Обереги
25 октября 2019 г. в 21:51
Примечания:
#октябрьский_мрачночеллендж | день 25 | маленькие гробы
.
Основано на находке миниатюрных Эдинбургских гробиков (Edinburgh coffins) и возможном варианте, что это поверье шотландских моряков.
Айлин шьет маленького человечка из старых тряпок. Украдкой косится на мать: всё ли правильно делает? Мать улыбается и кивает, не прекращая напевать. Это старая мелодия без слов, которая звучала на шотландском побережье сотни лет и прозвучит еще столько же. Древняя, как и обряд, который совершают две женщины.
Айлин еще совсем маленькая, ее косы жидкие и тонкие. Она исколола руки, но сделала куколку, зашив внутрь кусочек рубашки старшего брата. У матери куколка с тканью отцовских штанов.
Мать смотрит в окно их небольшого домика на берегу моря. Довольно кивает, смотря на волны.
Они уже подготовили маленькие гробики, Айлин бережно кладет свою куколку в один из них, закрывает крышкой.
— Завтра я покажу тебе пещеру, — говорит мать. — Туда положим, как делали наши предки.
Айлин кивает: она совсем как взрослая! А еще помнит первый раз, когда увидела бабушку, которая с матерью шила таких куколок. Девочка интересовалась, что это, хотела помочь.
— Амулет на удачу, — говорила бабушка. — Жертвы морским богам, чтобы они вернули наших мужей и сыновей.
Айлин уже молодая девушка. Ее косы густые и тяжелые, ее бедра крутые, а в чреве растет дитя.
Она думает о свадьбе брата и о том, что отец давно не выходит в море, и матери нет нужды делать куколок. О том, как была бы рада бабушка будущему внуку, а дедушке точно понравился бы Каллум. Жаль, они не дожили.
Айлин улыбается, думая о Каллуме. Ее молодой муж с мозолистыми руками и заливистым хохотом. Завтра он выйдет в море на долгий-долгий срок, но волны будут милосердны. Потому что Айлин снова поет песню и делает куколку-жертву. Прячет ее в маленький гробик и идет к скалам, которые когда-то давно показала мать. Пробирается в пещерку и ставит куколку в один ряд с другими.
Под ними — еще десяток, старые дедушкины и прадедушкины.
Айлин напевает песенку, выравнивая гробик.
Косы Айлин белы, ее тело дряхлое, но дух еще силен.
Она смотрит в окно дома и улыбается уголками губ. Напевает древнюю песню, пока ее морщинистые руки проворно делают куколку.
Море было милосердно к Айлин. Ее Каллума забрало вовсе не оно, а старость и долгая болезнь. Они прожили хорошую жизнь вместе. Как и отец с матерью.
Жаль только брата, холодные волны поглотили его на третий год после свадьбы. А говорили ему, выбирай девушку из местных! Которая чтит традиции и заклинает волны магией и жертвами такими же древними, как эта земля.
— Правильно, бабушка?
Катрина показывает Айлин собственную куколку, пока некрасивую и неказистую. Ее первая попытка, пусть неумелая, зато выполненная с любовью. В следующий раз уже не Айлин будет делать оберег для Роя, а Катрина.
Море всегда сберегало Роя, единственного сына Айлин. Жаль, жене его магия помочь не смогла, упала в ущелье, когда искала заплутавшую овцу. Но и куколок она делать не любила. Улыбалась и качала головой:
— Не мое это, ох, не мое… а вот дочку научи. Обязательно.
Айлин учит. И знает, что, когда настанет ее черед стать землей и ветром, маленькая Катрина продолжит делать куколок для отца.
А если и ее детей позовет однажды море — что ж, в пещере еще много места.