ID работы: 6078408

Better Off Forgotten

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
4379
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
552 страницы, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4379 Нравится 817 Отзывы 2121 В сборник Скачать

Глава 16. Поспешишь — людей насмешишь

Настройки текста
Примечания:
      15 ноября 2003 года       Несмотря на многочисленные недостатки Шеклболта, Минерва Макгонагалл признавала его умение проводить встречи. Это собрание Ордена Феникса, похоже, уложится в два часа, несмотря на то, что они постоянно отвлекались на близнецов Томас, которым только недавно исполнился месяц, и некоторые интересные события, включая свадьбу Чо Чанг с Теодором Ноттом-младшим, ссору между Долорес Амбридж и Ноттами по поводу статуса крови Чо и предположительное самоубийство Блейза Забини.       Директриса поудобнее устроила на плече свою дремлющую тезку, маленькую Минни, когда Дин Томас во время дискуссии закрыл папку с делом Забини.       — Мы все проверили и не нашли никаких доказательств того, что была дуэль, поэтому авроры не видят причин опровергать заключение маггловской полиции о самоубийстве.       — Твое мнение о деле, Дин? — спросил Билл Уизли.       Аврор равнодушно пожал плечами на слова шурина:       — Если кто-то и убил Забини, то я скорее дал бы ему медаль, а не упек в Азкабан, — Дин обменялся многозначительным взглядом с Джинни, которая на шестом курсе покинула Хогвартс из-за того, что Забини мог с ней сделать, пока Кэрроу закрывали на все глаза. — Так что считайте, что я согласен с окончательным заключением вместо того, чтобы проверять алиби всех тех ведьм, которых он обидел.       Разговор плавно перешел к обсуждению статуса крови Чо Чанг.       — Думаете, она действительно может быть чистокровной? — спросил с набитым едой ртом Рон Уизли.       — У нее был сложный характер в школе. Всегда, когда я или Фред просили дать списать домашнюю работу, она злилась, — пожал плечами Джордж.       Шеклболт был более информативен:       — Я изучил доказательства, и они показались мне довольно убедительными. Мистер Нотт явно не жалел средств, чтобы отыскать хоть какую-нибудь информацию в Китае. Мадам Амбридж сейчас затягивает с окончательным решением, утверждая, что способность родить волшебника является визитной карточкой истинной ведьмы.       — В таком случае, можем ли мы изгнать эту лицемерную старуху в мир магглов? — фыркнула Анжелина.       — Ее родители не очень хорошо говорили по-английски, поэтому у нас так и не получилось более-менее нормально поговорить с ними об их семье. Но, как мне показалось, — скрипучим голосом протянул профессор Флитвик, — они не были шокированы тем, что Чо ведьма, когда я сказал им об этом.       — Если Чо не была магглорожденной, то почему Гермиона не узнала об этом, как в моем случае? — спросил Дин.       Джинни решительно покачала головой, отчего хвост ее рыжих волос закачался.       — Чо никогда не попросила бы о помощи. Ее лучшей подругой была Мариэтта Эджкомб, и они все еще не простили Гермиону за то проклятие.       — Эта подхалимка Мариэтта заслужила его, сдав О.Д. Амбридж! — воскликнул Симус со своего места напротив Дина. — И проклятие Гермионы было чертовски крутым!       — Я согласна с тобой, — сказала Джинни, передавая мужу свою вторую дочку, — но это оскорбило Чо. А еще она всегда завидовала дружбе Гермионы с Гарри.       — Отложим в сторону статус крови мисс Чанг, который не должен быть более чем академическим интересом для всех в этой комнате, — сказала профессор Спраут. — Мы должны что-нибудь предпринять, чтобы просветить девушку об истинной личности мистера Нотта?       — Я не знаю, профессор, — ответил Симус. — Думаю, мы должны оставить это самому Нотту. Моя мама ничего не рассказывала отцу о себе, пока они не поженились. Это стало для него неприятным шоком, но он справился.       — Это было бы еще более неприятным шоком, если бы твоя мать была Пожирательницей Смерти, — отметил Билл.       — Не оскорбляй мою мать! — вспылил Симус.       Минерва прервала ссору с легкостью, приобретенной в течение нескольких десятилетий обучения неуправляемых подростков.       — Я склонна согласиться с Симусом. Рассказывать о своем статусе или нет — в таких случаях оставляется на усмотрение волшебника. Моя собственная мать не открывала эту тайну отцу до тех пор, пока не родилась я, хотя они были женаты больше года, — она подняла руку, останавливая Анжелину, которая хотела возразить. — Я понимаю, что сравнение неудачное, потому что мисс Чанг — ведьма. Однако, учитывая ее потерю памяти, она находится в одинаковом положении с магглом, не знающим ничего о магии.       — На данный момент уже не имеет значения, скажем мы ей или нет. Свадьба ведь уже состоялась, верно? — философски подметила Гестия Джонс.       — Верно, — подтвердил Кингсли. — В прошлую субботу.       — Чо очень скептична, поэтому даже если мы нарушим Статут секретности и расскажем ей о том, что она вышла замуж за волшебника, я сомневаюсь, что она в это поверит, — рассуждал профессор Флитвик. — Мистер Нотт, похоже, очень хочет вернуть ее воспоминания, так что, я думаю, сам расскажет обо всем, если уже этого не сделал.       Краем глаза Минерва увидела, что Наземникус Флетчер пытается незаметно проникнуть в комнату. Шеклболт сурово глянул на него, и Макгонагалл мрачно улыбнулась. Лично она давно бы выгнала из Ордена этого мелкого преступника за его ненадежность и некомпетентность, но Шеклболт держал его из уважения к Дамблдору. По крайней мере, Флетчер теперь не уклонялся от своих обязанностей.       — Наземникус, как мило, что ты к нам присоединился, — раздался голос Кингсли. — Может быть, у тебя есть какие-то новости о мисс Грейнджер?       — Конечно, Министр, — ответил Наземникус, останавливаясь, чтобы достать из плаща потрепанный блокнот. Прислонившись к каминной полке, он начал отчет:       — Ах, вот. Видел девушку очень поздним утром восьмого октября. Она была в хорошем настроении после ночной прогулки на метле. Дала мне мелочи, когда я попросил.       — Что ты курил, Кизяк? Гермиона ненавидит летать! — выдавил Рон, продолжая жевать.       — Это метафора, Рон, — поморщился Билл.       — Да, Ронникинс, он хочет сказать нам о том, что твоя бывшая подружка наконец хорошо приземлилась, — вставил Джордж. — Верно, Кизяк?       Низкий кривоногий мужчина кивнул, и Минерва поблагодарила небеса, что Лаванда осталась в Норе, чтобы помочь Молли справиться с выводком Уизли. Она была уверена, что все эти бестактности со стороны Рона только огорчили бы его жену.       Рон нахмурился:       — А разве это не слишком быстро? Она же, вроде, не так давно рассталась с другим маггловским парнем.       — Это было в августе, — прокомментировал Джордж, получив одобрительный кивок от Анжелины.       — Мне кажется, ты лицемер, Рональд, — отчитала его Флер, откинув волосы назад. — Ты же счастлив со своей женой, да? Вот и порадуйся за Гермиону — она нашла человека, который заставит ее наконец улыбаться.       Но Рон все еще выглядел недовольным.       — Я хочу проведать Миону до следующего заседания, чтобы убедиться, что этот маггл не полный кретин.       — Я же говорила, что следующая встречаюсь с ней! — горячо воскликнула Джинни. — Я хочу, чтобы она увидела близнецов, пока погода не испортилась. Поэтому, братец, подотри сопли и жди своей очереди.       — Хорошо, — тяжело вздохнул Рон, — но я пойду после тебя.       — Терпение — это добродетель, Ронникинс, — поддразнил Джордж младшего брата.       Кингсли одобрительно кивнул.       — Это все, Наземникус?       — Хотите посмеяться? — усмехнулся тот. — Два Пожирателя Смерти просили меня купить пару склянок зелья «Чудо Ведьма». Это был Маркус Флинт и малфоевское отродье, на следующий день после того, как я увидел нашу Гермиону, — подробно рассказал Наземникус, даже не нуждаясь в своем блокноте, ведь уже не раз рассказывал эту историю в пабе.       — Верити рассказала мне об этой маленькой покупке, Кизяк. Я думал, что ты запал на какую-то несовершеннолетнюю ведьму, — ухмыльнулся Джордж.       — Нет-нет-нет! — Наземникус покачал головой. — Не в этой жизни. Я просто взял проценты с этих змеиных ублюдков.       — У вас есть информация о том, кого они собирались опоить, Наземникус? — с беспокойством спросила Минерва.       — Наверное, они хотели подрочить друг другу внизу Лютного переулка, — ответил Флетчер.       Симус, Джордж, Дин и Рон рассмеялись.       — Я всегда знал, что они делали это в раздевалках Слизерина, — усмехнулся Дин.       — Так вот, как Малфой уговорил Флинта взять его в команду, — Джордж поиграл бровями. — На самом деле это было не из-за того, что его папочка купил всем новые метлы.       — Это не смешно, мистер Томас и мистер Уизли! — строго сказала Минерва. — Два Пожирателя Смерти собираются принуждать молодых девушек к сексуальному контакту, используя, в частности, вашу продукцию!       — Все в порядке, профессор, — с нахальной усмешкой ответил Джордж. — «Чудо Ведьма» — это обыкновенная сладкая маггловская вода с добавлением ароматизаторов и красителей. Вот почему мы с Фредом сделали пометку, что эффект зависит от комплекции парня и привлекательности девушки. Это обыкновенное плацебо, так что ни один из ваших учеников не сделает то, чего не сможет в силу возраста. И если Флинт и Малфой сыграли в игру «где твоя палочка?» в гостиничном номере, то зелье было лишь прикрытием для того, что они и так собирались сделать.       — Я рада это слышать, мистер Уизли, — сказала Минерва. Она также была рада услышать, что зелье купили на следующий день после того, как он увидел Гермиону. Она никогда не доверяла Малфою и слишком часто ловила его взгляды на Гермиону в классе трансфигурации.       — Что-нибудь еще, Наземникус? — спросил Кингсли, намереваясь уже закончить собрание.       Флетчер вновь сверился с записной книжкой.       — Да, кое-что забавное. Когда я пересчитывал деньги, которые дала мне Гермиона, там был чертов кнат!       — Она дала тебе кнат? — встревоженно спросил Кингсли. Минерва тоже напряглась и повернулась к Флетчеру, впрочем, как и все остальные в комнате. Шеклболт протянул руку. — Могу я на него взглянуть?       Наземникус переминался с ноги на ногу с извиняющимся выражением лица.       — Ну, видите ли, Министр, так вышло, что…       — Вы потратили его, не так ли? — достаточно резко спросила Минерва, отчего ребенок, лежащий у нее на руках, сонно захныкал.       Флетчер стыдливо кивнул.       — Это был просто чертов кнат. Он, наверное, до сих пор у барменши в «Черной кошке», но я не думаю, что смогу отличить один кнат от другого.       — Мистер Флетчер! — тихо, но сердито сказала Минерва, стараясь не разбудить ребенка. — Каждому кнату присваивается уникальный серийный номер, идентифицирующий гоблина, который отчеканил его, и дату. Если бы вы сохранили кнат, то это могло бы дать Ордену ценную информацию!       — Ну, он был блестящий, — предложил Флетчер.       Но Минерва не успокоилась.       — Это не доказательство того, мистер Флетчер, что монета была отчеканена после июня 1999 года. А то, попала ли она к Гермионе до стирания памяти или после, очень важно!       — Посмотрим, что я смогу узнать в декабре, когда встречусь с ней, профессор, — сказала Джинни. — Можно будет спросить ее об иностранных монетах или попытаться заплатить за что-то кнатом в ее присутствии.       — Хорошо, мадам Томас, но, пожалуйста, помните о «Статуте о секретности», — предупредил Шеклболт. — Нельзя, чтобы вдову Гарри Поттера поймали за нарушением законов.       — Не волнуйтесь, Кингсли, — Джинни отбросила его осторожность и подмигнула с толикой безрассудства Годрика Гриффиндора. — Меня не поймают.

* * *

      С приглушенным стоном Тео Нотт, голый, как младенец, отстранился от своей обнаженной жены. Он уставился в потолок спальни отеля, в котором они остановились на время своего медового месяца, желая, чтобы его эрекция поскорее ослабла. Когда ничего не получилось, он неловко прочистил горло и сказал:       — Я схожу в туалет ненадолго.       Чо тоже смотрела в потолок, но при этом в ее глазах стояли слезы.       — Прости, Тео, я думала…       — Не извиняйся, — перебил он. — Тебе не за что извиняться, — Тео потянулся, чтобы слегка погладить ее плечо, и посчитал маленькой победой то, что Чо не отстранилась от него. — Я могу быть терпеливым.       В отличие от Малфоя, который вел себя как импульсивный ребенок, особенно, когда дело касалось Грейнджер, Тео был терпеливым. Он дружил с Чо больше года, прежде чем они начали встречаться. С тех пор они были вместе три года, маленькими шагами продвигаясь от целомудренного ухаживания к близости одновременно с тем, как росло ее доверие к нему. О его терпении свидетельствовало то, что они могли целоваться на кровати, без одежды, или даже делать кое-что другое, но Тео надеялся, что во время медового месяца они смогут скрепить их брак. Шестидневный отпуск должен был закончиться завтра вечером, когда они вернутся в Лондон, и все было плохо. Когда они приближались к этому, Чо замирала, а руку Нотта сжимало, что было явным предупреждением Обета о том, чтобы он больше ничего не предпринимал.       Сравнительно недавно Чо рассказала ему о том, что знает о сексуальном насилии в ее прошлом. Но Тео знал об этом гораздо больше. Сам он присутствовал только во время последнего часа, но его отец был там все время. По просьбе Тео он отдал свои воспоминания, и тот просмотрел их в Омуте памяти, составив свой список всех тех мерзостей, которые делали с Чо, всех оскорблений и насмешек, которые насильники кидали в ее сторону. Кроме терпения, Тео проявлял осторожность, он не собирался потерять все, чего так тяжело добивался, из-за одного бездумного слова или действия.       Чо, к сожалению, была ранена как физически, так и морально. Когда он сделал предложение, она честно сказала, что скорее всего не сможет иметь детей, и он понимал, насколько хрупким было ее душевное равновесие после попытки самоубийства.       Меньше всего Тео был озабочен физическим ущербом. Травмы Чо не сделали ее неспособной родить, а скорее увеличили риск того, что она не сможет выносить ребенка из-за многочисленных рубцов. У магглов были некоторые грубые методы, способные помочь, но Тео хотел, чтобы ей помогли целители из Св. Мунго. Однокурсник Чо, узнав об этой проблеме, предположил, что укрепляющие зелья смогут предотвратить выкидыш. Это была одна из причин, почему Тео так хотел вернуть Чо в волшебный мир.       Другая же причина заключалась в устранении морального вреда, который она сейчас помнила разве что в кошмарах. Тео не хотел возвращать ей сами воспоминания, он просто хотел, чтобы она знала, почему стала мишенью. Дело было не в том, что она была проституткой, как предполагала маггловская полиция, а в том, что она была превосходным бойцом светлой стороны. Тео думал, или, по крайней мере, надеялся, что это исправит некоторые проблемы.       Он был благодарен за то, что Чо была просто ранена, а не окончательно сломлена. Когда отец посоветовал ему заключить Обет с ведьмой того же возраста, Тео было все равно, кого выбрать. Грейнджер была лучшим вариантом, учитывая ее знания и способности, но Тео не хотел оспаривать выбор Малфоя. Да и на его вкус она была слишком пылкой. Он думал, что если Грейнджер вернет себе воспоминания, то они с Малфоем или убьют друг друга, или будут править миром вместе.       Чо была самым логичным выбором среди оставшихся молодых ведьм. Он знал, что она умна, а в пылу битвы ее заклинания всегда были сильными и попадали точно в цель. Их общение в школе было поверхностным, но все же не было неприятным. Если Тео должен продолжить род с магглорожденной, то она вполне подходила. На протяжении последних лет эта логика уступила место теплым чувствам к Чо. Тео не знал, способен ли он на любовь — его первая жена Дафна утверждала, что это не так, но то, что он чувствовал к Чо, было очень близко к этому.       Серьезное направление мыслей не помогло исправить его физическую проблему. Тео заставил себя встать с кровати, чтобы пойти мастурбировать в душ, как подросток, но Чо остановила его:       — Если хочешь, я помогу прикоснуться к тебе, — неловко предложила она.       Прозвучало соблазнительно. У его жены были ловкие руки хирурга, и она действительно могла помочь ему. Но в этот раз он не хотел мучить себя сладкой пыткой, ожидая совершенно другого.       — Это соблазнительное предложение, любовь моя, но я не приму его, — Тео попытался смягчить отказ ласковой улыбкой, но этого, видимо, было недостаточно.       — Соблазнительное? Да к черту! — воскликнула Чо, вставая с кровати и направляясь в ванную. Она остановилась лишь для того, чтобы прикрыться рубашкой, лежащей на полу.       После минутного отсутствия она вернулась в спальню со стаканом воды и двумя маленькими таблетками на ладони.       — Я выпью их, — с ледяной решительностью сказала она, — и тогда у нас будет настоящий секс, как у нормальной супружеской пары.       — Мы уже пробовали, и это не сработало, — обреченно произнес Тео. Чо взяла валиум в их медовый месяц, но его успокаивающий эффект не смог перекрыть остаточные воспоминания об изнасиловании. Алкоголь, даже в избытке, тоже был неэффективен. — Не думай, что я буду продолжать, пока ты будешь плакать. Я не такой монстр.       — Это не валиум, — сказала она. — Это рафинол, он примерно в десять раз эффективнее. В народе известен как «наркотик для изнасилования», потому что помимо обычных успокаивающих и расслабляющих свойств, он снижает сопротивляемость и вызывает кратковременную амнезию.       — Ты уверена? — спросил Тео, чувствуя беспокойство, и не только из-за желания жены злоупотребить своим служебным положением.       — Как никогда, — сказала Чо, проглатывая таблетки. — Нужно только подождать двадцать минут, чтобы они подействовали, — она легла рядом с Тео, позволив своей рубашке распахнуться, и обняла мужа за шею. — Тем временем ты можешь поцеловать меня.       Тео сделал все так, как она просила. От поцелуев Чо никогда не отказывалась, потому что это было то, что она делала с хорошими мальчиками, такими как Поттер и Диггори. Пожиратели Смерти не целуют своих жертв.       Медленные сладкие поцелуи постепенно ускорялись, и он снял рубашку с тела Чо, чтобы одарить поцелуями ее шею, плечи, грудь. Тео почувствовал, как она расслабилась, что было совершенно противоположно тому, что чувствовал он сам.       Он провел руками по ее телу, нежно поглаживая. Чо закрыла глаза и ослабила хватку на его шее. Мягкий вздох выскользнул из ее губ, но, казалось, она была довольна. Тео осторожно начал поглаживать ее живот и бедра. Чо что-то пробормотала, и он застыл. Обычно именно в этот момент она отстранялась, и Обет предупреждал его неприятной болью в запястье.       — Все хорошо, дорогая?       Ее глаза распахнулись, и она посмотрела на него пустыми темными глазами.       — Теодор Нотт? Что ты делаешь? — немного смутившись, спросила Чо.       — Только то, о чем ты меня просила, любимая.       — Любимая? — переспросила она все тем же мягким и неуверенным тоном.       — Верно, Чо. Я люблю тебя.       Реакцией на это признание стало удивленное лицо и тихое разочарованное «ой», после чего ее глаза закрылись.       Тело Чо, лежащее рядом, было абсолютно податливым, и Тео возобновил ласки ниже ее талии. Он осторожно повернул ее на спину и медленно раздвинул ноги.       — Чо? — тихо позвал он. Когда ответа не последовало, Тео рискнул залезть под матрас и достать свою палочку, чтобы наложить смазывающие чары. После минутного размышления он добавил еще и чары плодородия, и Обет не стал его останавливать. Они с Чо обсуждали эту тему, и она очень хотела ребенка, как можно скорее, а может, и еще одного спустя несколько лет.       Когда он лег на нее сверху, Чо продолжала лежать, как безвольная кукла. Тео с горечью подумал о том, что не так представлял свой первый раз с женой. Но, возможно, он получил то, что заслужил, а не то, что хотел.       — Прости, — повторял он, как мантру, двигаясь внутри нее. — Мне так жаль.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.