ID работы: 608059

Проклятая шкатулка

Джен
G
В процессе
34
автор
Размер:
планируется Миди, написано 33 страницы, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 79 Отзывы 2 В сборник Скачать

Катастрофы не будет?

Настройки текста
Среди гостей тут же поднялась паника. Все начали суетиться и бегать туда-сюда. Женщины обеспокоенные охали и ахали, мужчины пытались найти пожарные щиты чтобы справиться с быстрораспространяющимся огнём. Снова из ниоткуда появился управляющий Ксинг с огнетушителем в руке. Но прежде чем он успел воспользоваться им, один из гостей выплеснул на сцену пунш из огромной чаши. Прошло еще несколько минут прежде чем обслуживающему персоналу и охранникам удалось окончательно справиться с пожаром и успокоить паникующих гостей. Дэйв, Линда и Элеонора обеспокоенно метались по залу в поиске бурундуков и Британи. — Саймон? Тео? Британи?! Где же вы… — Мы здесь! — послышалось со стороны сцены. Гости оборачивались удивленно наблюдая за тремя бурундуками, с одного из которых ручьем стекали остатки пунша вместе с цветным гримом. — Погодите, ты сказал Британи? — Донна переводила удивленный взгляд с Дейва на бурундуков. — А где где же Элвин? — Я всё объясню позже, — огрызнулся мужчина беря бурундуков на руки. — Что тут происходит? — Ксинг подошел с полотенцем в руках. — Элвину и бурундукам нужно привести себя в порядок, — Линда встала прямо перед управляющим, закрывая от его взора растрепанную Британи и остальных. — И вообще, вам стоит лучше позаботиться о пожарной безопасности музея! Почему не сработали опрыскиватели? Где сигнализация? — Я… Мы… Проверка. Кто-то отключил сигнализацию. И мы… — Подвергли опасности нас всех! — вскрикнула Донна и угрожающе двинулась на управляющего. — На сцене могла быть моя дочь! — Мем, я… Не… Мы во всём разберёмся, — Ксинг поспешил отдать полотенца Линде и скрылся. Дейв с бурундуками и бурундушками тоже поспешили укрыться за дверью своей гримёрки, чтобы избежать дальнейших расспросов Донны и не привлекать лишнего внимания. — Как вы? — обеспокоенно спросил Дейв. — Это КАТАСТРОФА! — разъяренная Британи металась по комнате. — Мы пропали! Наша карьера окончена. Ни меня, ни бурундуков больше никуда не пригласят. Я стану посмешищем. Уйду в лес и погибну от лап хищника. Никто больше не вспомнит обо мне. — бурундушка села на пол и разревелась. — Спокойно, Бри. Мы всё уладим, — Саймон вышел из уборной, протирая уши полотенцем. — А тебе надо привести себя в порядок. Иди. Когда Британи и Элеонора скрылись за соседней дверью, Теодор шепотом спросил: — И что теперь? — К нашему счастью, никто не пострадал, — начал Саймон, — к тому же, все были поглощены паникой и навряд ли смогли трезво оценить происходящее на сцене. Послышался настойчивый стук в дверь. — Дейв, это я, Линда. Пусти скорее. — Что стряслось? — Журналисты уже здесь, — гадалка быстро закрыла за собой дверь гримёрки. — Когда успели? — Скорее всего, фотографы вызвали, — предположил Саймон. — Что же теперь будет?! — из уборной показались бурундушки. — Катастрофы пока не намечается. Похоже мало кто успел что-то понять и запомнить. — резюмировала Линда. — Но нам лучше не комментировать ситуацию. И не показываться лишний раз. В дверь снова постучали. На этот раз более осторожно. — Вы порядке, господин Сэвилл? — управляющий Ксинг дёрнул ручку двери, но та не поддалась. — Как чувствуют себя наши артисты? — Всё обошлась, мистер Ксинг… — Дейв выскользнул за дверь, закрыв её за собой. — Так, скажите мне, что всё было не зря? — Британи переводила взгляд с сестры на гадалку и обратно. — Всё получилось. Рецепт есть. Осталось перевести, найти ингредиенты и приготовить. — Это можно сделать и дома, — заметил Саймон. За дверью послышался шум, вспышки камер и голоса папарацци и Донны. Но услышать или понять что происходит было невозможно. — Мы улетим домой первым же рейсом, — заключил Дейв, вернувшись в гримёрку
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.