Гостинцы / Small Tokens

Перевод
PG-13
Завершён
349
2
переводчик
LynxCancer бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
20 страниц, 5 735 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
349 Нравится 78 Отзывы 89 В сборник

Письмо десятое. Хлопья на завтрак

Настройки
Примечания:
Моя безупречная Рей, Как ты и просила, я держался и не писал тебе "хотя бы четыре часа", чтобы ты могла перевести дух. Не бойся, я не обиделся. Я полностью отдаю себе отчёт в том, каким настойчивым бываю (спасибо, мягко сказано), и не сержусь, что тебе нужно время. Рад тебе угодить. Любовь моя, дражайшая моя возлюбленная, я всё ещё с трудом верю, что чувство моё взаимно. Как я обрадовался, когда ты сказала, что всё это время ощущала нашу странную связь так же сильно, как и я, пусть и не принимала её с той же охотой! Это можно понять с учётом обстоятельств, я тоже себя тогда ненавидел. Но готовность принять правду, которую я поведал тебе в пещере, многое говорит о силе твоего характера. Как бы неправдоподобно ни звучали те слова, я был искренен, Рей. И снова спасибо тебе за то, что поделилась со мной пищекапсулами в ловушке у гробницы. Шлю тебе кое-что погрызть в знак признательности за твою щедрость. Я всё не могу понять, доволен ли я, что ты уговорила меня прилететь на новую базу Сопротивления. Не пойми меня превратно, было классно потусить вдвоём у тебя в квартирке. Я по-прежнему не нахожу слов описать, как чудесно видеть твоё лицо своими собственными глазами, не говоря уж о... Ты, наверное, заметила, как приятно и забавно мне было узнать, что ты держишь противозачаточные в старой коробочке из-под ватных палочек с моей фотографией. Каждый раз улыбаюсь, когда думаю об этом. Не стану притворяться, будто вся поездка была сплошным праздником. Я рад, что Скайуокер был в отлучке (я, кажется, услышал что-то про тайную миссию?), но мне то и дело приходилось сталкиваться с матерью. Я знал, что она будет мной недовольна — даже после того как я объяснил, что отец пожертвовал собой не зря. И похоже, она даже не исключала, что позволит им арестовать меня — наверное, меньшего я не заслуживаю. Учитывая это, вряд ли можно жаловаться на 60 секунд чудовищного унижения: мать перегнула меня через колено и отшлёпала по голой заднице на глазах у половины Сопротивления. Думаешь, она сдерживалась? Лупила что есть силы! Ты меня видела, когда мы остались тем вечером наедине. Задница горела ярче сраного меча. Но, похоже, разрядка пошла ей на пользу. Надеюсь, план, который мы обсудили, позволит ей окончательно меня простить. Теперь у Сопротивления есть крот — лучший из всех возможных. Одна беда — мне показалось, что некоторые офицеры всё ещё мне не доверяют. Особенно тот адмирал. Чувствую, у неё было большое желание бросить меня в застенки — и пофиг, что я двойной агент. Поэтому не думаю, что мне стоит снова прилетать на вашу базу. Прилетай лучше ты, у меня есть на этот счёт кое-какие соображения. Я бы мог на пару часов тайком провести тебя на "Добивающий". Уверен, если ты будешь следовать указаниям (см. вложение), всё получится. Жду не дождусь, чтобы представить тебя дедушке. Ты ему понравишься, я точно знаю. Вот только мои покои — это одна-единственная комната, а дедушка располагается как раз посередине... Если нам понадобится провести время наедине (и ох ты ж ёж, "понадобится" — слишком слабое слово, моя милая, в том что касается меня), у меня это будет невозможно. Я правда не смогу: он же будет смотреть, слушать; да и ему самому, полагаю, будет крайне неловко. По счастью, рядом по коридору — покои Хакса, а он на несколько дней уедет в отпуск. Можем у него. Он даже не узнает, главное только бардак за собой не оставлять. Ах, вот ещё что: у тебя же нет аллергии на кошек? С вожделением всепожирающим, как сарлачья яма, Кайло P.S. Я тут подумал — давай не будем париться из-за бардака у Хакса. Он, образно выражаясь, слишком часто кидал меня под каток на глазах у нашего босса. Используем его комнату для наших рандеву, а после пускай этот мудила аккуратист возвращается к своей постели, которая аж хрустит от нашей любви.
349 Нравится 78 Отзывы 89 В сборник
Отзывы (3)