросов и крайне подозрительного Дамблдора. Правда, последнее волновало только Тома. На Гарри же свалилась профессор Вилкост. – Лучше бы я остался в Больничном крыле,- Эванс сел рядом с Марлоном Прюэттом. – Да, байки гриффиндорцев о том, как тебя гоняет Вилкост по классу, множатся как гномы летом,- Марлон отложил книгу по травологии и насмешливо посмотрел на друга. – Она один раз даже предложила пригласить Реддла, чтобы «растормошить» меня,- Гарри закатил глаза и положил голову на сложенные руки. – Ладно, я пришел в библиотеку не для того, чтобы слушать твое нытье,- усмехнулся Марлон и вновь принялся за отложенную книгу. Профессор Вилкост пыталась вывести на тот уровень заклинаний, что она видела на восьмом этаже, не только Эванса, но и Реддла (особенно его). «Сегодня, в Выручай-комнате, в 7» Бумажный журавлик выпорхнул из рук Тома, направляясь к своему получателю. Блэк исполнил свое обещание, и древние книги по магическим выбросам и совместимой магии лежали в сундуке Тома уже более дня. «Магический выброс может произойти при взаимодействии волшебника с его крестражем. А выглядит это …» « И вновь новое понятие, что никак не объясняется,- Том злился на авторов книг.- Они, наверное, считали, что это такая обыденность, что и в объяснении не нуждается». Ровно в семь вечера слизеринцы стояли перед пустой стеной на восьмом этаже. Дверь не появлялась. – Либо там кто-то есть, либо Выручай-комната обижена на нас,- сказал Гарри, с усмешкой глядя на Тома. – Ну, придется искать другое место,- Том на мгновение задумался.- Пошли обратно в гостиную, просто запремся в моей спальне и наложим чары конфиденциальности. – А вдруг там будут твои соседи?- Гарри следовал за собеседником. – Выгоним,- отмахнулся третьекурсник. – Это та самая книга, что обещал тебе Блэк?- Эванс попытался разглядеть название на стертом корешке. – Да, в ней оказалось чуть больше информации, чем в школьных книгах, но…,- Том вздохнул,- она не дает ответов, у меня лишь появились новые вопросы. Ты знаешь, что такое крестраж? Я даже представления не имею, что это. – Крестраж?- Гарри начал копаться в своей памяти.- Наверняка что-нибудь темное. – Ну конечно, ты только посмотри на эту книгу,- Том приподнял ее: почерневшая обложка с въевшейся в нее пылью, желтые, изъеденные временем страницы.- Я уже начал искать информацию по «крестражу», но пока безуспешно. – Хогвартская библиотека огромна, что-нибудь да найдем,- ответил Гарри, продолжая витать в своих мыслях. Весна наступила быстро, но в Шотландии все еще оставались гигантские сугробы нетающего снега. Но небо перестало хмуриться, и слабые лучи весеннего солнца освещали землю, пытаясь ее нагреть. Жизнь в Хогвартсе текла мирно и размерено, несмотря на войну как в маггловском мире, так и в волшебном. За несколько месяцев в магическую школу Британии прибыло около десяти детей волшебников-беженцев. Большинство остались без родителей, у других же — воевали с отрядами Смерти Гриндевальда. Пятикурсники и семикурсники, казалось, не замечали вообще ничего, уйдя с головой в подготовку к предстоящим экзаменам. Но Гарри Эванс не был в их числе, хотя также проводил большую часть своего свободного времени в библиотеке. – Ты же в курсе, что у тебя СОВы в мае?- как-то сказал Том, засевший в библиотеке вместе с Эвансом. – Что? Экзамены?- Гарри оторвался от чтения книги, что выглядела так, будто одно неверное касание, и та превратится в пыль.- Да, я это проходил, ничего сложного… Том был удивлен, правда, он не показал этого ни на своем лице, ни словами. «Еще один пунктик в список странностей Эванса»,- усмехнулся самому себе Том и продолжил чтение главы по темным искусствам. Успехов в поиске нужной информации у мальчиков не было, но если Гарри еще сохранял энтузиазм, то Том начинал злиться и иногда срывался на соседей по комнате. – Том,- Розье подошел к Реддлу, сидящему за письменным столом, и коснулся его плеча. На светловолосого юношу посмотрели холодные синие глаза. – Ты же видишь, я занят,- слизеринец кивнул на раскрытую тетрадь, лежащую перед ним.- Если тебе нужна помощь с трансфигурацией, обратись к Лестрейнджу. – Нет,- щеки мальчика на мгновение вспыхнули при упоминании его неудачи в школьном предмете,- я не по поводу трансфигурации. Я хотел предложить пойти полетать на метлах. Снега стало меньше, так почему бы… Серые глаза Розье наткнулись на прожигающие его синие. Том никогда не был против прогулки с друзьями, даже судействовал, когда они устраивали мини-квиддич. Но последнее время он слишком тесно стал общаться с Эвансом, и как у Розье, так и у Лестрейнджа с Блэком это вызывало жгучую ревность. Студенты с других факультетов, с которыми Том раньше поддерживал общение, стали подходить к слизеринцам и расспрашивать в надежде выяснить, что же с Томом Реддлом. Но никто не знал ответа, кроме него самого и, возможно, Эванса, ненависть к которому росла в геометрической прогрессии у близких друзей Тома. Мысли о пятикурснике, отнявшем у Розье общение с Томом, выразились у него на лице. Губы скривились в злой усмешке, а глаза сузились. Юношеское аристократичное лицо исказила ненависть и злоба. «Наглый Эванс!»- сокрушался четверокурсник в своих мыслях. – Эван,- строго произнес Реддл,- я занят, надеюсь, в третий раз мне это повторять не придется. – Да,- Розье растерялся из-за голоса друга,- прости. Выходя из комнаты, мальчик не заметил самодовольный изгиб губ Тома, он спешил пожаловаться друзьям на наглого Эванса. – Ну что?- спросил Блэк Эвана, севшего рядом с ним на диван.- Он не согласился? – Нет,- зло протянул четверокурсник, оглядывая гостиную Слизерина. – Ты не шутил про метлы?- Арктус полностью развернулся к сокурснику, допытываясь причины отказа Реддла. – Что ты!- по лицу мальчика пробежал настоящий испуг, но он быстро сменился недавней злобой.- Я уверен, это все из-за… – А как Реддл относится к метлам?- внезапно в разговор мальчиков вмешался Эванс, сидевший на соседнем диванчике, до этого он читал какую-то книгу. – Подслушивать чужие разговоры неприлично, Эванс,- сказал Розье, как-то странно растягивая фамилию пятикурсника. – Да, простите,- «Прямо вижу, как ты сожалеешь»,- Эван решил игнорировать Гарри. – А зачем тебе это знать?- ответил Блэк, смеривая Гарри подозрительным взглядом. – Просто интересно,- казалось сам пятикурсник проще и обычнее его интереса, так честны были его глаза. – Ладно,- решив для себя что-то, Арктус встряхнул своими черными кудрями и, поманив Гарри к себе, тихо заговорил.- Если ты об этом кому-нибудь расскажешь, тебе не поверят, так что не получится очернить Тома,- Блэк положил свою руку на плечо Гарри, севшего на подлокотник диванчика, где размещались Блэк и Розье, и потянул его вниз, заставив наклониться.- На самом деле,- четверокурсник понизили голос, если в гостиной было чуть громче обычного, то Гарри ничего не услышал бы,- Том плохо летает на метле. – И что?- поддавшись атмосфере ситуации, Эванс также шептал. – Это не все,- Арктус серьезно покачал головой из стороны в сторону.- На первом курсе он вообще упал с нее, тогда над ним все смеялись, но спроси об этом кого-либо из наших сейчас или гриффиндорцев с моего курса, у нас тогда был совместный урок, никто тебе ничего не расскажет. – А почему ты рассказываешь?- Гарри посмотрел в темные глаза Блэка. – Ну, вы же в последнее время хорошо общаетесь, а если Том ради тебя даже про Вальпургу забыл,- на этих словах слизеринец чуть улыбнулся,- значит, тебе точно можно доверять. В гостиную вошел Реддл с черной тетрадью и какой-то книгой в руках. Заметив разговаривающих, он подошел к ним и смерил всех нечитаемым взглядом. – Гарри,- казалось, остальных сидящих он не видел, ну, или просто не хотел замечать,- жду тебя в кабинете через десять минут. Тяжело вздохнув, Эванс закрыл свою книгу, заложенную пальцем, и невнятно бросил Блэку что-то вроде «Пока». – Куда они, не знаешь?- Арктус легонько толкнул молчащего Розье локтем. – Том помогает ему с зельеварением,- в голосе Эвана слышалась обида.- А меня только что отшил. Арктус прыснул в кулак, отворачиваясь от друга, услышав выражение ненавистного Розье Эванса. Гарри поставил котел на огонь и стал нарезать ингредиенты для зелья от кашля. Лечебные зелья – вот, чему Том решил научить Гарри. «Самые простые в приготовлении, хотя бы с ними ты должен справиться»,- говорил Реддл, набирая сушеных гусениц из запасов в классе зельеварения. – Реддл…,- начал Гарри, но тот его прервал. – Режь луковички тоньше, и, кстати, кто будет следить за помешиванием? Я?- строгим назидательным тоном сказал Том. – Да-да, хорошо,- Гарри отвлекся от нарезания составляющих зелья и стал помешивать массу в котле.- Реддл, ты же хорош во всех предметах? – Конечно,- в глазах промелькнула искорка самодовольства, но лицо осталось неизменным,- даже по прорицаниям у меня «Превосходно». – Чудно,- уголки губ Эванса потянулись вверх,- а что насчет полетов на метле? Том слегка нахмурился, но быстро прогнал эту эмоцию со своего лица. Синие глаза холодно смотрели прямо в зеленые Гарри, пристально разглядывая что-то в них. «Даже ни о чем не думает»,- мысленно Том скривился. – Я считаю метлу,- он выделил это слово голосом, произнеся его с толикой презрения, что нечасто услышишь от мальчика,- неподходящим способом передвижения для волшебников. Если есть аппарация, порталы, то зачем метлы? Это долго и неудобно. – Хорошо,- Гарри широко улыбнулся, но улыбка не предвещала ничего хорошего.- А ты умеешь летать на метле? Том слегка дернулся от заданного вопроса, но озадаченным не показался, наоборот, Гарри будто почувствовал, как от четверокурсника волнами пошел холод. – Да,- Том бросил взгляд на оставленный без присмотра котел.- Хотя это зелье и легкое, но за ним нужно следить. – Да, я понял,- улыбка не сошла с лица слизеринца, но он отвернулся от Тома, начиная добавлять в котел жгучий перец. – И что же ты понял?- Реддл сделал шаг в сторону стола Гарри. – Что за зельями, даже легкими в приготовлении, нужно следить,- пятикурсник посмотрел в глаза Тома. Вообще, Реддл давно стал замечать, что Гарри все меньше держит дистанцию между ними и все больше позволяет себе шутить с Томом. Если раньше шутки были назло младшему слизеринцу, то сейчас они стали более дружескими, просто ради удовольствия и безобидного смеха, а не мести за какую-нибудь обиду. Том удивлялся Гарри. С самого начала он был как-то враждебно настроен к Реддлу, ненавидел его. Да, сам Гарри думал, что не показывает неприязни к нему, но половина слизеринцев и некоторые студенты с других факультетов все прекрасно видели, поэтому, когда между мальчиками начались «военные» действия, многие легко поддержали сторону Тома, ну, это еще не считая желания некоторых внимания слизеринца, но это уже пустяки. Реддл же был только рад, когда Эванс пошел на сближение, ведь интерес к нему у Тома не уменьшился, лишь усилился, но разгадывать загадку он не спешил, хотел насладиться процессом в полной мере, чтобы развеять ежедневную скуку. На уроках слизеринец не получал новой информации, он прочитывал, а некоторые даже заучивал наизусть, учебники еще летом, в ненавистном приюте. Оставалось дело за практикой, но это недолго и не сложно. Некоторые заклинания Том пытался испытывать на сиротах, но с каждым новым годом, проведенным в Хогвартсе, все сложнее было управляться с магией без палочки. Как человек, по характеру, Эванс был обычным, и если бы он учился в Хогвартсе с первого курса, то Том его даже не заметил бы. Но его появление в замке, неправдоподобная история жизни возбуждали в мальчике интерес. В придачу ко всему этому добавилась реакция магии Тома на магию Гарри, одинаковые сердцевины их палочек, странные мысли юноши. Реддл до сих пор не нашел важной информации про загадочный 94-ый год. Только очередная гоблинская война закончилась где-то на севере Англии. Даже в маггловском мире все было относительно спокойно. Никакого описания Приори Инкантатем, оказалось, что именно так называется связь между палочками, не было описано в 94-ом году. Что же такого Гарри знает о 1894-ом? «Ему определенно кто-то рассказал что-то важное,- думал Том, когда возвращался к мыслям о загадочном «94-ом».- Но, похоже, он это важным не считает»,- насмешливо фыркал он сам себе. Многие вопросы, крутившиеся вокруг персоны Эванса, оставались неразрешенными. И это плотное общение с Дамблдором, которое прекратилось после дуэли в Выручай-комнате. Том не мог точно сказать, почему Гарри перестал бегать к профессору трансфигурации почти каждый день: то ли из-за его общения с четверокурсником, то ли из-за самого Дамблдора, который стал каким-то отчужденным. Нет, все уроки он вел все также, в своей энергичной манере, давал советы своим студентам, но ходили разговоры о том, что он очень занят чем-то, что не приглашает, как раньше, своих гриффиндорцев на чай. Может быть, Том и заинтересовался бы необычным поведением нелюбимого профессора, но у него и так уже была цель, намного загадочнее чокнутого Дамблдора.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.