ID работы: 6076728

Мистер Поттер, что это за вид?!

Джен
PG-13
В процессе
1056
автор
Размер:
планируется Макси, написано 283 страницы, 53 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1056 Нравится 113 Отзывы 541 В сборник Скачать

Глава 18.Туча в Большом зале.

Настройки текста
      — Ты слышал его? Навещали бы! Если он нас вдруг слопает? Что скажет? — казалось, Драко не хватает слов, чтобы описать своё возмущение.       — Он бы сказал, что тот не со зла! — вторил ему Рон. Гарри с улыбкой следил за новоявленными друзьями. Рыжий друг до последнего противился такому дружественному союзу, всё время, при удобном случае, прозрачно намекая Поттеру, что Малфой только и ждёт момента их предать или сдать. Но, даже если Гарри и сомневался в слизеринце, то теперь, смотря как его лучший друг перетирает косточки лесничему с Драко, он был полностью уверен, что все разногласия остались позади.       — А ты слышал, как его зовут? Пушок! — этот факт удивлял Уизли сильнее всего. По мнению мальчика, самое подходящее имя для него — «Пёс-убийца» или «Прислужник Сатаны».       — Это точно! У него явно с головой что-то не то!       — А мне Хагрид нравится, — улыбаясь сказал Гарри, видя как недоверчиво переглядываются друзья.       — А ну да, это же он тебя забрал у маглов, верно? — Рон понимающе кивнул.       — Что, правда? — не поверил Драко. — Кстати, как ты вообще оказался у этих маглов? Твои же родители волшебники!        Гарри опустил глаза на поношенные ботинки. О том, что его родители волшебники, да ещё и известные, он узнал не так уж давно и всё ещё не мог воспринимать эту новость без трепета и недоверия. Но, самое обидное, больше ничего он так и не узнал. А приставать к кому-нибудь с расспросами он не решался, да и что могут ему рассказать о них совершенно посторонние люди?       — Я не знаю, — сконфуженно ответил он, не решаясь поднять глаза на мальчиков.       — То есть? Тебе никто ничего не сказал? — допытывался Малфой. — Просто пришли и с бухты-барахты сказали, что ты волшебник?       Гарри кивнул. Блондин закатил глаза. Почему-то он не был сильно удивлён.       — А разобраться во всём хочешь? — брюнет резко поднял голову и с надеждой посмотрел на Драко. -       Конечно! — ответил за него Рон. — Все хотят!       — Тогда я попробую поговорить с папой.       — А он не будет против? — Рон и Гарри обменялись встревоженными взглядами. Холодный и напыщенный глава древнего рода не был похож на того, кто готов помочь брошенному мальчику-сироте.       — Конечно, — уверенно ответил Драко. — Но даже если откажет, у меня всегда есть второй вариант! — самодовольно добавил он.       — Кто? — одновременно спросили мальчики.       — Мама!

***

       Нарцисса редко выбиралась в Лондон. Город она посещала, только когда ей нужно было пройтись по магазинам и побаловать сына. Чистокровные волшебницы слишком заняты и высокомерны, чтобы гулять по магазинам всё свободное время, они элита и пример для подражания. Но миссис Малфой не ходила по бутикам не только из-за этих убеждений, чаще было не с кем. Драко всегда шёл в Косую Аллею исключительно для того, чтобы поглазеть на новенькие мётлы или поесть мороженого. Но в этот раз волшебница в длинном тёмно-зелёном плаще с капюшоном шла вовсе не за тем, чтобы потратить львиную долю своего времени на примерку и трату денег. А с важной миссией наведаться в Министерство.        Стараясь ничем не выдать своего волнения, она важно шла между маглами, поминутно оборачивающимися ей вслед. И только увидев знакомую фигуру в пурпурной мантии, перевела дух.       — Цисси! Как же я рада! — фигура в мантии тоже заметила волшебницу, и теперь подойдя ближе, радостно пожимала аристократическую руку.       — Триша, я тоже очень рада, — сдержанно ответила Нарцисса, осторожно вырывая свою руку. — Спасибо, что встретила меня.       — Конечно, Цисси! Я так удивилась, когда получила от тебя сову! До тебя обычно не достучаться, вся при делах! Как там Драко? Помню его ещё крохой, со светлыми завитушками волос, — волшебница всё щебетала о крошке Драко. Нарцисса только сдержанно улыбалась, не считая себя обязанной отвечать на бесконечный поток информации, но Тришу похоже это не сильно волновало.       Триша Дамплинг — выпускница Пуффендуя того же года, что и Нарцисса. Чистокровная волшебница, до жути впечатлительная дамочка, которая вошла в круг избранных только благодаря браку с известным послом, ныне работающая в одном из отделов Министерства магии, пока муж бегает с поручениями по разным странам. Цисси плохо помнила, как она умудрилась завести знакомство с этой волшебницей. Вроде, они однажды были в паре на Травологии. Если тогда бывшая Блэк и вела себя по возможности дружелюбно, то Триша восприняла это как проявление самых светлых чувств по отношению к ней. И с тех пор взяла моду во всём преследовать блондинку, даже угрозы и шипения Белатриссы не помогали избавиться от неё. И вот, спустя годы, она понадобилась Нарциссе.       — Триша, ты точно сможешь это организовать? — прервала она поток восклицаний на тему новых мантий и прекрасной кожи дракона для экипировки спортсменов. Миссис Дамплинг на время растерялась, но быстро заверила подругу, что всё будет в лучшем виде, Мерлин не придерётся!        Вместе они вошли в Министерство, важно прошли между дозорными и быстро устремились в личный кабинет Триши.       — Располагайся. Я быстро! — женщина проворно подошла к двери и пропала в лабиринте поворотов и уровней.        Нарцисса презрительно оглядела кабинет, выкрашенный в голубой цвет, и остановилась у магического окна. За стеклом был летний пейзаж, но миссис Малфой хорошо знала, что на самом деле на улице сыро и слякотно, как и подобает осени. Месяц её сокровище училось в магической школе, и она уже чувствовала, что этот год будет не просто насыщен переменами, а сшибёт всех с ног.       — Цисси! Вот! — в кабинет снова вошла Триша, держа небольшое зеркальце. — Пошли, я тебя проведу.        Нарцисса поспешно следовала за провожатой, чувствуя, как её начинает распирать волнение. Но скоро Триша остановилась у высокой двери и, подышав на зеркало, осветила им замочную скважину. Дверь с жутким скрипом отошла, и женщины юркнули внутрь. Перед глазами миссис Малфой предстал огромный коридор, заставленный ровными рядами шкафчиков, в которых хранились досье на каждого волшебника, от мала до велика, проживавших в магической Британии. У самой двери стоял стол с парящей на ним серебристой сферой.       — Скажи сфере, кто тебе нужен и дело тут же появится. — услужливо подсказала Триша.       — Хорошо, — Нарцисса осторожно приблизилась к столу.       — Кстати, напомни ещё раз, зачем это тебе? — ведьма выглядела заинтригованной.       — Драко уже одиннадцать, пора думать о невесте, иначе потом попадётся какая-нибудь грязнокровка или оборванка. Хотела сразу подготовиться, — женщина обворожительно улыбнулась. — Ты же знаешь, с детьми сейчас так тяжело! — она театрально вздохнула.       — Полностью с тобой согласна! — закивала Триша. - Ох! Я побежала! Когда закончишь, просто скажи «Готово!», и папка улетит на место. Закрывать ничего не надо, как только уйдёшь, дверь сама закроется, — с этими словами она ещё раз пожала руку подруге и поторопилась оставить её одну, беспокоясь, что могут обнаружить её отсутствие в кабинете.       Нарцисса прислушалась к затихающим шагам, и, подойдя к сфере, чётко произнесла:       — Гарри Поттер!        Из глубины рядов прилетела пыльная, увесистая папка и мягко спланировала прямо в руки. Женщина внимательно изучила печать Хогвартса на обложке и, отменив охранное заклинание, углубилась в текст.

***

      Гермиона спешила к друзьям. В голове роем гудели мысли, строя одни догадки на других. Ей было просто необходимо переговорить с друзьями, но те словно пропали под землю, мантикора их раздери! Она нисколько не удивилась, не обнаружив их в библиотеке, но понять, куда они могли пойти, не могла. До ужина оставались считанные минуты, а встретиться после отбоя возможности не будет. Откладывать разговор на следующий день до жути не хотелось.       — Вот они! — радостно выдохнула она, заметив две всколоченные макушки и одну старательно прилизанную. — Где вы были?! — грозно поинтересовалась девочка, догоняя мальчишек.       — Ходили на разведку, — самодовольно сказал Драко.       — Гермиона, у нас такие новости! — начал возбуждённо рассказывать Рон, Гарри согласно кивал головой.       — У меня тоже! Вы просто не поверите!       — Послушай, сначала мы! — перебили её друзья. — Это настоящий прорыв! Ты будешь в шоке!       — Давайте, сначала я расскажу! Раз уж вы ушли из библиотеки, ничего мне не сказав, — девочка скрестила руки на груди.       — А давайте, сначала я, — раздался бархатистый голос позади. Первокурсники вздрогнули и, обернувшись, встретились с непроницаемыми глазами зельевара.       — Профессор Снейп! — воскликнул Драко. Гарри и Рон, отшатнувшись, сделали шаг назад.       — Почему вы не на ужине? — спросил мужчина.       — Мы как раз шли туда, — вздрогнув, ответила Грейнджер.       — Директор вас ищет, — друзья переглянулись. Такого они не ожидали. Пожав плечами, Поттер пошёл следом за деканом Слизерина. Остальные молча последовали за ними.        Проходя между ровными рядами столов, Гарри чувствовал привычное волнение, как в день Распределения. Тогда он тоже не знал чего ожидать. Он мельком посмотрел на стол преподавателей, выцепляя улыбку директора. Альбус Дамблдор о чём-то переговаривался с Минервой Макгонагалл и добродушно улыбался. Гарри сглотнул. По идее они ещё ничего не сделали, только собираются, но не мог ведь директор об этом догадаться или он может читать мысли?        Чинно первокурсники встали у стола под тысячи глаз остальных учеников. Минерва откашлялась и, окинув студентов внимательным взглядом, заговорила:       - Признаюсь, решение принял директор и я с ним в корне не согласна. Но слово директора превыше всего.       — Профессор Макгонагалл, я думаю, не стоит их заранее запугивать. Отдайте им разрешения, — перебил её Дамблдор.        Женщина недовольно прищурила глаза, но затем протянула мальчикам три пергамента, подвязанных красной лентой.       — Что это? — спросил Рон, осторожно принимая документ.       — Ваше разрешение на вступление в команды факультета по квиддичу. — в Большом Зале резко стало тихо, было слышно, как Пивз носится по лестницам, выкрикивая обидные стишки. Потом раздались неуверенные хлопки и вскоре зал затрясся от радостных выкриков и громких аплодисментов.       — Я тоже? — неверяще Драко раскрыл свой документ и быстро пробежался по написанным от руки строкам.       — Конечно! Мы все будем с нетерпением будем ждать вашей первой игры. После ужина подойдите к вашим капитанам и заполните анкеты, так же переговорите с деканами о необходимом инвентаре и, если есть возможность, можете написать родителям, чтобы они всё прислали, — голубые глаза директора искрились радостью.        Гарри по нескольку раз перечитал своё разрешение, не веря, что сможет выйти вместе с командой Гриффиндора на поле. Хотелось громко смеяться, но он только бережно держал в руках пергамент и боялся шевельнуться. Рон же уже доказывал братьям, что в семье он будет лучшим игроком, и им всем придется потесниться.       — Это здорово! — Гермиона так же радовалась со всеми. Квиддич её не особо интересовал, но она хорошо понимала, что значит эта игра для её друзей.       — Драко! — неожиданно раздался крик со стороны входа в зал. Все резко оглянулись. У открытых на распашку дверей стоял щуплый слизеринец-первокурсник, имени которого мало кто помнил, он был покрасневшим и тяжело дышал.       — Что такое? — рассерженно спросил блондин.       — Тебе там посылка. — пытаясь отдышаться, выпалил мальчуган.       — И? — не понял Малфой. — Потом приду и посмотрю.       — Нет, она летит сюда! Берегитесь! — мальчик резко отпрыгнул в сторону, и в этот момент в зал влетела огромная туча.        Широко раскрыв глаза, Драко наблюдал за стаей птиц, с трудом несших на верёвках огромный холодильник. Приглядевшись, он понял, что это совсем не техника маглов, а просто огромная, неподъемная белая коробка. Впереди всех летел филин самого Драко. Он яро взмахивал крыльями и всем своим видом показывал своё несчастье и разочарование жизнью. По бокам от него летели ещё несколько десятков птиц от сов до сипух с одинаково обречённым видом. Коробка напоминала по величине односпальную кровать и была явно тяжелой для такой доставки. Верёвки все время раскачивали её, грозя лопнуть и уронить всё на головы студентов. Несколько в стороне от других летела небольшая серая сова с конвертом в клюве. Она сделала резкий вираж, и, сев на плечо слизеринца, протянула письмо. Драко быстро открыл его. Все замерли, с опаской косясь на птиц и опасно накренившуюся посылку. Прочитав послание, мальчик тяжело вздохнул и посмотрел на несчастных птиц.       — Вот ведь мама! Просил же всего несколько комплектов одежды!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.