ID работы: 6076728

Мистер Поттер, что это за вид?!

Джен
PG-13
В процессе
1056
автор
Размер:
планируется Макси, написано 283 страницы, 53 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1056 Нравится 113 Отзывы 541 В сборник Скачать

Глава 12. Оздоровительная пробежка от Филча.

Настройки текста
      — Милый пёсик, — с надрывом сказал Гарри, чувствуя, как немеет тело.       — Ничего умнее, Поттер, сказать не мог? — Даже перед страхом смерти Драко оставался верен себе и продолжал дерзить.        Тем временем пёс грозно показывал острые ряды клыков и горящими глазами изучал первокурсников. Было видно, что после крепкого сна чудовище чувствует некую дезориентацию в пространстве и при этом сильно раздражено. Он водил по воздуху могучими головами и втягивал огромными ноздрями воздух.       Студенты быстро переглянулись и негласно решили, что попасться в лапы Филча перспектива куда веселее, чем оказаться закуской пса-переростка. Синхронно закричав, они с силой потянули на себя дверь и до того, как пёс защёлкал мощными челюстями, выскочили наружу, где их уже с распростертыми объятьями ждал смотритель со своей отвратительной красноглазой кошкой.       — Попались голубчики! — злобно рассмеялся сквиб и схватил за шкирку Гарри и Драко, которые оказались ближе всех к нему. — Теперь-то вы узнаете, что значит нарушать правила!       Но кровожадным мечтам Аргуса Филча было не суждено сбыться. Дверь, которую не успели прочно закрыть на засов первокурсники, теперь открылась и из узкого проёма выглядывала разъярённая морда пса. Чудовище силилось освободиться от сковывающих его цепей, и безостановочно щёлкало пастью, норовя кого-нибудь задеть.       Первокурсники на деревянных ногах стали отступать вплотную к завхозу, который стоял, онемев и широко раскрыв глаза на пару со своей любимицей миссис Норрис. Из ослабевших рук вырвались Поттер и Малфой, и теперь оба дёргали друзей за рукава, призывая бежать.       Тут, проявив необыкновенную синхронность, вся бравая компания, включая самого Филча, развернулась и бросилась бежать прочь от хищно раскрытой пасти. Их крик эхом разносился по пустым, погружённым во мрак коридорам. Они бежали, не видя, куда ставят ноги и рискуя попасть в ещё большую передрягу.       — Никогда больше не буду с тобой в чём-либо участвовать! — запыхаясь, прокричал Драко.       — Ты случаем не забыл, что мы тебя вообще не приглашали? Или у тебя от страха мозги отказали? — дыхание с хрипом вырывалось и нещадно ломило бока. Каждый шаг давался Гарри с огромным трудом.       — Всё равно! — не отступал слизеринец. — Я из-за тебя сюда посреди ночи припёрся!       — Какая поразительная забота! — иронично бросил Гарри. — Как же мне отплатить за твоё добро?       — Да не стоит! — со злой вежливостью ответил Драко. — Всё равно сомневаюсь, что ты сможешь чем-то оплатить, если даже не можешь позволить себе нормальную одежду.       Гарри на мгновенье остановился. Почему-то он был уверен, что никто не замечает растянутых футболок и заштопанных на коленях брюк, но как оказалось, старался не замечать это только сам мальчик. Но времени на обдумывание этого факта не было. Рядом с ними пробежал, словно реактивный самолёт, Филч со своей кошкой под мышкой.       — Спасайтесь! Спасайтесь! Чудовище в замке! — истошно вопил завхоз, полностью уверенный, что страшный пёс гонится за ним, наступая на пятки. Он бежал в необъяснимом атлетическом темпе, высоко поднимая ноги, от чего лохмы волос картинно взлетали. Окажись они в другой ситуации, Гарри не упустил бы случая пошутить с Роном над таким видом Филча.       Неизвестно сколько длилась это бесконечная гонка. Гарри потерял счёт поворотам и коридорам, которые пронеслись мимо. Всё что он видел — мелькающую впереди спину смотрителя и свои собственные кроссовки. Рядом слышалось тяжёлое, отрывистое дыхание Драко и топот ног. Только мальчик понял, что мифическое существо за ними не гонится, как он с разбегу врезался в какую-то странную материю. В спину ему упёрся Рон с Гермионой, ещё сильнее вжав в ткань.       — Мистер Поттер, что тут происходит? — с ужасом Гарри узнал голос профессора Снейпа. С трудом отпихнув друзей, он отошёл на приличное расстояние от зельевара и смущённо потупил глаза. Внутри всё сжалось от страха. Если объяснить опоздание на урок ещё можно было как-нибудь, то придумать оправдание ночной вылазке он никак не мог. В голове одна за другой проносились варианты действий декана Слизерина. И самым страшным из них было видение, в котором профессор, встав в позу Наполеона, отправлял его со всеми пожитками обратно на Тисовую улицу.       — Мы… это… ну… профессора… — попытался что-то сказать Драко. Но всё ещё не отошедший от пережитого ужаса, он мог только лепетать, жадно хватая ртом воздух. На бледных щеках расцвёл яркий румянец.       — Спасибо за красноречивое объяснение, мистер Малфой. Я всё понял и тронут, — саркастически отозвался мужчина, гнетущим взглядом изучая растрепанных, тяжело дышащих первокурсников. Потом его взгляд остановился на застывшем возле детей Филче. Чёрная бровь изящно изогнулась.       — Мистер Филч, а вы что тут делаете?       Смотритель широко открыл рот, порываясь рассказать о страшном чудище, которые преследовало их. Но слов оказалось так много, что сквиб только расстроено закрыл рот и развёл руками.       — Профессор! Там чудовище! — вышла вперёд Гермиона. Она уже успела отойти от шока и теперь выглядела так же высокомерно, разве что волосы были сильнее растрёпаны и щёки горели багрянцем. — Какое чудовище? — Северус посмотрел за спину студентов, словно ожидал увидеть там притаившегося дракона.       — В комнате на третьем этаже! — мужчина на миг поменялся в лице, что-то странное мелькнуло в его глазах. — Это нарушение правил! — продолжала возмущаться Гермиона. — Держать в школе такого зверя, подвергая учеников опасности — это просто вопиющее нарушение!       Гарри и Рон переглянулись. Оба с трудом сдерживали улыбки. Указывать преподавателю на ошибки и нарушение правил, написанные самим директором — так могла поступить только Гермиона.       — Мисс Грейнджер, если вы внимательно читали правила, то должны были знать, что коридор на третьем этаже запретный, а так же гулять по замку в ночное время строго воспрещается. Это сказано в самой первой главе, — жестко сказал Снейп.       — Но… — попыталась перебить мужчину девочка.       — Никаких возражений! Сомневаюсь, что у вас была уважительная причина покинуть спальни в такой поздний час.       — Мы искали Дамблдора! — вмешался Рон.       — И зачем же он вам? — Северус пронизал первокурсника мрачным взором.       Мальчик замялся. Объяснять самому суровому декану такие вещи, как желание играть в команде квиддича, казалось, просто невозможно. Гарри вообще сомневался, что зельевар интересуется чем-нибудь помимо своих зелий и издевательств над студентами.       — Вот видите, — зло улыбнулся декан. — Но исполню ваше желание, сейчас вы лично пообщаетесь с профессором Дамблдором, пока он будет оформлять документы касательно вашего исключения.       — И нас? — вмешался Драко.       — И Вас, мистер Малфой, всей компанией, — Гарри всё-таки улыбнулся. Приятно было видеть, что не только им досталось. Правда радость была печальной. Мальчик не сомневался, что директор отправит их всех восвояси. Поттер не представлял, как вытерпит все насмешки кузена и дяди Вернона, когда утром будет стоять у их порога.       — Запомните этот день, он для вас последний, — хрипло рассмеялся Филч, с удовольствием наблюдая за вытянувшимися лицами первокурсников и поддёрнутые отчаяньем глаза.       — Вы, мистер Филч, тоже идёте вместе с нами к директору, — омрачил радость смотрителя Северус.       — Я? А зачем? — натурально удивился Аргус.       — Насколько я понял, за вами тоже гналось чудовище. Или я не прав?       — Да вы что, какое чудовище, — нервно рассмеялся завхоз.       — А зачем же вы тогда бежали? — ухмыльнулся Снейп. Было видно, что происходящее его забавляет.       — Я это, увидел нарушителей и за ними погнался.       — Видели мы, как ты за нами гнался. Впереди всех! — не удержался Драко и презрительно скривил губы.       — Так это была ночная пробежка! Для здоровья полезно! — важно изрёк Филч. — Всем советую!       — Ну, вот видите. И Дамблдору расскажите о ваших медицинских познаниях. Может он с вами бегать будет по ночам, — со всей серьёзностью ответил профессор и махнул рукой, призывая следовать за собой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.