ID работы: 6073129

Гостья из прошлого. Часть 2

Гет
NC-17
Завершён
189
автор
Размер:
179 страниц, 51 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
189 Нравится 377 Отзывы 95 В сборник Скачать

Часть 43

Настройки текста
— Папа, я хочу желтое, с лимоном! Требовательный голосок Гвен эхом раздался в гостиной, и Алин медленно открыла глаза, просыпаясь. Судя по лежащей рядом смятой подушке, которая успела остыть, ее муж давно бодрствовал, и, по всей видимости, занимался приготовлением завтрака для дочери и племянницы. — Ты получишь все, что пожелаешь, Гвендолин, — терпеливо отозвался Элайджа, и его тон был значительно ниже, — только не нужно так кричать. Мама еще спит. — Прости, папочка, — громко зашептала Гвен, и на губах Алин появилась улыбка от ее хитрого голоска, — а давай приготовим печенье и для мамы? — Да! — радостно восприняла эту идею Хоуп, и ведьма услышала детский смех. — Конечно, милые, — отозвался Элайджа, — только ведите себя немного тише. На несколько минут в гостиной воцарилась тишина, и Алин сладко потянувшись, смежила веки, а на ее губах появилась улыбка. — Проснулась, кошечка? Ласковый голос мужа прозвучал совсем рядом, и ведьма, распахнув глаза, увидела, что вампир сидит на краешке кровати, не отводя взгляда от ее лица. — Благодаря Гвендолин, — с усмешкой ответила она, и Элайджа недовольно свел брови. — Прости, — виновато улыбнулся он, — я пытался… — О, я слышала, — борясь со смехом, прикусила губу Алин, — твоя дочь, как и всегда, ведет себя как сущий ангел. — У Гвендолин просто есть характер, — тут же встал на защиту дочери вампир. — Избалованный, капризный и вредный, — покачала головой ведьма, — определенно есть. Знаешь, кого она мне очень сильно напоминает? — Хоуп? — улыбнулся Майклсон. — А еще — Ребекку. Элайджа замер, услышав имя сестры, и поднял на жену прищуренный взгляд. Несколько секунд они оба молчали, прежде чем Алин придвинулась к мужу ближе и протянула руку, сжимая его ладонь тонкими пальцами. — Ты должен с ней поговорить. — Кошечка, она ведь… — Просто маленькая девочка, которая хочет иметь семью, — медленно проговорила ведьма, обвивая руками мужскую шею, — и ей страшно, что вы ее больше не любите. Элайджа взглянул в раскосые глаза, и притянул к себе Алин, заключая ее в крепкие объятья. — Она ревнует тебя ко мне и Гвендолин, — продолжила ведьма, удобнее устраиваясь на мужских коленях, — Клауса — к Кэролайн и Хоуп, Кола — к Давине. Но ты должен объяснить ей, что ваша любовь к ней осталась прежней. Потому что Ребекка — часть нашей семьи. И ее скверный характер, только лишнее тому подтверждение. — Как же мне повезло с тобой, моя маленькая жена, — тихо проговорил Элайджа, нежно касаясь кончиками пальцев прекрасного лица любимой, — ты — лучшее, что случилось со мной за всю тысячу лет, Алин. — Ты поговоришь с ней? Ведьма прижалась к вампиру теснее, так что их лица почти соприкасались, и пухлые губки невесомо коснулись мужских губ. Майклсон улыбнулся, запуская пальцы в смоляные локоны, и потянул жену на себя, углубляя поцелуй. Алин качнулась в его сторону, отвечая, но спустя мгновение мягко отстранилась от мужа, прикусывая припухшие губки. — Ты сделаешь это? — Я сделаю все что угодно, моя кошечка, если ты сейчас позволишь мне снять с тебя эту прекрасную сорочку и… — Я не шучу, Элайджа, — свела брови ведьма, — ты поговоришь с Ребеккой? Вампир покачал головой, не выпуская жену из объятий. Алин прикусила губу, не сводя с него пристального взгляда. — Ты — маленькая шантажистка, — пробормотал он, скрипя зубами, — хорошо. Я поговорю с ней. Довольна? На лице ведьмы появилась довольная улыбка, и она обвила руками шею Элайджи, притягивая его к себе. Их губы слились в поцелуе, и вскоре мужская ладонь накрыла полушарие налитой груди, мягко сдавливая ее чувствительную вершинку. Тонкие пальцы тут же обхватили мужское запястье, возвращая руку вампира на девичью талию. — Давай отложим это на вечер, — пытаясь выровнять дыхание, проговорила Алин, отстраняясь от мужа, — тебе не кажется, что Гвен и Хоуп подозрительно притихли? — Ты недооцениваешь наших малышек, — прищурился Элайджа, неохотно выпуская жену из объятий, — они наверняка пьют чай и… В следующую секунду на кухне раздался громкий хлопок, и в гостиную повалил густой дым, который вампир ощутил даже в спальне, испуганно округляя глаза. Не говоря ни слова пытающейся сдержать смех жене, Майклсон рванул на помощь дочери и племяннице. Алин увидела лишь его тень, когда муж вихрем покинул комнату и, обреченно покачав головой, встала с кровати, направляясь в душ. Когда она, покончив с водными процедурами и одевшись в майку и джинсы появилась в гостиной, Элайджа, лицо которого непривычно покраснело от злости, расхаживал перед диваном, на котором сидели чумазые Гвендолин и Хоуп, виновато опустив глаза. — И что же случилось? — с улыбкой проговорила ведьма, и дочь тут же подняла на нее взгляд, полный раскаяния. — Мы с Хоуп хотели испечь тебе на завтрак печенье, мамочка, — шмыгая носом, проговорила она, вот только в синих глаза не было и намека на слезы. — Вы едва не взорвали кухню, — процедил Элайджа, сверля дочь тяжелым взглядом, — нам теперь придется покупать новую плиту и посуду, не говоря уже о том, что вы сами лишь чудом не пострадали! — Но ты ведь спас нас, дядя Эл, — нерешительно отозвалась Хоуп, сводя тонкие брови, — мы больше никогда так не будем! Правда-правда! — Не морочьте мне голову, маленькие обманщицы, — выдавил из себя вампир, так и не решаясь поднять глаза на едва сдерживающую смех жену, — вы будете наказаны! — Мамочка, ты ведь простишь нас? — мгновенно переключилась на Алин Гвен, подбегая к кусающей губы ведьме и обнимая ее за талию тонкими ручками, — мы хотели порадовать тебя… Девочка подняла вверх свое лицо, на котором застыло наигранно виноватое выражение. — Гвендолин, — ласково проговорила ведьма, касаясь пальцем маленького носика, испачканного сажей, — если с отцом у тебя и проходят эти номера по изображению вселенского раскаяния, то со мной - нет и малейшего шанса на подобное. Хотя, если вы с Хоуп так хотели научиться готовить, то мы, пожалуй, вполне можем заняться этим вместе. Глаза маленьких ведьм радостно вспыхнули, но Алин поспешила охладить их пыл, добавив: — Но прежде вы наведете порядок на кухне. Гвен насупилась, поднимая на мать недовольный взгляд, на что та лишь вскинула бровь. — Или, может, ты хочешь, чтобы папа наказал вас? Например, отшлепал? Синие глаза испуганно расширились, и Гвендолин подняла на отца недоверчивый взор. — Ты ведь не сделаешь этого, папочка? Элайджа ничего не ответил, но по его недоброму взгляду Гвен стало ясно, что сейчас он вполне способен и не на такое. — Но ты ведь покажешь нам, как правильно провести уборку на кухне? — заискивающе проговорила она, переводя глаза на Алин. — Покажу, — усмехнулась та, и на маленьком личике Гвендолин расцвела робкая улыбка, — а сейчас иди, переоденься во что-нибудь старое. И найди одежду Хоуп. Работа будет грязной. — Ты — самая лучшая мамочка на свете! — пропела Гвен и, бросив напоследок прищуренный взгляд на Элайджу, поспешила в свою комнату. — И что это было, кошечка? — недовольно сказал вампир, делая шаг к жене, когда они остались вдвоем, — разве ты не говорила, что я слишком избаловал нашу дочь? А сама делаешь тоже самое. — Вовсе нет, — покачала головой Алин, — я имею в виду, что ты ее, конечно, избаловал, но я делаю совсем не это. Недостаточно просто наказания. Она должна еще и получить урок. Поверь мне, эту уборку они запомнят надолго. Ведьма тихо рассмеялась, и Элайджа, не в силах больше сохранять мрачного выражения лица, последовал ее примеру. Он приблизился к ведьме вплотную, обхватывая ладонями тонкую талию. — Может, ты и с Ребеккой сама поговоришь, моя хитрая кошечка? Алин закатила глаза, но через мгновение она широко улыбнулась, и подняла на вампира решительный взгляд. — Думаю, это вполне можно устроить, если ты завтра пригласишь ее на семейный ужин. Не зря же сегодня мы будем проводить мастер-класс по кулинарии?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.