ID работы: 6078408

Better Off Forgotten

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
4379
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
552 страницы, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4379 Нравится 815 Отзывы 2119 В сборник Скачать

Глава 20. Поездка в Годрикову впадину

Настройки текста
      20 декабря 2003 года       — Туман, мокрый асфальт и узкая, извилистая дорога стали причинами той аварии. Я не справился с управлением, и машина перевернулась. Врачи сказали, мне повезло, что я отделался лишь синяками и сотрясением, даже если и потерял часть воспоминаний, — закончил Джастин Финч-Флетчли, серьезно глядя на них голубыми глазами.       Три пары карих глаз смотрели на него в ответ с такой же серьезностью. Золотисто-карие глаза Гермионы потеплели от сострадания, миндалевидные Чо наполнись различными догадками, а шоколадные Кэти блестели от слез.       — Могу я увидеть заключение медиков? — спросила Чо.       Кучерявый блондин молча передал ей папку.       — Все хорошо, Кэти? — спросил он у своей коллеги.       — Не совсем, — она шмыгнула носом. — Просто все это напомнило мне о моих родителях. Я всегда слишком эмоциональна в это время года, а тут еще и гормоны скачут из-за беременности!       — Не плачь, милая, а то у тебя тушь потечет, и Марк убьет меня, если решит, что я в этом виноват, — Джастин приобнял ее.       Гермиона открыла было рот, чтобы спросить о родителях Кэти, но тут же его закрыла, увидев скорбь на лице девушки. Позднее она позвонит Джастину, чтобы узнать подробности, но это было очередным совпадением, что родители Кэти погибли в автокатастрофе, как и ее собственные.       — Кэти, тебе нужно расслабиться, — внезапно заявил Джастин. — Помнишь Панси? С Хэллоуина? Я скоро встречаюсь с ней на Оксфорд-стрит, чтобы вместе сходить по магазинам. Ты пойдешь с нами. Вы не хотите тоже к нам присоединиться? — вежливо спросил он, глядя на Гермиону и Чо.       Гермиона покачала головой, радуясь тому, что может избежать встречи с Панси по весьма важной причине.       — У нас скоро поезд, извини.       Чо закончила изучать документы и закрыла папку, внимательно посмотрев на Джастина.       — Ты пытался как-то восстановить свои воспоминания?       — Я пробовал гипноз, — ответил он. — И это было ужасно!       — Что случилось? — спросила Гермиона.       Чо выглядела так, будто прикусила язык, чтобы не выдать резкий комментарий, но Гермиона была заинтригована. Конечно, гипноз не был стандартным методом лечения, но это могло бы сработать.       — Мое чрезмерно активное подсознание придумало слишком странные воспоминания, — Джастин театрально вздохнул. — Гигантская змея, превращающая меня в камень, люди, сражающиеся световыми мечами, великаны, оборотни... Фрейд бы оценил. А настоящие воспоминания были не так интересны.       — Что ты вспомнил? — спросила Кэти, уже придя в норму и успокаивающе похлопав его по руке.       — Обычное подростковое насилие, — ответил Джастин. — Я не рассказывал никому о своих предпочтениях до аварии, потому что только после нее понял, что жизнь слишком коротка, чтобы притворяться кем-то другим. Но уже в школе было очевидно, что я отличаюсь от остальных. Другие парни били меня и обзывали разными обидными прозвищами — Финч-педик, мудак-пуффендуец...       — У тебя есть записи сеанса гипноза? — Чо попыталась, чтобы голос не звучал осуждающе, учитывая ее отношение к данному виду деятельности. — Было бы неплохо их просмотреть.       — Я поговорю со своим психиатром и постараюсь достать их, — ответил Джастин.       — Что такое «пуффендуец»? — сморщила нос Кэти, любопытство, наконец, перевесило ее грусть. — Звучит так глупо!       — Наверное, просто подростковый сленг, — пожал плечами Джастин. — Как я и говорил, бывало и похуже.       — Ты встречал кого-нибудь, кто напоминал бы тебе о людях из воспоминаний?       — Забавно, что ты спросила, Гермиона, — сказал Джастин, глядя прямо ей в глаза. — Твой парень похож на главаря тех мальчишек, только старше, — вдруг озорная улыбка осветила его лицо. — Честно говоря, именно поэтому я так приставал к нему на Хэллоуине. Обычно я этого не делаю с парнями, которые не в моей команде, даже с симпатичными, но тогда не смог удержаться!

* * *

      Попрощавшись и пожелав Джастину и Кэти счастливого Рождества, Чо и Гермиона поспешили на станцию, чтобы успеть на поезд.       Несмотря на то, что они пришли на пять минут раньше, Гермиона все равно была недовольна тем, что из-за Чо они с Джастином встретились за обедом, а не раньше. Поездка на поезде даже без пересадок займет около трех часов, затем надо будет искать машину, чтобы уже в потемках одного из самых коротких дней в году попасть в маленькую деревню. И после всего этого еще каким-то образом успеть на последний поезд обратно в Лондон.       Гермиона не хотела ехать в Годрикову впадину накануне своей поездки в Австралию, но ей не хотелось объясняться со своим бойфрендом. Так случилось, что компания Малкольма устраивала небольшую праздничную вечеринку, и он извиняющимся тоном сообщил, что она только для сотрудников. Тео поехал к своему отцу в Йоркшир на выходные, так что Чо тоже была свободна, хотя и пожаловалась на то, что ей пришлось поменяться сменой с коллегой на канун Рождества, чтобы сопровождать Гермиону.       Поезд был не особо переполнен, и они без проблем нашли два свободных места рядом друг с другом.       — Итак, что ты думаешь об истории Джастина? — спросила Гермиона у Чо, как только они сели.       — Все то же самое, — ответила та. — «Единичная» авария без свидетелей, сотрясение головного мозга, которое привело к потере памяти. Единственное отличие в том, что у Джастина были ссадины и ушибы — достаточно серьезные, чтобы попасть в медицинский отчет.       — Что это означает? — Гермиона не была уверена, к чему клонит Чо.       — Не так много с медицинской точки зрения. А с практической... — она пожала плечами. — Возможно, Джастин, как мужчина, оказывал сопротивление.       — Ох, — тихо выдохнула Гермиона, обеспокоенная мрачными выводами. — Но ты ошибаешься по поводу свидетелей. Марк видел, как Кэти пострадала.       — Это он так говорит, но я не доверяю человеку, у которого такое на руке, — ответила Чо. — Что ты думаешь о том, что Джастин узнал твоего парня?       — Он не совсем его узнал, — начала протестовать Гермиона. — Малкольм утверждает, что у него есть злой близнец.       — Или, может, просто он сам злой, — тихо сказала Чо.       — Это не смешно, — огрызнулась Гермиона.       — А разве я смеялась?       Гермиона уже хотела начать защищать своего парня, но Чо отвернулась, фактически прервав разговор.       — Разбуди меня, когда мы доберемся до Йовил Джанкшн, — попросила она, откинувшись на сиденье и тут же закрывая глаза.

* * *

      К тому моменту, как они добрались до Годриковой впадины, Гермиона тысячу раз пожалела о том, что взяла с собой Чо. Она была ужасным попутчиком, и, проведя все детство в Лондоне, мало чем помогала в расшифровке сельских указателей. Она также настаивала на том, что нужно открыть окна, совершенно не учитывая декабрьский холод и возможность заболеть. Гермиона прикусила язык, вспомнив слова Марка о беременности Чо, и продолжила напряженно вглядываться в темноту.       Но когда они въехали в деревню, ее раздражение исчезло, сменившись смутным узнаванием. Гермиона была здесь раньше, и это закончилось не так уж хорошо. Тем не менее сама деревушка была очаровательна со своей маленькой каменной церковью, пабом, несколькими магазинчиками на городской площади и двумя улицами, простирающимися в противоположных направлениях. В этот субботний вечер паб был очень оживленным, а церковь — тихой и темной, но Гермиона могла представить, как сверкают витражи стекол, когда в ней проводятся службы.       — Представляешь, как это все будет выглядеть в снегу? — спросила Чо, указывая на причудливые здания, украшенные праздничными гирляндами и игрушками.       — Легко, — ответила Гермиона, задумавшись, то ли это ее воображение разыгралось, то ли память подбрасывает кусочки воспоминаний. — Это очень красиво.       Когда они пересекли площадь, Гермиона пристально посмотрела на каменный обелиск, посвященный погибшим в двух мировых войнах. Независимо от того, с какого угла на него смотрели, он был одинаков.       — Мы идем на могилу Гарри или нет? — нетерпеливо спросила Чо.       Гермиона с трудом отвернулась от мемориала и безошибочно повела Чо к задней части церкви и дальше через ворота, ведущие на кладбище. Обе девушки достали карманные фонарики, и пока Чо осматривала надгробия, Гермиона направилась в дальний угол кладбища.       — Здесь, — тихо сказала она.       Там стояли две белые надгробные плиты: одна общая для Лили и Джеймса Поттера, а другая, поменьше, для Гарри. Чо опустилась на колени перед первой плитой.       — Они были такими молодыми, — тихо выдохнула она.       — Гарри был еще моложе, — грустно прошептала Гермиона. Надпись была простой, всего лишь имя и даты рождения и смерти с разницей в восемнадцать с небольшим лет между собой. Но была и другая странная пометка: «2 мая 1998 года — Победа».       Открыв сумку, Гермиона достала из нее венок и положила рядом с другими цветами и подарками на могиле.       — Эта дата что-нибудь значит для тебя?       Чо покачала головой, положив свой букет из белых роз и красных гвоздик между надгробиями.       — Похоже, она должна, но я ничего не помню. Я видела эту дату на других надгробиях, — она провела пальцами по эпитафии на надгробии Поттеров: — «Последний враг истребится, — смерть». Боюсь, они боролись с более реальными врагами.       Гермиона не ответила и просто опустилась на колени перед могилой Гарри. Она надеялась, что этот визит принесет ей чувство покоя или, по крайней мере, приблизит к «брату», но вместо всего этого она чувствовала лишь опустошенность. На этом кладбище не было утешения, но можно было поискать ответы.       Она начала очищать могилу от кучи рождественских открыток и сухих цветов, которые в изобилии лежали на ней, изучая имена и игнорируя возмущенные комментарии Чо. Похоже, Гарри был знаменитостью даже после смерти.       Небольшой альбомный лист с детским рисунком привлек ее внимание. На нем женщина с рыжими волосами и маленький мальчик, держась за руки, смотрели на человека, летящего высоко в небе на метле. Несмотря на печаль, которая пропитала ее на этом кладбище, Гермиона улыбнулась, увидев, что Джейми — а она и не сомневалась, что это он — нарисовал волосы своей матери оранжевым карандашом. У мальчика и парня на метле были одинаковые черные волосы, а у парня — еще и круглые очки.       — Посмотри, Чо, — Гермиона обернулась, — это Гарри в небе.       — Хороший рисунок для четырехлетнего ребенка, — заметила та.       — Его отчим умеет рисовать. Может быть, он ему помог? — Гермиона надеялась, что маленький Джейми любит своего приемного отца. И она знала, что Джинни, несмотря на то, что ее нельзя было назвать хорошим другом, была отличной матерью.       — М-м-м, возможно, — согласилась Чо. — Интересно, почему они держат в руках палочки? И странно, что бумага еще не отсырела.       — Возможно, они были тут сегодня, — предположила Гермиона.       Чо с подозрением посмотрела на странно чистую бумагу, но промолчала.       — Ты закончила там рыться?       — Да, — ответила Гермиона, глядя в блокнот. Во время перелета у нее еще будет время систематизировать свои записи. — Руины коттеджа Поттеров находятся ниже по улице. Думаю, можно туда сходить.       — Было бы неплохо, — согласилась Чо. — Я потеряла все воспоминания, связанные с Гарри, но это не заставило меня забыть о том, что он был хорошим человеком.

* * *

      В кафе на станции Гермиона и Чо потягивали водянистый овощной суп в эмоционально истощенной тишине, ожидая последнего поезда в Лондон. Они обошли всю деревню, даже обращались за помощью к жителям, но, к сожалению, не смогли найти никаких руин коттеджа.       Гермиона рассеянно потерла ладонью лоб, благодаря мигрень за то, что она не появилась во время вождения.       — Голова болит? — спросила Чо с удивительным участием.       — Достаточно часто в последнее время, — подтвердила Гермиона. — Я думала, что это связано со стрессом и окончанием сессии, но она так и не прошла, — с трудом подавив зевок, она продолжила: — Ненавижу это время года. Из-за недостатка дневного света я постоянно чувствую себя сонной.       — Я тоже устала, — кивнула Чо, оглядывая Гермиону взглядом доктора.       А затем она задала вопрос, который перевернул мир Гермионы вверх тормашками.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.