* * *
Драко вскочил, когда в дверь позвонили. — Я открою, — сказал он, зная, что Кэти занята на кухне, Маркус поднялся наверх, чтобы уложить Изабеллу, а Тео и Чо с удобством расположились на диване. — Очень ждешь? — хмыкнул Нотт. — Не очень, — соврал Драко. — Просто беспокоюсь, что Гермиона могла заблудиться на станции. Сюда сложно найти дорогу. — Плохо у тебя получается, приятель, — Тео покачал головой. — Она очень умная и смышленая девушка, и это вполне безопасный район. Драко проигнорировал его ответ и открыл дверь, за которой стояла Гермиона с небольшой коробкой пирожных в руках. — Хей, — сказал он, притянув ее к себе для поцелуя, а затем забрал поклажу из ее рук. — Что ты мне принесла? — Привет, жадина, — рассмеялась Гермиона. — Это канноли для всех. Ты же говорил, что Кэти приготовит пасту, верно? — Болоньезе, — подтвердил Драко, помогая ей снять пальто. — М-м-м, пахнет божественно, — прокомментировала Гермиона, направляясь на кухню с буксиром в виде своего парня, мимоходом поздоровавшись с Тео и Чо. — Привет, Кэти. Тебе чем-нибудь помочь? Драко положил коробку на стол и улыбнулся тому, как безапелляционно его девушка подписала его на бесплатный труд. — Эй, Грейнджер, думаешь, что я запятнаю свои белоснежные руки грязной работой? Девушки удивленно уставились на Драко, и Гермиона толкнула его бедром. Драко в отместку обнял ее за талию и начал щекотать, заставляя истерично рассмеяться. — Вы, двое, — с усмешкой сказала Кэти. — Может, найдете себе свободную комнату? Или вам хватит чулана? Драко засмеялся, а Гермиона покраснела, как свекла. — Боже мой, скажи, что никто больше этого не видел. — Я была единственным трезвым человеком на Хэллоуине. И, должна признаться, мы с Марком занимались этим в более публичных местах, чем чулан! — сжалилась над ней Кэти. — Расскажи об этом, — ухмыльнулся Драко. Кэти сурово пригрозила ему поварешкой. — Если Марк не спалил нас, то я этого делать не буду. А теперь, будь добр, сходи и помоги ему, если он еще не уложил Изабеллу в кровать. — Так точно, мадам, — издевательски отсалютовав ей, Драко вышел из кухни, оставив девушек посплетничать между собой. Флинт сказал, что Грейнджер заменила воспоминания Кэти так профессионально, что та даже не понимала, что потеряла воспоминания о Хогвартсе.* * *
— Итак, чем тебе помочь? — вновь спросила Гермиона, когда ее бойфренд ушел наверх. — Ты на восьмом месяце, пожалуйста, сядь и расслабься. — Не волнуйся, мне хватает няньки-Марка, — с улыбкой ответила Кэти, осматривая кухню, чтобы найти для Гермионы какую-нибудь работу. — Можешь нарезать хлеб? — Хорошо, — она подошла к столешнице, где рядом с большой тарелкой салата стояла пустая корзинка для хлеба и начала резать мягкую буханку. — Вы с Чо уже связались с Джастином? — спросила Кэти. — Еще нет, хотя мы уже нашли подходящую нам дату до праздников, — ответила Гермиона. — Не хочешь присоединиться к нам? — Дай мне знать, когда и где, и я приду, если смогу, — пообещала Кэти, перемешивая соус. — Я знаю, как сложно подстроиться под трех человек, не говоря уже о четырех. А Джастин такой непостоянный. — Накрыть на стол? — спросила Гермиона, когда закончила нарезать хлеб. — Марк уже накрыл в столовой, — Кэти покачала головой и спросила, с сомнением глядя на более низкую девушку: — Наверное, ты не сможешь достать тарелку для пасты из верхнего шкафчика? — Со стулом — смогу, — улыбнулась Гермиона, достав его из-за стола и забираясь на него. — Которая? — Белая с красными и зелеными овощами по ободку. Гермиона передала Кэти большую неглубокую тарелку и спустилась вниз. — Спасибо, — поблагодарила ее та. — Я могла бы и сама сделать это, но Марка хватил бы удар, если бы он увидел меня на стуле с этим, — она ласково погладила свой живот. — Да, с этим, наверное, сложно удержать равновесие, — согласилась Гермиона. Она даже не представляла, как тело может настолько меняться. — Он так переживает, потому что ты уже падала? — Гермиона вспомнила слова Джинни о том, что Кэти тоже потеряла память, и решила, что это хороший наводящий вопрос. — Марк всегда был слишком заботливым, но беременность сделала его еще хуже. У меня не было никаких проблем во время этого срока, но однажды я попала в больницу с сотрясением мозга, когда уже носила Изабеллу. — Боже мой! Что случилось? — встревоженно спросила Гермиона. — На самом деле, это была моя вина. У меня был очень тяжелый первый триместр, но на тринадцатой неделе все прошло, словно кто-то щелкнул выключателем. Было так здорово не чувствовать усталость и тошноту, что я решила сыграть в футбол, — Кэти с сожалением покачала головой. — Наверное, хорошо, что меня ударили в голову, а не в живот. Я проснулась на больничной койке, Марк был рядом и с отчаянием спрашивал, помню ли я его. Как будто я могла его забыть! — Когда это произошло? — спросила Гермиона, чувствуя внезапный холод, несмотря на то, что в помещении было тепло. — В конце февраля 1999 года, в один из тех теплых дней, когда ты ошибочно думаешь, что весна уже наступила, — ответила Кэти. Гермиона сделала мысленную пометку, чтобы потом рассказать обо всем Чо. Сроки сходились, как и обстоятельства. Сверху послышался громкий стук, и Кэти с раздражением глянула на потолок. — Я не знаю, что они там делают, но вряд ли это заставит Изабеллу уснуть. Можешь глянуть, что там происходит? — спросила она Гермиону. — Конечно, — ответила она, поднимаясь по лестнице в маленькую комнату, стены которой были покрашены в розовый с нарисованными единорогами. Вместо того, чтобы лежать в кровати, Изабелла прыгала на ней и крикнула Гермионе, когда та вошла: — Я тебя съем! Гермиона улыбнулась миниатюрной версии Кэти, заметила книгу в руках Марка и представилась: — О, так ты дикарка? А я Гермиона. Маленькая девочка, приподняв носик, кивнула. — Я королева всех дикарей! У нас дикий переполох! И я укротила их фокусом, — она указала пальчиком в сторону своего отца и Малкольма. — Я посмотрела им в глаза, не мигая, и теперь они слушаются меня! — Я должна буду это попробовать, — рассмеялась Гермиона. — У тебя есть свои методы, чтобы заставить меня слушаться, — пробормотал Малкольм ей в ухо, обнимая за талию и невесомо целуя в шею. — Фу, — скривилась Изабелла и хихикнула, подпрыгивая на кровати. — Вы поцеловались! Гермиона отстранилась от Малкольма и подошла к книжной полке, чтобы найти подходящую книжку для чтения перед сном. — Хочешь, я почитаю тебе это? — спросила она у Изабеллы, показывая девочке одну из своих самых любимых в детстве книг. — Я хочу, чтобы ты мне почитал, — сказала Изабелла, глядя на Малкольма умоляющими глазами. — Конечно, — с легкостью согласился он, усаживаясь на край кровати, — но я начну только тогда, когда ты будешь лежать под одеялом. — Папочка, укрой меня! — скомандовала Изабель. Вздохнув, Марк выполнил волю дочери, после чего встал рядом с Гермионой, прислонившись к дверному косяку. Малкольм начал тихим голосом читать о маленьком мальчике и его потрепанном игрушечном кролике, и спустя пару минут глаза Изабеллы закрылись. — Ему было все равно, как он выглядит, потому что детская магия делала его настоящим, — читал Малкольм, отчего Гермиона улыбнулась. Это была одна из ее любимых строчек. — Я могу сделать это с моим единорогом, — сказала Изабелла, открыв глаза. Марк напрягся и сказал со странной суровостью для снисходительного отца: — Не сейчас, Изабелла. Подожди до завтра, когда ты не будешь такой сонной, иначе испортишь своего единорога. Девочка надула губы, но вскоре зевнула, когда Малкольм продолжил читать. Его волосы будто светились в тусклом освещении комнаты, и Гермиона с трудом сглотнула, почувствовав себя странно. Ее парень был непростым человеком, и она не была такой наивной, чтобы предполагать, что знает о нем все, но она никогда не думала, что он будет так себя вести с ребенком. — Думаю, у него все под контролем, — прошептал Марк, выводя Гермиону из комнаты и спускаясь с ней по лестнице. Гермиона остановилась в узком проходе, чтобы полюбоваться семейными фотографиями. Один снимок привлек ее внимание больше всего: Марк и Кэти, одетые в одинаковые черно-белые шарфы, позировали перед огромным замком. Фотография была настолько яркой и живой, что Гермионе казалось, будто волосы Кэти вот-вот подхватит ветер. — Это моя любимая, — сказал Марк, заглядывая через ее плечо. — Она была сделана вскоре после того, как мы стали играть за одну команду и Кэти начала видеть во мне человека, а не врага. Несмотря на знакомый голос, Гермиона чувствовала себя неуютно в присутствии Марка. Ей в голову пришла странная мысль, что он может с легкостью столкнуть ее вниз. Но присутствие Малкольма, хоть и далекое, достаточно успокоило ее, и Гермиона задала интересующий ее вопрос: — Где была сделана эта фотография? Красивое место. — Не знаю. Где-то в Шотландии. Кэти должна помнить, — ответ Марка был настолько нейтральным, что Гермиона почувствовала в нем скрытый темный юмор. — Могу я предложить тебе что-нибудь выпить? — спросил он, как идеальный хозяин, когда они спустились со ступенек. — У нас есть красное вино, виноградный сок, который, как клянется Кэти, не хуже любого вина, вода... — Вино, пожалуйста, — попросила Гермиона. Марк щедро плеснул в бокал Кьянти и протянул его ей, заговорщически подмигнув. — Похоже, ты тут единственная пьющая женщина. Как думаешь, Чо вступила в клуб Кэти? Гермиона кинула взгляд на Чо, которая потягивала воду из высокого бокала, а за плечо ее обнимал муж. — Они женаты всего месяц, — возразила она. — Наш Тео очень шустрый, — ухмыльнулся Марк, — но очень осторожный. Так что даже если она залетела, то они не скажут об этом никому еще пару месяцев. Драко отлично справился с Изабеллой, тебе так не кажется? — непринужденно спросил он и, не дожидаясь ответа, сказал: — Он был ужасным, избалованным мальчиком в детстве, но, я думаю, теперь он изменился и будет хорошим отцом. — Может быть, когда-нибудь, — вежливо согласилась Гермиона, чувствуя беспокойство по этому поводу. — Вы уже говорили о детях? — спросил Марк, широко улыбаясь и обнажая свои кривые зубы. — Нет, у нас все не настолько серьезно, — пробормотала Гермиона, в глубине души радуясь, что Малкольм спускается по лестнице. — Это вы так думаете, — сказал Флинт, когда Малфой обнял ее — слишком тихо, чтобы кто-нибудь из них смог услышать.