ID работы: 6076728

Мистер Поттер, что это за вид?!

Джен
PG-13
В процессе
1056
автор
Размер:
планируется Макси, написано 283 страницы, 53 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1056 Нравится 113 Отзывы 541 В сборник Скачать

Глава 24. Тайный кружок в школе магии.

Настройки текста
       Гарри пристально изучал носки своих потрёпанных кроссовок, искренне радуясь, что из-за школьной мантии пристальный взгляд зельевара не может отметить поношенные и растянутые футболки с нелепыми цветастыми штанами. Носить вещи, присланные волшебниками, было крайне неловко. Ему казалось, что стоит надеть хотя бы одну из свежих белоснежных рубашек, и он добровольно повесит на себя ярлык «нуждающегося». Вот у близнецов Уизли таких проблем совсем не возникало. Они каждый день щеголяли в необыкновенных пернатых и сверкающих нарядах, представляя себя знаменитыми волшебниками. Правда, выходить в таком виде в свет они не горели желанием, правильно считая, что их выступления дозволено наблюдать только гриффиндорцам.       — Вы ничего не хотите мне рассказать? — Снейп прекратил нарезать круги возле первокурсников и теперь стервятником остановился возле стола. Студенты отрицательно покачали головами.       — А вот Рубеус Хагрид мне поведал много чего весьма любопытного и интересного, — голос профессора был вкрадчивым и наигранно спокойным, словно он лениво обсуждал новое зелье.        Гриффиндорцы со слизеринцем неуверенно переглянулись. С повинной идти никто не хотел.       — Вот значит как, — Северус обречённо выдохнул и тяжёлым взглядом посмотрел на Гарри, — Мистер Поттер, может, вы прольёте мне свет на случившееся?        Мальчик замер, к щекам прилила кровь. Ну вот, снова он виноват во всех бедах. Просто какой-то жестокий рок!       — А что же вы молчите, мистер Малфой? — неожиданно обратился зельевар к ухмыляющемуся Драко. — Ведь, если верить нашему лесничему, вы принимали активное участие в обвинении меня во всех смертных грехах.        Блондин покраснел до корней волос и что-то сдавленно просипел.       — Скажите мне, пожалуйста, мистер Поттер, я когда-нибудь запирал вас в подвале, мучил голодом и заставлял мыть без помощи магии заржавевшие котлы, которые хранятся со времён Мерлина?       — Никогда, профессор, — с трудом выдавил Гарри. Остальные согласно закивали.       — Тогда почему именно с такими претензиями на меня напал Рубеус Хагрид? — самоконтроль мужчины трещал по швам. Он ощущал на собственной шкуре все несправедливости этого бренного мира.       — Это вышло случайно, — почти шёпотом сказала Гермиона.       — Вы так думаете? — Снейп повернулся к ней. — И напомните мне, когда это студентам давали доклады по таким существам, как церберы? Согласитесь, это явно не та тема, которую допускают на обучении первого курса!        Гермиона не нашлась что ответить. Она пристыжено опустила голову и залилась румянцем. Профессор, довольный виноватым видом нарушителей спокойствия, махнул рукой, отпуская студентов восвояси.

***

      — Клянусь Мерлином, он заподозрил! — поделился своими мыслями Рон. — Ты видел его! Страх-то какой!       — Если бы заподозрил, то отвёл бы к Дамблдору, — не соглашалась Гермиона. — А сейчас он был просто зол на нас.       — Но зато, заметьте, он даже не назначил никакого никому наказания. А значит он на нашей стороне, — Драко победно улыбнулся.       — Какой ещё стороне? — не понял Гарри. Румянец ещё не отошёл, и стыдно за свои поступки было до сих пор.       — На стороне нуждающегося, несчастного Гарри! — пропел Малфой, прекрасно видя, как ещё сильнее краснеет друг, только уже от гнева.       — Я не нуждающийся! — возмутился гриффиндорец.       — Так что с походом? — Рона возмущения друга по поводу своей обеспеченности интересовали в последнюю очередь.       — Всё в силе, — уверенно отозвался Драко, — Грейнджер права, если бы он всё понял, то сдал бы нас старому маразматику.       — Маразматику? — Гермиона удивлённо посмотрела на слизеринец. — Это ты так профессора Дамблдора называешь? Как неуважительно!       — Я не виноват, привык, что так его дома отец называет, — легко отмахнулся блондин. — Значит, встретимся у входа на третий этаж после отбоя.        Мальчик быстро поспешил к подземельям. Он уже представлял живейший интерес своего старосты, который захочет разобраться: из-за чего такого его вызвал декан, и как это связано с Надеждой магического мира — Гарри Поттером. Придётся сочинить красивую историю о бедном и несчастном гриффиндорце.

***

      Нарцисса сидела в гостиной, обдумывая своё решение. Люциус рассказал жене о действиях Северуса, но волшебница всё ещё не считала, что предпринято достаточно. Отчисления и денежные затраты мальчику возмещать никто не собирался, об этом даже речи не было. Письмо от Драко тоже было с хорошими новостями — поддержка других родителей всегда весома. Но и они не знают правды!        Волшебница просто не представляла, что же ещё она может сделать, как ей пролить свет на историю, о которой другие предпочитают не вспоминать. Одной ей это ни за что не сделать, но и вечно надеяться на Люциуса нельзя. Своими благородными порывами она может подставить главу семейства, а этого допускать было никак нельзя. А стало быть, женщина всё сильнее убеждалась в правильности своего решения. Она быстро встала, поправила мантию и позвала домовика:       — Тинки!        Раздался хлопок, и перед Нарциссой появился старый эльф. Он поклонился и шелестящим голосом спросил:       — Что хотели, Хозяйка?       — Отправь с совой это письмо миссис Уизли, — женщина осторожно передала письмо, написание которого далось ей с великим трудом. Волшебнице пришлось переступить через саму себя, гордость и собственное высокомерие.       — Конечно, Хозяйка, — домовик исчез, а Нарцисса передохнула. Оставалось надеяться, что любезная Молли Уизли сможет проглотить их взаимные обиды и окажет содействие.

***

       Северус шёл, пристально оглядываясь по углам, словно за каждым поворотом его поджидал Сами-Знаете-Кто. Время сна благополучно наступило, и студентов, беспричинно шастающих по коридорам, на счастье зельевара, не было. Мужчина сморщился, вспоминая орошающего слезами драную скатерть лесника. Успокоить Рубеуса Хагрида оказалось делом нелёгким и сравнимым с войной с гоблинами, пришлось обещать, что даже если «бедный и несчастный Гарри, брошенная всеми сирота» спалит все котелки и поразбивает драгоценные зелья, Северус Снейп только огорчённо покачает головой. Бровь нервно дёрнулась. Даже думать о подобном не хотелось.        Быстро прогнав ненужные мысли, мужчина сказал пароль Мерлину и проскользнул в небольшой открывшийся проход.       — Как вы? — тут же обступили его преподаватели Хогвартса.       — За вами не было слежки?       — А студенты ничего не заподозрили?       — Уверяю вас, всё хорошо, — подобная суматоха напрягала.       Снейп украдкой выдохнул. Никогда ещё в истории магической школы преподаватели не собирались в тайный кружок, чтобы встречаться по ночам и обсуждать свои будущие действия. А во всём виноват тощий мальчуган, который перешагнул порог Хогвартса и перевернул спокойный мир. И который, кажется, даже не представляет об ажиотаже, творящемся вокруг его скромной персоны.       — Я предлагаю писать в Визенгамот! — настаивал профессор Флитвик.       — Это ничем не поможет, — встряла Помона. — Альбус навешает им лапши с три короба, запутаются в ней и удавятся.       Зельевар согласно кивнул. Только навешает директор совсем не лапши, а долек, много лимонных сахарных долек.       — А что же тогда? — Филиус растерянно смотрел на коллег.       — Я предвижу тьму, — загробным голосом завыла Сивилла Трелони, обводя всех проникновенным взглядом.       — Я тоже, — Северус самодовольно хмыкнул и неожиданно спросил, — а где профессор Квиррелл?       — Бедолага так напуган всем, что мы решили оставить его на время в покое, — отозвалась преподавательница нумерологии Септима Вектор.        Неожиданно портретный вход раскрылся и в помещение вошла встрёпанная Минерва Макгонагалл. Профессор трансфигурации поправила свою остроконечную шляпу и решительно посмотрела на коллег.       — Я с вами!       — Тогда добро пожаловать в наши скромные ряды, — Северус развёл руки.

***

       Гарри с друзьями брёл по коридору. Холодок бежал по спине, а внутри всё сводило судорогой, но он отважно шёл вперёд. Рядом так же дрожали бравые друзья: Гермиона пристально смотрела во тьму, Рон неуверенно кусал нижнюю губу, а Драко был бледнее обычного, чем-то напоминая многочисленных призраков, летающих по замку. Вместе они дошли до заветной двери и замерли.       — Открывай, Гарри, — прошептал Рон.       — А чего не сам? Боишься? — ухмыльнулся Драко.       — Хочешь сказать, что это не твои зубы стучат? — тут же ответил рыжий мальчик.       — Прекратите! — прикрикнула Гермиона.        Гарри устало посмотрел на друзей и осторожно ухватился за ручку. Массивная дверь легко отворилась, и на студентов выдохнуло холодом. Осторожно он подошёл ближе.       — Ребята, Пушка тут нет!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.