ID работы: 6072807

Witch

Bangtan Boys (BTS), Kim Hyun Ah (кроссовер)
Гет
R
Завершён
16
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
34 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 7 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
      Ночную тишину нарушал редкий скрип половиц под ногами. Намджун передвигался по коридору очень медленно, аккуратно держа в руке небольшую свечку. Собственная тень слегка подрагивала на стене из-за слабого пламени, которое могло потухнуть от малейшего дуновения ветерка.       Всё поместье давно спало, но только не Намджун. Любопытство не давало ему уснуть, ведь со стороны покоев Хёны шёл какой-то странный свет, сопровождающийся зелёным дымом, поднимающийся тонкой воздушной струёй в небо. Ведьма занималась колдовством в столь поздний час.       За неделю, проведённую здесь, это был первый раз, когда Намджун наблюдал подобное.       Подойдя вплотную к покоям госпожи, юноша осторожно заглянул внутрь через небольшой проём в дверях. Ведьма сидела спиной к дверям, что-то бормоча себе под нос, а перед ней на столе стоял котёл, который был скрыт от взгляда Намджуна. Зелёный дым поднимался именно из этого котла, в который Хёна периодически бросала разные веточки трав.       Девушка неожиданно выпрямилась, прекратив бормотание, она немного повернула голову в сторону. Ведьма как будто бы узнала, что за ней следят, но не поворачивалась к незваному гостю лицом.       — Интересно, Намджун? — спросила ведьма, возвращаясь назад к работе. Намджун, немного топчась на месте, открыл дверь и вошёл в комнату. Еле живая свеча в руках юноши тут же погасла. — Проходи, — чётко и ясно произнесла ведьма. С одним взмахом её руки весь дым исчез, оставляя после себя мутно-зелёную жижу. Хёна встала со своего места и, взяв в руки котёл с чем-то похожим на зелье (а именно зелье это и было), вынесла его через отдельный вход на улицу остужаться, а после вернулась назад в комнату, уже садясь на привычное место — лицом к двери и Намджуну.       — Хорошо устроился? — интересуется Хёна.       Она пододвинула к себе какой-то мешок и начала сгребать в него остатки трав со стола. Так как время было уже позднее, волосы ведьмы были распущены, а не заплетены в сложную причёску, как днём. Длинные светлые локоны витиевато струились, как нити паутины, а чёлка, мешаясь, лезла в глаза. Хёна в сотый раз обещает себе, что днём обязательно велит Танаке подравнять ей чёлку.       — Да, госпожа, — ответил Намджун, неловко ёрзая на месте и внимательно наблюдая за действиями девушки. — Танака-сан помогает мне осваиваться.       Ведьма хмыкнула. Танака-сан была женщиной доброй и всегда помогала новеньким в доме, коих за последние пять лет было немного. Хёне сразу же вспомнился разговор со старой служанкой накануне, она решила рассказать это юноше, который, скорее всего, чувствовал себя неудобно.       — На днях, — начала свой рассказ Хёна. Она уже привела свой стол в порядок и теперь была полностью сосредоточена на разговоре с Намджуном, — Танака-сан пришла ко мне, буквально, в шоковом состоянии. Её ошарашило то, что ты вообще не умеешь читать и писать. Ладно, я поняла, если бы ты не умел писать, но читать! Все мои слуги умеют читать, потому что я часто раздаю им указания по работе в виде записок.       — Ваше понятие о рабах ошибочно, госпожа, — тихо произносит Намджун, понимая, что разочаровал свою новую хозяйку. — Рабы — всего лишь скот, не имеющие права на достойную жизнь, живя в вечном служении у феодала и обрекая своих детей на такую же жизнь. Мы не умеем читать, писать, считать. Нас отупляют с самого рождения, нас ломают, подчиняя своей воле, чтобы мы не думали своими мозгами, а выполняли то, что требует господин.       — Весь твой вид, твои рассуждения, твоё поведение — всё это полностью противоречит тому, что тебе упрямо вдалбливали на протяжении всей жизни, — задумчиво замечает Хёна. — Я хочу предложить тебе ещё одну сделку. Я учу тебя писать и читать, а в замен ты будешь давать мне свою кровь для работы. — Кровь в обмен на образование? — уточнил Намджун, на что получил положительный кивок. — И как много нужно моей крови? Вы возьмёте прямо сейчас? — Крови всегда хватает всего лишь одной капли. Однако, главное условие для ритуалов — свежая кровь. Поэтому, я буду звать тебя, когда в крови потребуется необходимость, — объяснила ведьма. Она протянула свою руку для рукопожатия. Здесь никаких документов не требовалось. — Согласен?       Намджун сомневался. Это отличный случай от того, когда юноша был обречён остаться на улице ни с чем. У него был выбор: согласиться и получить знания, но отдавать свою кровь на ведьмовские ритуалы или отказаться и усложнить себе жизнь в поместье. Условия такие мизерные — пара капель крови за целый вагон знаний.       — Согласен, — наконец-то согласился Намджун, пожимая ведьме руку. ***       Прошёл уже целый месяц с того дня, как Намджун начал учиться грамоте. Он приходил к ведьме по вечерам и старательно выводил на бумаге каждый раз всё новый и новый иероглиф, стараясь упорно запомнить его начертание.       — Не зубри — понимай, — говорила ведьма, наблюдая за работой юноши. — Ты пытаешься выучить, запомнить начертание, но совершенно не видишь в иероглифе само слово. Смотри упрощённым взглядом. Изначально иероглифы были рисунками, но их упростили, сделали символичными для простоты письма. Сейчас твоя задача увидеть в иероглифе его же значение. Ты выполнил задание, которое я тебе вчера дала?       Намджун молча кивнул и достал из кармана сложенный вчетверо листок бумаги, на котором аккуратно рукой Хёны были написаны три иероглифа.       — Это, — Намджун ткнул пальцем в иероглиф «子», — ребёнок. Это похоже на подпрыгивающего ребёнка, который радуется цветению сакуры или же первому дождю после засухи. Это, — далее следовал иероглиф «猫», — кошка. Туловище, витиеватый хвост и глаза. Однако, я не знаю что значит последний иероглиф, — Намджун боялся, что госпожа разозлится на него. Иероглифы давались труднее, чем хирагана и катакана*. Изначально юноша попросил ведьму не изучать иероглифы. Он хотел попросить её, чтобы она писала ему поручения только слоговой азбукой, но Хёна стояла на своём, утверждая, что подобное считается полной безграмотностью. Намджун — раб, быть безграмотным для него в порядке вещей. — Взгляни внимательнее, — юноша прикусил язык, чтобы не съязвить. Он смотрел уже, много смотрел. Смотрел из далека, смотрел вверх ногами, но увидеть ничего так и не смог. Он прожигал взглядом линии, которые складывались в иероглиф «花». — Намджун, это цветок, — довольно усмехнулась ведьма, видя замешательство собственного слуги. — Ты неплохо справляешься для первого месяца, однако, сегодня я дам тебе в качестве домашнего задания уже пять иероглифов. Иероглифов очень много и каждый по-своему важен.       Намджун кивнул и сложил вчетверо уже новый лист бумаги, на котором красовались новые иероглифы. Он поднялся с места, занятие подошло к концу. Когда юноша уже покидал кабинет ведьмы, Хёна произнесла:       — Попробуй почитать книгу, — советует она. — Конечно, знаний ещё для этого не достаточно, но хотя бы попытайся. Можешь взять любую книгу из моей библиотеки.       Юноша благодарно поклонился и проследовал в соседнюю комнату, где на высоких стеллажах хранились книги. У Хёны было множество книг, и не только по чёрной магии. Труды древних мыслителей, сборники стихов и поэм, а также разнообразные народные предания и легенды. Удивительно было то, что книги были доступны для любого обитателя поместья, даже для слуг.       Намджун сканировал полки внимательным взглядом, он сам не знал, что искал. Слишком толстые книги юноша отметал сразу же. По его мнению это были какие-то заумные научные книги. Просматривая один из стеллажей, Намджуну на глаза попадается средней толщены книжка с названием «花様年華». Из четырёх иероглифов юноша знал лишь «花». Намджун взял книгу с полки, стараясь не уронить другие. Это была небольшая книжечка в кожаном переплёте и с замочком в виде двух потрёпанных жёстких жгутиков. Открыв книгу, юноша стал внимательно рассматривать иероглифы на пожелтевших страницах.       Просмотрев всего лишь первую страницу, Намджун понял, что в книге очень много иероглифов, которые он не знал. Юноша по какой-то причине не стал ставить книгу на место, а взял с собой. Время уже было позднее, поэтому расшифровка текста была отложена до следующего дня.       — Прочитать тебе книгу?! — удивилась Танака-сан, когда Намджун на следующий день пришёл к ней с просьбой. — Понимаете, Танака-сан, госпожа велела мне попробовать почитать книги, однако, в той, что я выбрал, много незнакомых ещё для меня иероглифов. Поэтому я и пришёл к вам. — Ох, — женщина тяжело вздохнула, посматривая на книгу, принесённую Намджуном. Боюсь, я не смогу прочитать всё правильно. Я могу дать тебе ложную информацию. Попробуй попросить об этом госпожу, думаю, она тебе не откажет, раз сама посоветовала прочитать книгу, — Танака вернула юноше книгу и вернулась к своей работе. Простыни сами не постираются.       Намджун расстроенно вздохнул. Ему не хотелось идти к Хёне с этим, тем самым признавая, что он даже книгу не в состоянии самостоятельно прочитать спустя месяц упорного обучения. Однако, ему нужно было понять написанное в этой книге, поэтому юноша решил вечером прийти с ней к ведьме. *** В давние времена жил на свете очень сильный и могущественный колдун, способный противостоять целой армии ведьм. Колдун знал законы как белой магии, так и чёрной, от чего обычные люди не могли понять какой магией обладал этот колдун. Он путешествовал от одного города к другому, помогал, чем мог, но ни разу не оставался на одном месте надолго. Денег за свою работу мужчина не брал, говоря, что счастье людей для него самая большая плата. Однажды занесло колдуна в столичный город, где среди толпы его сразу же узнал один из императорских приближенных. О прибытии колдуна в город доложили самому Императору. На следующий день мужчину привели во дворец. Тогдашний Император был слишком юным и эгоистичным. Он желал иметь в своём подчинении больше земель, чем имел его предшественник, а также мечтал оставаться вечно молодым. Император приказал колдуну наслать на правителя соседнего государства болезнь, но мужчина этого делать не стал. Сколько бы слухов не ходило среди народа, Великий колдун использовал только белую магию, а с ней он мог только исцелять, а не убивать. — Старик! Да как ты смеешь?! — закричал Император, подскакивая со своего места. — Ты смеешь отказывать мне?! — Ваши намерения ужасны. Я не из того числа колдунов, которые губят людей. С такими приказами Вам следовало обращаться к ведьмам. — Убить его! — приказал Император, и на мужчину было нацелена целая дюжина стрел. Примерно такого колдун ожидал, но он же носил статус Великого. Он среагировал быстро и вытащил из своей сумки порошок из растёртых трав, который кинул прямо в воинов, от чего те тут же погрузились в сон. Колдун в последний раз взглянул на испуганного Императора и, превратившись в белого волка Оками**, исчез в облаке белого дыма. С тех пор колдуна никто не видел. Теперь никто не приходил простым людям на помощь, от чего население начало страдать от затяжных болезней и эпидемий. На свете оставались ведьмы, но последствия от их колдовства были хуже, чем болезнь. Сам же Император вскоре умер от страшной болезни. Во дворце говорили, что это порча колдуна, которому он также велел наслать болезнь на другого правителя. Однако, несмотря на все беды, среди народа ходили слухи, что колдун жив, что у него есть сын, который был рождён ещё до всей этой страшной истории, что они вместе живут где-то в горах, собирая лечебные травы и помогая заблудившимся путникам. Однако, это всего лишь слухи… *Катакана и Хирагана — японские слоговые азбуки. Хирагана — для записи японских слов, катакана — для иностранных. **Оками — ёкай и виде белого (или серого) волка с двумя хвостами. Хранитель гор и лесов. Помогает заблудившимся путникам найти дорогу.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.