Манёвр.
16 февраля 2020 г. в 07:00
Лимузин подъехал к парадному входу исторического музея города Сиане. Невысокий мужчина поприветствовал звёзд поклоном и проводил в огромный зал. Сейчас там не было витрин с древними экспонатами. Им на смену пришли длинные столы, яркие украшения и китайские фонарики.
- Добрый вечер, господин Сэвилл. Рады приветствовать вас и ваших, кхм, звёзд на нашем празднике, - к нашей компании подошёл высокий худощавый мужчина. - Я местный управляющий, зовите меня просто Ксинг. За мной, пожалуйста.
- Вы говорите почти без акцента. Вы не родились в Китае? - задал вопрос Саймон.
- Моя бабушка живёт в Нью-Йорке, - спокойно ответил Ксинг. - Вот ваша гримёрка. А это порядок выхода на сцену. Вы в первом и третьем актах. Начало через час. Если что-то нужно, звоните, - и он плавно удалился встречать других гостей.
- Волнуешься? - Дейв подошёл к Британи.
- Нисколько. Я же профессионал, - бурундушка напустила на себя шлейф решительности.
- Тогда пора на сцену, - Линда зашла в гримёрку. - Ваш выход через 5 минут.
Несмотря на все опасения и риски открывающая песня бурундуков прошла на "ура". Гости веселились, Британи вошла во вкус и пела от души. Никто и не заметил подмены.
- Похоже здесь всё в порядке, нам пора, - шепнула гадалка.
- Но как выбраться из зала незамеченными?
- У меня есть идея, - Линда шепнула что-то парню, стоявшему за диджейским пультом и утянула Дейва в зал.
Начала играть медленная музыка. Элвин и бурундуки ушли на перерыв, а на сцене появилась молодая девушка в красивом китайском костюме и запела. Дейв и Линда кружились в танце, плавно продвигаясь к боковому выходу из зала. Ещё минута и они уже оказались на лестнице, ведущей в зал с другими экспонатами.
- Ищем зал древних рукописей.
- Но тут всё на китайском языке! - удивился мужчина.
- Это там! - вдруг раздалось из сумки Линды.
Элеонора выскочила и прыжками добралась до дальней двери. На указателе возле неё красовалась большая надпись иероглифами, а под ней несколько поменьше и на разных языках. Дейв несколько минут изучал указатель, затем понял куда нужно двигаться.
Втроём они быстро нашли нужную дверь. Но вот же неприятность! Путь им перегородил здоровый охранник.
- Чем могу помочь? - на ломаном английском спросил он.
- Мы хотели взглянуть на великие рукописи, собранные со всего Китая! - невинно похлопала глазами Линда.
- Приходите в рабочее время. Сейчас нельзя.
- Ну хоть одним глазком.
- Нет, я сказал.
Опустив головы они удалились за ближайший поворот. И заговорщически зашептались:
- Нам его не обойти. Даже моё женское обаяние не помогло, - с досадой выругалась гадалка.
- Его надо как-то отвлечь. Другого шанса не будет.
- Возможно я могу помочь? - Элеонора вновь вылезла из сумочки. - Я могла ба напугать его.
- Нет, это слишком опасно, - покачал головой Дейв. - Он может затоптать тебя. Я не буду рисковать твоей жизнью.
- Другого выхода нет! - неожиданно серьёзно сказала бурундушка. - Дейв, я верю, что ты защитишь меня.
И больше не проронив ни слова она спрыгнула. На пол и помчалась в сторону охранника. Она бегала у него под ногами, пищала и пыталась укусить.
- Никогда бы не поверил, что Элеонора такая смелая.
- Никогда бы не поверила, что взрослый мужчина может так визжать.
Линда плавно скользнула к двери. Охранник, увлекшийся погоней за бурундушкой, не заметил её маневра. Гадалка скрылась за дверью выставочного зала.