ID работы: 6076728

Мистер Поттер, что это за вид?!

Джен
PG-13
В процессе
1056
автор
Размер:
планируется Макси, написано 283 страницы, 53 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1056 Нравится 113 Отзывы 541 В сборник Скачать

Глава 28. Новый подозреваемый.

Настройки текста
       Драко задумчиво гулял по третьему этажу. Он толком и не мог объяснить, зачем это делает. Просто какое-то странное чувство не давало ему покоя. Мальчик несколько раз задумчиво прошёл возле запертых на засов дверей и, под конец что-то решив про себя, достал палочку.       — Алохомора! — твёрдо сказал он, вспоминая движения, которым научила Гермиона. Замок щёлкнул, и массивная дверь открылась.       Драко опасливо заглянул внутрь. Как он и ожидал, Пушка тут не было.       — Для чего же он нужен? — рассуждал вслух блондин. — Он явно охраняет что-то сверхважное и опасное!       Слизеринец придирчиво осмотрел в комнату, пока не заметил небольшой люк. Аккуратно он потянул и открыл его. Внутри была кромешная темнота, чувствовался сильный запах сырости.       — Ну и что у нас тут? — он деловито наклонился над люком, пытаясь хоть что-нибудь рассмотреть.       Но в такой темноте это было заведомо проигрышным делом, поэтому он со вздохом закрыл люк, обещая себе прийти сюда с чем-нибудь, чем можно будет осветить дорогу или, в крайнем случае, попросит подсказать какое-нибудь заклинание Гермиону.       Отряхнувшись, он вышел, плотно закрывая за собой дверь, чтобы никто ни о чём не догадался. Выйдя из-за поворота, он с удивлением увидел знакомый фиолетовый тюрбан.       — Профессор Квиррелл? — изумлённо позвал учителя Драко.       Мужчина вздрогнул и мелко задрожал, испуганно поворачиваясь. -       А! Ч-ч-то случ-и-и-лось?       — Ничего, — Малфой недоверчиво прищурил серые глаза. — Профессор, а что вы тут делаете?       — Я-я-я, — Квиррелл побледнел, странно сливаясь с блёклыми стенами, глаза были расширены, зрачок мелко подрагивал, — изу-у-учаю пова-а-адки м-мелких п-п-пикси, — беспрестанно заикаясь, сдавленно выдавил он.       — Пикси? — Драко понимающе закивал головой. Что-то в поведении преподавателя его настораживало. В этом стоило разобраться. Он старательно изобразил на лице понимание и заинтересованность. — Пикси — это хорошо. Но вот это третий этаж, а он, если вы помните, — мальчик доверительно подмигнул, — является запретным!       — П-п-правда? — Квиррелл заозирался о сторонам, словно что-то потерял. — Точно! Я-я-я, наверное, переп-п-путал эта-а-аж.       — Лестницы направление поменяли? — подсказал Малфой. — Д-да, именно, — обрадовался мужчина. Он сцепил руки в замок, беспокойно изучая первокурсника взглядом. — Я п-п-пойду, наверное, — развернулся преподаватель.       — Профессор, — снова позвал его блондин. — выход с другой стороны.       Квиррелл замер, невольно оборачиваясь. Драко стоял, скрестив руки на груди и едва заметно улыбаясь.       — К-конечно, — он вымученно улыбнулся, бросая быстрый взгляд в сторону двери. От Драко это не укрылось, напряжение всё росло.       — Ну что ж, удачи вам.       — С чем? — непонимающе спросил мужчина.       — С мелкими пикси, — Драко улыбнулся. — Вы ведь их так старательно изучаете!

***

      — Говорю вам, он был мега странным! — Драко с жаром рассказывал друзьям на перемене о своём наблюдении. — Могу поспорить, что он тоже искал собаку.       — Пушка? — недоверчиво переспросила Гермиона. — Зачем он ему?       — Вот это и странно! — слизеринец чувствовал, что отгадка ближе, чем когда-либо до этого.       — Может это просто научный интерес? — предположил Рон. — Ну, он же профессор по защите от тёмных искусств, а значит цербер — это по его специальности. — Гермиона согласна закивала, поддерживая однокурсника.       — Квиррелл? Изучает цербера? Да его любой придурок сможет напугать до зелёных чёртиков, — не соглашался Драко. — Что-то тут не так! А ты как думаешь, Гарри? — повернулся он к хранившему молчание Поттеру.       — Что? — гриффиндорец удивлённо заморгал.       — Гарри, прекращай витать в облаках, целый день сегодня какой-то не такой, — обиженно пробормотал Рон.       Мальчик виновато улыбнулся.       — Простите, я просто волнуюсь перед занятием со Снейпом.       — У вас ведь и сегодня дополнительные? — Гермиона заинтересованно подняла голову.       — Угу.       Этого урока Гарри ждал с особым волнением. Он всё-таки хотел попытаться расспросить профессора о родителях. Да и сам зельевар обещал это сделать. Конечно, он не называл временных рамок, и даже если сегодня ничего узнать не получится, мальчик был уверен, что рано или поздно, но завеса тайны поднимется. А значит, ему следовало только ждать и, по возможности, не выводить декана Слизерина из себя.       Драко понимающе смотрел на друга. Он хотел тоже поговорить о родителях друга с матерью. Но в последнем письме Нарцисса писала, что очень занята, и разговор пришлось отложить. Нарцисса Малфой вообще вела себя странно, по мнению Драко. Если раньше она просила писать большие подробные письма, отвечая сама несколькими листами, то теперь весь её ответ можно было уместить в несколько строк, которые она просто переписывала из письма в письмо. Это неприятно задевало чувство мальчика.       Блондин нахмурился.       — Гарри, ты только не забывай об основной задаче. Нам надо разобраться с Пушком! -       Конечно, — улыбнулся Поттер. Он быстро собрался и, пожелав друзьям удачи, поспешил в сторону подземелий.

***

      Где-то в отдалённой от Лондона местности сработал порт-ключ. На месте рваного чёрного сапога с отвалившемся каблуком, стоял молодой парень с искрящимися на солнце рыжими волосами, собранными в хвост. Он прищурил голубые глаза, привыкая к яркому свету. Потом, осмотрев окрестности, весело улыбнулся и, крепко удерживая походную сумку, не спеша двинулся к главной дороге.       После изнурительного солнца Египта хмурящееся небо Лондона казалось необыкновенно приятным и любимым. Но он знал, что истинное счастье испытает, только когда вступит на порог родной Норы и почувствует аромат лукового супа, доносившегося из кухни, где, как обычно, хозяйничает пухлая рыжеволосая волшебница.       — Я почти дома, — радостно выдохнул он, двигаясь вперёд.

***

      Гарри с интересом наблюдал за тем, как закипают чешуйки кипариса, распространяя приятный аромат.       — Его используют для создания ароматических масел, — объяснял Снейп. — Хоть магия стихийна и не нуждается в какой-нибудь подпитке, знание и правильное использование растений, различных артефактов могут увеличить силу магии. Это понятно?       — Да, — мальчик кивнул.       Почему-то он ошибочно решил, что урок зельеварения будет самым страшным и ужасным. Но теперь понимал, что это весьма увлекательная дисциплина, требующая железных знаний, сноровки и твёрдости.       — Если тут всё ясно, пойдём дальше, — Снейп деловито зашелестел страницами учебника. — С такими темпами мы обгоним школьную программу.       Гарри улыбнулся. Мысль, что хоть в чём-то Гермиона не будет его упрекать, была приятна. Кудрявая гриффиндорка взяла в привычку отчитывать своих друзей за любой промах. И если сам Гарри смиренно слушал, то Драко и Рона такое положение дел совсем не устраивало. Они негласно создали свой клуб и теперь всячески игнорировали замечания студентки. Но мисс Всезнайка сдаваться не намеривалась.       — А как у тебя с остальными предметами? — поинтересовался Снейп. — Есть проблемы?       Гарри задумался, откидываясь на спинку стула.       — Нет. Всё ясно и понятно. Правда, на уроках у Квиррелла иногда тяжело, — добавил он.       — Из-за заикания?       Гарри уже собирался кивнуть, соглашаясь, когда вспомнил слова Драко о странности учителя по защите от тёмных искусств.       — Не только, — задумчиво протянул он.       — А что ещё? — Северус напрягся и даже подошёл ближе.       — Он часто отходит от темы, временами и вовсе замолкает. На каких-то занятиях выглядит очень нервным, тогда его понять вообще невозможно, — мальчик лихорадочно вспоминал все прошедшие уроки, пытаясь выцепить из общего потока что-нибудь, что могло бы оказаться выходящим за рамки нормальности. — А сегодня Драко его встретил на третьем этаже.       — На третьем этаже? — зельевар вытянулся, глаза стали непроницаемыми.       — Да, — Гарри удивлённо распахнул зелёные глаза, — говорил, что исследует повадки пикси. -       Это на третьем-то этаже? — саркастически приподнял одну бровь Снейп.       — Ну, так он сказал, — пожал плечами Поттер.       — Постой, а что Драко делал на третьем этаже? — спохватился Северус.       Гарри втянул голову в плечи. Подставлять друга не хотелось.       — А он там случайно оказался. Лестницы направление поменяли, — быстро проговорил он, надеясь, что мужчина не почувствует лжи.       — Понятно. Ладно, продолжим занятие. Время уже поджимает.       Гарри облегчённо выдохнул и радостно зашелестел страницами. В одном он был уверен — Драко не ошибся, Квиррелл и в правду что-то замышляет.

***

      Билл задумчиво вертел в руках опустевшую чашку, слушая родителей. Мистер и миссис Уизли были необыкновенно рады скорому приезду сына, но также понимали, что на излишние сантименты у них нет времени, и все нежности можно попридержать до лучших времён. Парень слушал не перебивая, временами понимающе кивая головой, чаще отмалчиваясь.        Когда волшебники закончили свои путанные объяснения, в доме воцарилась тишина. Билл поставил чашку на стол и посмотрел на родителей.       — То есть вы хотите, чтобы я пошёл в английское отделение Гринготтса и поговорил с главным гоблином об обязательных отчислениях, которые должен был получать Гарри Поттер? Сделать это без письменного разрешения его опекунов, ключа от личного сейфа самого Гарри и дозволения директора школы, — он выдохнул. — Вы сошли с ума?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.