ID работы: 6075298

Дорогой звезд

Слэш
NC-17
Завершён
174
автор
Стейси - N соавтор
Аксара бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
99 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
174 Нравится 107 Отзывы 64 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
С тех пор, как Спока окончательно признали не гостем, но жителем Лихолесья, он не раз бывал в тронном зале, где Трандуил предпочитал проводить аудиенции, и внимательно и скрупулезно анализировал все, что ему удавалось услышать. Больше половины сказанного он не понимал в силу пока еще скудной осведомленности о деятельности всех сфер этого мира: торговые соглашения, воинские доклады, куча хозяйственных вопросов... Трандуил оказался королем хоть и своенравным, но внимательным и недоверчивым — он предпочитал контролировать все сам, перекладывая ответственность на кого-то другого лишь в крайнем случае. Такой стиль управления был Споку отлично знаком. Имелись у Владыки и недостатки — он запросто мог принять жесткое решение, даже не дослушав докладчика, а еще любил приложиться к кубку во время исполнения служебных обязанностей. Доктор МакКой это хотя бы тайно делал... Однако последние дни все шло как-то не так. Трандуил решительно, хоть и мягко, отстранил вулканца от присутствия в тронном зале, а сам все реже заглядывал и совершенно перестал приглашать Спока гулять. Поначалу вулканец отнесся к этому с пониманием, однако наблюдения продолжил и пришел к выводу, что Владыка испытывает сильный стресс, что может послужить причиной понижения КПД управления или даже нервного срыва — удивительного недуга, которым страдали люди. Спок был готов прийти на помощь, но гордый король об этом не просил. И вот сейчас, вечером, Спок задумчиво наблюдал, как суетятся обитатели дворца, бегая из одного крыла в другое: они несли фрукты и кувшины, струнные инструменты и рукописи, камни и ткани, и возвращались с той же ношей обратно. В конце концов, к Споку подошел один из приближенных к королю эльфов и с еле уловимым недовольством попросил гостя следовать за ним. Войдя в покои Владыки, Спок приподнял бровь и осмотрелся. В этих покоях он побывал всего дважды, несмотря на свой статус, но все-таки отметил, что в помещении царит небольшой беспорядок. Уже по нему одному можно было определить, что Трандуил не в духе. - Могу я войти? - спросил Спок, обозначая свое присутствие. Трандуил резко обернулся и быстро приблизился к нему, обхватывая пальцами запястья. - Спок, хорошо, что ты здесь, - эльф улыбнулся искренне, но с заметной усталостью. Он был в одежде для сна, легкая накидка чуть сползла с правого плеча, на голове вполне объяснимо отсутствовал венец, и весь вид Владыки выдавал его внутреннее напряжение. - Тебя что-то тревожит? - прямо спросил Спок, приподнимая бровь. Трандуил в полном молчании усадил его в кресло, сел в соседнее, налил в кубок яблочный нектар, будто бы оттягивая момент объяснения. И потому Спок счел необходимым добавить: - К тебе чаще приходят твои подданные-воины. Я понимаю, что не вся информация предназначена... - Нет, всё в порядке, - спешно перебил Трандуил и накрыл его руку своей. - Я доверяю тебе. Спок кивнул и с ожиданием взглянул на Владыку. Трандуил нахмурился, собираясь с мыслями. Он не боялся, что их разговор подслушают — слуги не ослушаются приказа, однако делиться сомнениями на столь серьезную тему было трудно. Правитель должен быть неколебимо уверен в своих словах, именно в этом заключается его сила, именно так он ведет за собой свой народ. Синда тяжело вздохнул и заговорил с расстановкой: - В наших землях вновь появилось Зло. Я и раньше видел первые признаки... Огромные пауки, цветущие воды... Пришла грозная весть, Спок. Армия Саурона напала на Осгилиат и выбила оттуда силы Гондора... - Владыка снова вздохнул. - Правда, не силы и были. Осгилиат — важнейшая стратегическая крепость людей — давно была полузаброшена. Под управлением Дэнетора Гондор не удержит позиций. Спок внимательно слушал это сумбурное объяснение и мысленно представлял себе карту. Осгилиат — крепость, ближайшую к границе Мордора — даже чисто теоретически было трудно удержать, хотя для анализа Споку не хватало данных. Однако находилась она у гряды гор со стороны Мордора, а со стороны возможных союзников была отлично простреливаемая равнина... - Чем грозит твоему королевству захват данной стратегической единицы? - уточнил Спок, воспользовавшись паузой. - Именно это — ничем не грозит, - выдохнул Трандуил. - Это было ожидаемо. Но сам факт того, что Враг прервал многовековое затишье... Он готов воевать. Спок сосредоточенно прикоснулся пальцами к виску. Если всё обстоит так, как говорит Трандуил, для планеты настанут тяжелые времена. - Ты говорил о нем. Саурон, верно? - Да, он силен и создал сильную армию, - нехотя ответил Трандуил, морщась, словно от слабой, но назойливой боли. Спок мысленно просчитывал возможные действия. Бежать, уходить в другие земли? Не вариант, Трандуил ни за что не оставит свой народ. Противостоять? Спок не имел никаких сведений о боевых единицах вражеской армии, а значит, расчеты будут некорректны. Потенциально возможных выхода два: заключить альянс с правителями других земель или обороняться жертвой всего народа. - Сколько у нас времени? - Год. Может быть, два, - Трандуил еле слышно вздохнул и откинул незаплетенные волосы за спину. - Это не твоя война, Спок. - Цитируя твои слова, это мой дом, - спокойно заметил тот. - Год — это более чем достаточно, чтобы сориентироваться и продумать несколько планов действий в зависимости от вариаций исхода. Трандуил улыбнулся, прижав указательный и средний пальцы к пальцам Спока в необычном поцелуе, как тот показал ему еще тогда, на берегу реки. Пальцы его чуть дрожали, но Спок видел взгляд — благодарный и ласковый. Трандуил опустил напряженные плечи и произнес, так и не отняв руки: - Ты очень умен и... благороден. Поддержка мне сейчас очень нужна... Ты ведь понимаешь, что я отвечаю не только за тебя и себя; я несу груз ответственности за каждого, что присягнул мне на верность. - Эти мысли не дают тебе уснуть? - неожиданно спросил Спок. - Твои подданные испытывают беспокойство, ты бодрствуешь уже шестьдесят два часа и двенадцать минут. Трандуил удивленно взглянул на него в ответ. Он знал, что его гость очень трепетно относится к точности, особенно к цифрам, но... не мог же Спок следить за ним все эти шестьдесят с лишним часов? - Во время боевых действий воины-квэнди могут почти и не спать. - Но сейчас не то время, - возразил Спок. - По крайней мере, в ближайший год, как ты говоришь. Если тебе нужно абстрагироваться от гнетущих мыслей, я могу помочь. Трандуил отвел взгляд, скрывая порозовевшие скулы. - Что ты имеешь в виду? - Чтение, - Спок достал из глубокого кармана туники — Трандуил, помнится, был удивлен, когда гость настоял на подобном крое и без того удивительно простого одеяния — тугой сверток из нескольких листов. - Я знаю, что многие предпочитают слушать содержание книги. Это успокаивает. - Правда? - Трандуил беззлобно усмехнулся. - И поэтому ты всегда носишь с собой свитки? - Это учение Сурака, он открыл моему народу путь к логике. Я переписал текст по памяти, когда посетил библиотеку во второй раз, - Спок едва заметно дернул уголком губ, припомнив, как несовершенны местные письменные принадлежности. - И принес его специально для тебя. Трандуил смутился и слегка покраснел, но сразу сменил выражение лица на благородно-снисходительное. Кивнув, он приглашающе качнул рукой: - Читай. Спок бережно распустил бечевку и, развернув плотную бумагу, прочел первый из тезисов: - Nam-tor Olozhika kluterek t’sha’sutenivaya-k’ish she-tor etek s’nezhak-isan utvau vah sha’kakhartayek. Трандуил с удивлением слушал чужое наречие, так не похожее ни на один из знакомых ему языков. Однако язык был красив, и голос чтеца — глубокий и низкий — лишь украшал его. - Что это значит? - спросил Трандуил, когда Спок замолчал. - Логика — это основа нашей цивилизации, на которой мы поднимаемся из хаоса, используя размышления в качестве руководства. Когда-то вулканцы были диким народом, убивали и рушили бесцельно, следуя эгоистичным желаниям и низменным потребностям. И когда мои предки были на грани самоистребления, Сурак указал им путь логики. Трандуил усмехнулся, явно припоминая что-то личное, и язвительно уточнил: - И что же, они прислушались? - Самые разумные из них. Остальные были изгнаны, - ответил Спок, подмечая, как изменилось лицо Трандуила на последних словах. - Потребности многих перевешивают потребности немногих — или одного, так он говорил. Синда фыркнул, но согласно кивнул: - Иногда кто-то один... Впрочем, в этом есть смысл. Продолжай. - Vah mau vah tor-yehat ri stau. Kup-fun-tor ha’kiv na’ish du stau? Dom nam-tor vohris nem-tor ha’kiv. Значение: Насколько это возможно, не убивайте. Можете ли вы вернуть жизнь тому, кого убиваете? Тогда не спешите забирать её. Трандуил снова усмехнулся, стрельнув в Спока насмешливым взглядом, и произнес нараспев: - Я даже могу догадываться, за кем это записывали. И много ли твоих собратьев следуют этому закону? - Я не смогу ответить на этот вопрос, - спокойно ответил тот, чутко уловив истинный смысл вопроса, - потому как не имею возможности следить за жизнью каждого вулканца. Трандуил откинулся в кресле, наполняя кубок вместо надоевшего сока вином, и улыбнулся. Спок был прав, однако не во всем. Его успокаивало чтение, но лишь чтение Спока и его присутствие. - Это... занимательно. О чем же Сурак поведал еще? - Shiyau thol’es k’thorai ri k’ahm. Благородство определяет действие, а не имя. Трандуил помолчал, пытаясь определить, кого вулканцы знали как «Сурака» и как так вышло, что законы и традиции эльфов нашли воплощение вот в таком вот виде, но не мог сообразить — слишком многие подходили на эту роль. А кроме того, существовал небольшой шанс, что народ Спока дошел до этих убеждений самостоятельно, хотя уж больно точным выходил пересказ «Нолдолантэ» на этом диковинном языке... - Очевидно, - снисходительно согласился Трандуил с высказыванием. - Глуп тот, кто считает иначе. - Однако, если бы каждый думал так «очевидно», в мире возник бы абсолютный порядок, - заметил Спок, и улыбка его была почти незаметна, будто бы он неоднократно слышал подобное и мысленно веселился, предугадывая каждую фразу и последующую реакцию. Трандуил даже не нашелся, что сказать в ответ, и Спок продолжил как ни в чем не бывало: - Nufau au sochya – yi dungi ma tu sochya. Если переводить дословно: предложите им мир, тогда и у вас будет мир. Тут синда вздрогнул и мотнул головой, возвращаясь в реальность. - Чушь, - резко бросил он. - Это не происходит так легко. И враг, притворяющийся другом, в любой момент может вонзить тебе меч в сердце. Таких нельзя прощать. Таким нельзя верить! Спок не ответил, лишь размеренно продолжил: - Dakh pthak. Nam-tor ri ret na’fan-kitok fa tu dakh pthak, - и, отложив пергамент, поднял на Трандуила внимательный взгляд, словно глядя насквозь. - Изгоните страх. Нет места ни для чего другого, пока вы не изгоните страх. Трандуил пошевелился и горько покачал головой. Он довольно долго молчал, после чего заговорил глухо: - В людских сказаниях говорится, что квэнди не испытывают страха. Но это не так. Фингон Отважный был героем... Но с чего-то же его прозвали Отважным? Личная смелость — это далеко не все. Квэнди могут бояться боли, бояться за близких... Но того страха, о котором говоришь ты, мы не испытываем. Мне больше шести тысяч лет, и я навечно привязан к Арде. Я не могу погибнуть, обратившись в ничто: мой дух либо уйдет в Чертоги Мандоса, либо будет бродить неприкаянным по этим землям. Но дело даже не в этом. Дело в том, что честь для нас всегда была дороже жизни, а жизнь — дороже всего остального. Спок прислушался к этой речи, привычно отметив, что верования в загробную жизнь действительно многих лишают страха. А Трандуил вдруг поднял голову и заглянул в глаза: - Мы не испытываем такого страха. Но я уже видел все это. В Войне Последнего Союза; в войне Гнева; в войне... Я прошел много войн, Спок. Жизнь всегда возвращается к изначальному. Этого я боюсь. Спок впервые коснулся руки Трандуила сам и весомо кивнул: - Об этом говорит следующий постулат. Время — это путь от прошлого к будущему и обратно. Настоящее — это перекресток обоих. *** Владыка Лихолесья задумчиво поболтал в кубке вино и нахмурился. То, что он собирался сделать, ему категорически не нравилось, однако находиться в неведении он себе позволить не мог: ни по характеру, ни как король своих земель. Трандуил махнул рукой стражникам, что неподвижно застыли у дверей тронного зала, где повелитель принимал доклады, и властно произнес: - Элроса ко мне. Воины переглянулись, и один из них безмолвно исчез за порогом. Король дважды успел отпить из кубка и — по недавно приобретенной дурной привычке — подсчитал, что прошла минута четырнадцать секунд, прежде чем дверь снова распахнулась, а в зал зашел начальник стражи дворца собственной персоной. - Прибыл по вашему указанию, - коротко и по-военному произнес Элрос, вытягиваясь в струнку — после годичного заключения в темнице за сбежавших гномов он был болезненно точен в исполнении приказов. Трандуил повел головой, опуская на него взгляд: - Ты лично назначаешь и принимаешь посты, - начал он издалека. - И тебе известно о том, что происходит в моем дворце лучше, чем мне. Элрос настороженно свел брови, готовясь отвечать на неприятные вопросы. Трандуил отметил это и немного сбавил тон: - Ты ни в чем не провинился. Я лишь хочу узнать, что происходит с нашим гостем, Споком, сыном Сарека. Начальник стражи несколько замялся, после чего неуверенно произнес: - Возможно, с этим вопросом стоит обратиться к Галиону? Спок у нас гость, а не пленник... - Галиона я тоже спрошу, - отмахнулся король. - Расскажи, что известно тебе. - Почти ничего, - искренне заверил его Элрос. - Я могу сказать лишь то, что он не пытался покинуть дворца и не был замечен ни в конюшнях, ни в оружейных, ни в темницах, ни в иных местах, где интерес гостя был бы странен или преступен. - Может, я и перестарался тогда с вами, - раздраженно буркнул Трандуил. - Надо было на полгода запереть... Иди, Элрос, и призови ко мне Галиона. Тот склонился в церемонном поклоне, а еще через две минуты четыре секунды перед троном склонился и царедворец. - Чем могу служить своему королю? - певуче произнес он, явно ни капли не убоявшись сурового выражения лица своего Владыки. Трандуил даже заинтересовался таким феноменом: - Погоди-ка... Скажи мне, Галион, заключение повлияло на тебя куда меньше твоего друга? - Если мой король желает узнать... - начал было тот, но Трандуил перебил: - Говори короче. - К тому моменту, как вы, мой король, справедливо повелели заключить меня в темницу, у меня родилась двойня девочек, - мягко пояснил тот. - И я принял за благословение дарованную вами тишину... - Да, я помню, - рассеянно ляпнул король. - Я ведь поздравлял тебя с рождением дочерей. - Мои дочери подросли, - лучезарно улыбнулся Галион. - Так что, если вы желаете заключить меня еще на год, я приму это наказание с должным покаянием... - Сейчас не за что, - пожал плечами Трандуил. - Но если ты сумеешь мне помочь, то я могу отпустить тебя с поста на несколько часов раньше положенного... Тогда ты сможешь выпить со своим другом с моего на то благословения. У меня Леголас был один, но я прекрасно помню те нелегкие времена, когда он был маленьким. - Я весь внимание, - тотчас оживился слуга. - Скажи мне, друг мой, не знаешь ли ты, что делает наш гость Спок? - король постарался вложить в голос меньше заинтересованности. - Сегодня? - деловито уточнил дворецкий. - И сегодня, и вчера, и вообще все последние дни, - отрезал Трандуил. - Разумеется, я не могу знать, ибо не шпионю за гостями, но... - Галион расправил плечи, а в глазах его загорелся огонек предвкушаемого отдыха. - В последние дни Спок не покидает отведенных ему комнат. За дверью его абсолютная тишина. Но несколько дней назад он просил меня доставить к нему масляную лампу... - Зачем? - владыка вскинул бровь. - Чем его не устраивали свечи? Они не чадят. - Не знаю, - покачал головой Галион. - Первое время я приглядывал, опасаясь пожара, но позже убедился, что Спок, очевидно, знаком с опасностями от огня, и не волновался более. И еще... - Что еще? - Трандуил, ничего не понимающий, вскинулся, надеясь получить больше информации. - Еще он просил раздобыть для него удобное одеяние, но я не увидел в этой просьбе ничего необычного. Виданное ли дело — расхаживать в исподних штанах и тунике до пояса? Я распорядился изготовить для нашего гостя одежды первой необходимости. Ведь вы, владыка, принимаете в нем участие, а траты невелики... - Благодарю, - бросил Трандуил. Новая информация никакой ясности не добавила. - Ты можешь идти, и если я не призову тебя за последующий час — то можешь быть свободен на сегодня. - Благодарю, - много искреннее произнес Галион и поспешно удалился, пока не получил еще с пяток новых приказов короля. Трандуил отставил кубок с вином и поднялся. Доверять такую миссию он не хотел никому. Если Спок по какой-то причине решил теперь его избегать после всего того, что между ними было, пусть скажет об этом прямо.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.