Гарри пристально наблюдал за проходом, нервно покусывая нижнюю губу. Он бы отдал всё золото мира, чтобы оказаться в гостиной своего факультета.
— Появился он? — шёпотом спросил Драко, дёргая друга за край футболки, ещё сильнее её растягивая.
— Я видела его в Большом Зале, — сказала Гермиона, тоже пытаясь протиснуться и посмотреть.
— Гермиона, ты мне ногу отдавила! — зашипел Рон, подпрыгивая на одной ноге.
— Прости, — быстро ответила девочка. В её голосе не было сожаления.
— Заткнитесь вы! — прикрикнул на них слизеринец, опасливо косясь на проход. — Из-за вас всё можем провалить!
— А может и не надо ничего делать? — без особой надежды спросил Гарри.
— Нет! — одновременно прикрикнули друзья, лишая надежды на счастливый конец.
Поттер тяжело вздохнул. Он точно помнил, что отказался играть роль «сиротинки-бедняжки» перед зельеваром. Так почему сейчас он караулил профессора, силясь попросить объяснить тему, одетый по указке Гермионы и Драко, в футболку, цвет которой невозможно было определить, и штаны, явно побывавшие у советского фермера.
— Я выгляжу как придурок! — пожаловался Гарри.
— Ты выглядишь так, как подобает бедному и несчастному! — отрезал Драко. — Так что угомонись и не лишай нас удовольствия!
— Я вам что, шут гороховый?! — задохнулся возмущением мальчик.
— Гарри, не злись, — миролюбиво начал Рон, — это же для общего блага.
— Верно! — подхватила Гермиона. — Мы же хотим во всём разобраться? А, значит, это необходимо!
— Тише, он идёт! — зашипел Драко. Гарри сглотнул ком в горле.
Шаги стали громче, и уже притаившаяся четвёрка могла видеть тень мужчины, чем-то напоминающую большую летучую мышь.
— Иди, — друзья легонько подтолкнули мальчика, и Гарри, поняв, что выбора у него нет, глубоко вздохнул и вышел навстречу.
— Мистер Поттер, что это вы тут делаете? — раздался резкий голос зельевара.
Гарри вздрогнул, чувствуя, как лицо заливает румянец, а ладони потеют. В горле резко пересохло, он силился что-то выговорить, но получался только хрип.
— Ну? — с нажимом спросил мужчина, чувствуя, как начинает нервно дёргаться одна бровь.
— Я… я… — Гарри облизнул губы, — искал…
— Драко Малфоя, как я полагаю, — не дал закончить Северус Снейп.
— Драко? — Поттер удивлённо моргнул.
— А кого ещё можно искать в подземельях, учитывая ваш круг общения, — равнодушно объяснил профессор. Мальчик замялся. Весь план шёл мантикоре под хвост.
— Да, — тихо пролепетал гриффиндорец, — я хотел, чтобы он объяснил мне одну тему по зельеварению.
Зельевар, приподняв одну бровь, смотрел на мальчика. И вот из-за этого заморыша погибла прекрасная Лили Эванс. Ради такого она пожертвовала своей жизнью? Внутри закипал гнев.
— Так ищите его и не отвлекайте меня, — грубо ответил Снейп.
Гарри тяжело выдохнул. Он знал с самого начала, что всё будет печально. Только ещё пуще разозлил и без того взвинченного профессора.
— Простите, сэр, — извинился гриффиндорец, намереваясь уйти.
Северус устало посмотрел на первокурсника. Сказали бы ему когда-нибудь, что он добровольно захочет помогать этому ребёнку, то удавился бы лимонными дольками Дамблдора. Но смотря на печальные зелёные глаза, такие же как у Лили, он понимал, что отказать в помощи равно предательству.
— Что ты там не понял? — резко спросил он, хватая мальчика за локоть. Гарри испуганно округлил глаза, смотря на учителя.
Мысли в голове метались, сталкивались друг с другом и гудели. Он пытался вспомнить краткую лекцию Гермионы о травах и кореньях и прошлые уроки зельеварения.
— О… свойствах корня золотарника, — промямлил Гарри, краснея.
— Это же элементарно! — вскрикнул Снейп и быстро успокоился, заметив, как вздрогнул гриффиндорец. — Пойдёмте в лабораторию, я всё объясню на примере.
Он резко развернулся, и подол мантии взлетел. Гарри сглотнул и злым взглядом посмотрел в сторону поворота, где должны были прятаться его друзья. Хотелось погрозить им кулаком и топать ногами.
— Вы идете или нет? — прикрикнул Северус. Мальчик понуро кивнул. С друзьями он разберётся позже.
***
Молли нервно расхаживала по дому, прислушиваясь к скрипящим половицам и звону спиц. Артур сидел в клетчатом кресле и с беспокойством смотрел на жену. Он хмурил брови и медленно барабанил пальцами по подлокотнику.
— Ты уверена? — с нажимом спросил он.
— Абсолютно! — жестко ответила женщина. — Я всё видела своими глазами!
— Просто, — выдержал он паузу, — доверять им это странно даже в нашем мире.
— Знаю! — волшебница сжала кулачки. — Но материнское сердце всегда выше людских неприязней.
Мистер Уизли тяжело выдохнул. Он украдкой ущипнул себя за руку, чтобы лишний раз убедиться, что письмо от Нарциссы Малфой настоящее, и его семье придётся сотрудничать с этими мерзкими снобами.
— И какой у вас план? — мужчина снова нахмурился.
— Мы хотим выяснить, куда делись деньги малыша Гарри!
— Хорошо, — согласно кивнул головой Артур, — и как?
— Дорогой, — волшебница резко взяла мужа за руку, — напиши Биллу. Попроси его о помощи!
— Молли! — волшебник вскочил. — Отрывать Билла от работы?! Из-за такого?!
— Дело важное! — не соглашалась женщина. — Ты же любишь магглов! Ты должен быть на моей стороне! Даже Люциус согласился с Нарциссой! — использовала запрещённый приём миссис Уизли.
Артур побагровел, высокомерно поднял подбородок, уязвлённый замечанием, и, под конец, сдался.
— Ладно! Но больше в моём доме говорить о Малфоях не будут!
***
Минерва чувствовала себя крайне неловко, карауля директора школы в кабинете. Конечно же она не соглашалась с действиями остальных учителей, но при этом сорняк подозрений всё равно успешно цвёл в её душе. И при всём своём уважении, она не могла оставаться равнодушной к происходящему.
Более того, сердце всегда болезненно замирало, когда она видела сына Лили и Джеймса. Первая ученица школы и первый хулиган. Разве их ребёнок не заслужил любящих опекунов, всевозможные сладости и подарки? Сама Макгонагалл всегда оставалось строгой, трезво мыслящей и рассудительной, но даже у неё чувства брали вверх.
— Минерва, вы меня тут так любезно ждёте? — раздался смеющийся хрипловатый голос за спиной. Женщина слегка вздрогнула, но быстро успокоившись, повернулась к волшебнику.
— Да, Альбус. Я хотела с вами поговорить и прошу вас, не пытайтесь убегать. Со мной ваши фокусы не сработают! — строго предупредила женщина.
— Боюсь, у меня нет другого выхода, — легко сдался директор.
Он важно прошёл к своему столу и сел, не забыв наколдовать для преподавательницы мягкое кресло.
— Правда, что можно было отдать Гарри в другую семью? — задала первый вопрос волшебница.
— Такая возможность была. Но не стоит забывать, что они ближайшие родственники. И по закону не только магического мира, но и мира магглов, именно они должны были стать опекунами, — вполне рассудительно ответил Дамблдор. Минерва согласно кивнула.
— А как же ежемесячные отчисления?
— Они должны быть.
— Так где? — с нажимом спросила волшебница.
— Не имею представления, — синие глаза за стёклами очков-половинок лукаво блеснули.
- — Как же? — задохнулась от возмущения Макгонагалл.
— Согласитесь, это любопытный вопрос, — директор тепло улыбнулся. — Может, лимонных долек? Разговор будет долгим.
Женщина вымученно согласилась.