Дорогой звезд

NC-17
Завершён
185
автор
Стейси - N соавтор
Аксара бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
99 страниц, 36 859 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
185 Нравится 107 Отзывы 76 В сборник

Часть 4

Настройки
С тех пор, как Спока окончательно признали не гостем, но жителем Лихолесья, он не раз бывал в тронном зале, где Трандуил предпочитал проводить аудиенции, и внимательно и скрупулезно анализировал все, что ему удавалось услышать. Больше половины сказанного он не понимал в силу пока еще скудной осведомленности о деятельности всех сфер этого мира: торговые соглашения, воинские доклады, куча хозяйственных вопросов... Трандуил оказался королем хоть и своенравным, но внимательным и недоверчивым — он предпочитал контролировать все сам, перекладывая ответственность на кого-то другого лишь в крайнем случае. Такой стиль управления был Споку отлично знаком. Имелись у Владыки и недостатки — он запросто мог принять жесткое решение, даже не дослушав докладчика, а еще любил приложиться к кубку во время исполнения служебных обязанностей. Доктор МакКой это хотя бы тайно делал... Однако последние дни все шло как-то не так. Трандуил решительно, хоть и мягко, отстранил вулканца от присутствия в тронном зале, а сам все реже заглядывал и совершенно перестал приглашать Спока гулять. Поначалу вулканец отнесся к этому с пониманием, однако наблюдения продолжил и пришел к выводу, что Владыка испытывает сильный стресс, что может послужить причиной понижения КПД управления или даже нервного срыва — удивительного недуга, которым страдали люди. Спок был готов прийти на помощь, но гордый король об этом не просил. И вот сейчас, вечером, Спок задумчиво наблюдал, как суетятся обитатели дворца, бегая из одного крыла в другое: они несли фрукты и кувшины, струнные инструменты и рукописи, камни и ткани, и возвращались с той же ношей обратно. В конце концов, к Споку подошел один из приближенных к королю эльфов и с еле уловимым недовольством попросил гостя следовать за ним. Войдя в покои Владыки, Спок приподнял бровь и осмотрелся. В этих покоях он побывал всего дважды, несмотря на свой статус, но все-таки отметил, что в помещении царит небольшой беспорядок. Уже по нему одному можно было определить, что Трандуил не в духе. - Могу я войти? - спросил Спок, обозначая свое присутствие. Трандуил резко обернулся и быстро приблизился к нему, обхватывая пальцами запястья. - Спок, хорошо, что ты здесь, - эльф улыбнулся искренне, но с заметной усталостью. Он был в одежде для сна, легкая накидка чуть сползла с правого плеча, на голове вполне объяснимо отсутствовал венец, и весь вид Владыки выдавал его внутреннее напряжение. - Тебя что-то тревожит? - прямо спросил Спок, приподнимая бровь. Трандуил в полном молчании усадил его в кресло, сел в соседнее, налил в кубок яблочный нектар, будто бы оттягивая момент объяснения. И потому Спок счел необходимым добавить: - К тебе чаще приходят твои подданные-воины. Я понимаю, что не вся информация предназначена... - Нет, всё в порядке, - спешно перебил Трандуил и накрыл его руку своей. - Я доверяю тебе. Спок кивнул и с ожиданием взглянул на Владыку. Трандуил нахмурился, собираясь с мыслями. Он не боялся, что их разговор подслушают — слуги не ослушаются приказа, однако делиться сомнениями на столь серьезную тему было трудно. Правитель должен быть неколебимо уверен в своих словах, именно в этом заключается его сила, именно так он ведет за собой свой народ. Синда тяжело вздохнул и заговорил с расстановкой: - В наших землях вновь появилось Зло. Я и раньше видел первые признаки... Огромные пауки, цветущие воды... Пришла грозная весть, Спок. Армия Саурона напала на Осгилиат и выбила оттуда силы Гондора... - Владыка снова вздохнул. - Правда, не силы и были. Осгилиат — важнейшая стратегическая крепость людей — давно была полузаброшена. Под управлением Дэнетора Гондор не удержит позиций. Спок внимательно слушал это сумбурное объяснение и мысленно представлял себе карту. Осгилиат — крепость, ближайшую к границе Мордора — даже чисто теоретически было трудно удержать, хотя для анализа Споку не хватало данных. Однако находилась она у гряды гор со стороны Мордора, а со стороны возможных союзников была отлично простреливаемая равнина... - Чем грозит твоему королевству захват данной стратегической единицы? - уточнил Спок, воспользовавшись паузой. - Именно это — ничем не грозит, - выдохнул Трандуил. - Это было ожидаемо. Но сам факт того, что Враг прервал многовековое затишье... Он готов воевать. Спок сосредоточенно прикоснулся пальцами к виску. Если всё обстоит так, как говорит Трандуил, для планеты настанут тяжелые времена. - Ты говорил о нем. Саурон, верно? - Да, он силен и создал сильную армию, - нехотя ответил Трандуил, морщась, словно от слабой, но назойливой боли. Спок мысленно просчитывал возможные действия. Бежать, уходить в другие земли? Не вариант, Трандуил ни за что не оставит свой народ. Противостоять? Спок не имел никаких сведений о боевых единицах вражеской армии, а значит, расчеты будут некорректны. Потенциально возможных выхода два: заключить альянс с правителями других земель или обороняться жертвой всего народа. - Сколько у нас времени? - Год. Может быть, два, - Трандуил еле слышно вздохнул и откинул незаплетенные волосы за спину. - Это не твоя война, Спок. - Цитируя твои слова, это мой дом, - спокойно заметил тот. - Год — это более чем достаточно, чтобы сориентироваться и продумать несколько планов действий в зависимости от вариаций исхода. Трандуил улыбнулся, прижав указательный и средний пальцы к пальцам Спока в необычном поцелуе, как тот показал ему еще тогда, на берегу реки. Пальцы его чуть дрожали, но Спок видел взгляд — благодарный и ласковый. Трандуил опустил напряженные плечи и произнес, так и не отняв руки: - Ты очень умен и... благороден. Поддержка мне сейчас очень нужна... Ты ведь понимаешь, что я отвечаю не только за тебя и себя; я несу груз ответственности за каждого, что присягнул мне на верность. - Эти мысли не дают тебе уснуть? - неожиданно спросил Спок. - Твои подданные испытывают беспокойство, ты бодрствуешь уже шестьдесят два часа и двенадцать минут. Трандуил удивленно взглянул на него в ответ. Он знал, что его гость очень трепетно относится к точности, особенно к цифрам, но... не мог же Спок следить за ним все эти шестьдесят с лишним часов? - Во время боевых действий воины-квэнди могут почти и не спать. - Но сейчас не то время, - возразил Спок. - По крайней мере, в ближайший год, как ты говоришь. Если тебе нужно абстрагироваться от гнетущих мыслей, я могу помочь. Трандуил отвел взгляд, скрывая порозовевшие скулы. - Что ты имеешь в виду? - Чтение, - Спок достал из глубокого кармана туники — Трандуил, помнится, был удивлен, когда гость настоял на подобном крое и без того удивительно простого одеяния — тугой сверток из нескольких листов. - Я знаю, что многие предпочитают слушать содержание книги. Это успокаивает. - Правда? - Трандуил беззлобно усмехнулся. - И поэтому ты всегда носишь с собой свитки? - Это учение Сурака, он открыл моему народу путь к логике. Я переписал текст по памяти, когда посетил библиотеку во второй раз, - Спок едва заметно дернул уголком губ, припомнив, как несовершенны местные письменные принадлежности. - И принес его специально для тебя. Трандуил смутился и слегка покраснел, но сразу сменил выражение лица на благородно-снисходительное. Кивнув, он приглашающе качнул рукой: - Читай. Спок бережно распустил бечевку и, развернув плотную бумагу, прочел первый из тезисов: - Nam-tor Olozhika kluterek t’sha’sutenivaya-k’ish she-tor etek s’nezhak-isan utvau vah sha’kakhartayek. Трандуил с удивлением слушал чужое наречие, так не похожее ни на один из знакомых ему языков. Однако язык был красив, и голос чтеца — глубокий и низкий — лишь украшал его. - Что это значит? - спросил Трандуил, когда Спок замолчал. - Логика — это основа нашей цивилизации, на которой мы поднимаемся из хаоса, используя размышления в качестве руководства. Когда-то вулканцы были диким народом, убивали и рушили бесцельно, следуя эгоистичным желаниям и низменным потребностям. И когда мои предки были на грани самоистребления, Сурак указал им путь логики. Трандуил усмехнулся, явно припоминая что-то личное, и язвительно уточнил: - И что же, они прислушались? - Самые разумные из них. Остальные были изгнаны, - ответил Спок, подмечая, как изменилось лицо Трандуила на последних словах. - Потребности многих перевешивают потребности немногих — или одного, так он говорил. Синда фыркнул, но согласно кивнул: - Иногда кто-то один... Впрочем, в этом есть смысл. Продолжай. - Vah mau vah tor-yehat ri stau. Kup-fun-tor ha’kiv na’ish du stau? Dom nam-tor vohris nem-tor ha’kiv. Значение: Насколько это возможно, не убивайте. Можете ли вы вернуть жизнь тому, кого убиваете? Тогда не спешите забирать её. Трандуил снова усмехнулся, стрельнув в Спока насмешливым взглядом, и произнес нараспев: - Я даже могу догадываться, за кем это записывали. И много ли твоих собратьев следуют этому закону? - Я не смогу ответить на этот вопрос, - спокойно ответил тот, чутко уловив истинный смысл вопроса, - потому как не имею возможности следить за жизнью каждого вулканца. Трандуил откинулся в кресле, наполняя кубок вместо надоевшего сока вином, и улыбнулся. Спок был прав, однако не во всем. Его успокаивало чтение, но лишь чтение Спока и его присутствие. - Это... занимательно. О чем же Сурак поведал еще? - Shiyau thol’es k’thorai ri k’ahm. Благородство определяет действие, а не имя. Трандуил помолчал, пытаясь определить, кого вулканцы знали как «Сурака» и как так вышло, что законы и традиции эльфов нашли воплощение вот в таком вот виде, но не мог сообразить — слишком многие подходили на эту роль. А кроме того, существовал небольшой шанс, что народ Спока дошел до этих убеждений самостоятельно, хотя уж больно точным выходил пересказ «Нолдолантэ» на этом диковинном языке... - Очевидно, - снисходительно согласился Трандуил с высказыванием. - Глуп тот, кто считает иначе. - Однако, если бы каждый думал так «очевидно», в мире возник бы абсолютный порядок, - заметил Спок, и улыбка его была почти незаметна, будто бы он неоднократно слышал подобное и мысленно веселился, предугадывая каждую фразу и последующую реакцию. Трандуил даже не нашелся, что сказать в ответ, и Спок продолжил как ни в чем не бывало: - Nufau au sochya – yi dungi ma tu sochya. Если переводить дословно: предложите им мир, тогда и у вас будет мир. Тут синда вздрогнул и мотнул головой, возвращаясь в реальность. - Чушь, - резко бросил он. - Это не происходит так легко. И враг, притворяющийся другом, в любой момент может вонзить тебе меч в сердце. Таких нельзя прощать. Таким нельзя верить! Спок не ответил, лишь размеренно продолжил: - Dakh pthak. Nam-tor ri ret na’fan-kitok fa tu dakh pthak, - и, отложив пергамент, поднял на Трандуила внимательный взгляд, словно глядя насквозь. - Изгоните страх. Нет места ни для чего другого, пока вы не изгоните страх. Трандуил пошевелился и горько покачал головой. Он довольно долго молчал, после чего заговорил глухо: - В людских сказаниях говорится, что квэнди не испытывают страха. Но это не так. Фингон Отважный был героем... Но с чего-то же его прозвали Отважным? Личная смелость — это далеко не все. Квэнди могут бояться боли, бояться за близких... Но того страха, о котором говоришь ты, мы не испытываем. Мне больше шести тысяч лет, и я навечно привязан к Арде. Я не могу погибнуть, обратившись в ничто: мой дух либо уйдет в Чертоги Мандоса, либо будет бродить неприкаянным по этим землям. Но дело даже не в этом. Дело в том, что честь для нас всегда была дороже жизни, а жизнь — дороже всего остального. Спок прислушался к этой речи, привычно отметив, что верования в загробную жизнь действительно многих лишают страха. А Трандуил вдруг поднял голову и заглянул в глаза: - Мы не испытываем такого страха. Но я уже видел все это. В Войне Последнего Союза; в войне Гнева; в войне... Я прошел много войн, Спок. Жизнь всегда возвращается к изначальному. Этого я боюсь. Спок впервые коснулся руки Трандуила сам и весомо кивнул: - Об этом говорит следующий постулат. Время — это путь от прошлого к будущему и обратно. Настоящее — это перекресток обоих. *** Владыка Лихолесья задумчиво поболтал в кубке вино и нахмурился. То, что он собирался сделать, ему категорически не нравилось, однако находиться в неведении он себе позволить не мог: ни по характеру, ни как король своих земель. Трандуил махнул рукой стражникам, что неподвижно застыли у дверей тронного зала, где повелитель принимал доклады, и властно произнес: - Элроса ко мне. Воины переглянулись, и один из них безмолвно исчез за порогом. Король дважды успел отпить из кубка и — по недавно приобретенной дурной привычке — подсчитал, что прошла минута четырнадцать секунд, прежде чем дверь снова распахнулась, а в зал зашел начальник стражи дворца собственной персоной. - Прибыл по вашему указанию, - коротко и по-военному произнес Элрос, вытягиваясь в струнку — после годичного заключения в темнице за сбежавших гномов он был болезненно точен в исполнении приказов. Трандуил повел головой, опуская на него взгляд: - Ты лично назначаешь и принимаешь посты, - начал он издалека. - И тебе известно о том, что происходит в моем дворце лучше, чем мне. Элрос настороженно свел брови, готовясь отвечать на неприятные вопросы. Трандуил отметил это и немного сбавил тон: - Ты ни в чем не провинился. Я лишь хочу узнать, что происходит с нашим гостем, Споком, сыном Сарека. Начальник стражи несколько замялся, после чего неуверенно произнес: - Возможно, с этим вопросом стоит обратиться к Галиону? Спок у нас гость, а не пленник... - Галиона я тоже спрошу, - отмахнулся король. - Расскажи, что известно тебе. - Почти ничего, - искренне заверил его Элрос. - Я могу сказать лишь то, что он не пытался покинуть дворца и не был замечен ни в конюшнях, ни в оружейных, ни в темницах, ни в иных местах, где интерес гостя был бы странен или преступен. - Может, я и перестарался тогда с вами, - раздраженно буркнул Трандуил. - Надо было на полгода запереть... Иди, Элрос, и призови ко мне Галиона. Тот склонился в церемонном поклоне, а еще через две минуты четыре секунды перед троном склонился и царедворец. - Чем могу служить своему королю? - певуче произнес он, явно ни капли не убоявшись сурового выражения лица своего Владыки. Трандуил даже заинтересовался таким феноменом: - Погоди-ка... Скажи мне, Галион, заключение повлияло на тебя куда меньше твоего друга? - Если мой король желает узнать... - начал было тот, но Трандуил перебил: - Говори короче. - К тому моменту, как вы, мой король, справедливо повелели заключить меня в темницу, у меня родилась двойня девочек, - мягко пояснил тот. - И я принял за благословение дарованную вами тишину... - Да, я помню, - рассеянно ляпнул король. - Я ведь поздравлял тебя с рождением дочерей. - Мои дочери подросли, - лучезарно улыбнулся Галион. - Так что, если вы желаете заключить меня еще на год, я приму это наказание с должным покаянием... - Сейчас не за что, - пожал плечами Трандуил. - Но если ты сумеешь мне помочь, то я могу отпустить тебя с поста на несколько часов раньше положенного... Тогда ты сможешь выпить со своим другом с моего на то благословения. У меня Леголас был один, но я прекрасно помню те нелегкие времена, когда он был маленьким. - Я весь внимание, - тотчас оживился слуга. - Скажи мне, друг мой, не знаешь ли ты, что делает наш гость Спок? - король постарался вложить в голос меньше заинтересованности. - Сегодня? - деловито уточнил дворецкий. - И сегодня, и вчера, и вообще все последние дни, - отрезал Трандуил. - Разумеется, я не могу знать, ибо не шпионю за гостями, но... - Галион расправил плечи, а в глазах его загорелся огонек предвкушаемого отдыха. - В последние дни Спок не покидает отведенных ему комнат. За дверью его абсолютная тишина. Но несколько дней назад он просил меня доставить к нему масляную лампу... - Зачем? - владыка вскинул бровь. - Чем его не устраивали свечи? Они не чадят. - Не знаю, - покачал головой Галион. - Первое время я приглядывал, опасаясь пожара, но позже убедился, что Спок, очевидно, знаком с опасностями от огня, и не волновался более. И еще... - Что еще? - Трандуил, ничего не понимающий, вскинулся, надеясь получить больше информации. - Еще он просил раздобыть для него удобное одеяние, но я не увидел в этой просьбе ничего необычного. Виданное ли дело — расхаживать в исподних штанах и тунике до пояса? Я распорядился изготовить для нашего гостя одежды первой необходимости. Ведь вы, владыка, принимаете в нем участие, а траты невелики... - Благодарю, - бросил Трандуил. Новая информация никакой ясности не добавила. - Ты можешь идти, и если я не призову тебя за последующий час — то можешь быть свободен на сегодня. - Благодарю, - много искреннее произнес Галион и поспешно удалился, пока не получил еще с пяток новых приказов короля. Трандуил отставил кубок с вином и поднялся. Доверять такую миссию он не хотел никому. Если Спок по какой-то причине решил теперь его избегать после всего того, что между ними было, пусть скажет об этом прямо.
185 Нравится 107 Отзывы 76 В сборник
Отзывы (9)