Желать

NC-17
В процессе
1318
2
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 153 страницы, 41 153 слова, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1318 Нравится 613 Отзывы 596 В сборник

Часть 19

Настройки
Альбус любил тепло и ласкающее кожу солнце. Именно поэтому он окончательно перебрался в эти края. Как жаль, что он не может смотреть на закаты и восходы… Как жаль… Но за все нужно платить. Даже если это было «там»… Нет, Альбус никогда не раскаивался в том что ему приходилось делать. Он помнил, чем и кем ему приходилось жертвовать. Память — вот еще его вечная мука. Будто насмешка мироздания. Но здесь и сейчас ему было спокойно. Мальчик, который умирал, рождался, боролся, не щадя себя, вновь умирал — никому ничего здесь не должен. Вот и славно. — Как дела, Фоукс? — поглаживая яркие перья крупного попугая, важно восседавшего на его плече. — Ты хочешь сказать, что сегодня закат особенно красив? Я тебе верю, Фоукс. Как ты думаешь, он найдет меня здесь? Все линии говорят, что найдет, — перебирая чуткими пальцами раскиданные по столу пластины с невиданными рунами и прислушиваясь к «внутренним» голосам, которые были и даром и проклятием в этом мире, — Я встречал его много лет назад, Фоукс. Ты же помнишь? Ему тоже порой снились сны. Но он боялся их вспоминать. Ведь это так просто — отогнать и позабыть. Попугай что-то заворковал на ухо своему хозяину. — Тогда он был так юн, ты прав. А сейчас его разум зрел. И он отвергает то, что не может логически объяснить. Но знаки… Птица вновь тихо заворковала, слегка распушив роскошное оперение. — Мальчик поможет ему. Каждому нужна любовь. Каждому… Они рядом, Фоукс. Но что-то его тревожит. Этот мир так странен. Никак не привыкну. Я устал Фоукс, устал… Может высшие силы даруют мне покой? Птица ласково ущипнула старика за ухо. — Да куда ж я без тебя? Со мной уйдешь… Морщинистые руки старика вновь коснулись рун. — Я вижу слово «метка»… Ммм… Как зверь должен присвоить себе. Он не хочет так… Он колеблется… «Голоса» стали сильнее и старик устало откинулся на мягкие подушки. — Да. Познание себя, единение душ… Так лучше… И он придет за помощью. Придет… Звякнули бусинки на переливающемся радугой пологе, и попугай перелетел на свой насест, продолжая тем не менее зорко за всем наблюдать. — Альбус, пора отдыхать, — темноволосая женщина участливо склонилась над прорицателем. — Позвольте? — дотрагиваясь до темных очков на лице старика. — Да, Сибилла. Проводи меня, дорогая, — мягко улыбаясь своей ученице. — Сначала травяной настой, Альбус, — напоминая о необходимой процедуре. — За день ваши глаза… — Да, дорогая. Ничего, ничего… За все надо платить… Сибилла вздохнув смочила ватные тампоны и приложила к плотно слипшимся векам старика. Осторожно, стараясь не причинить особой боли, убирала она гной и воспаления, остающиеся после каждого «приемного дня» известного прорицателя. В этом мире, как и везде и во все времена, находились желающие приоткрыть завесу своего будущего. *** - Ты сделаешь это, Северус, — голос старика был тверд и резок. — Да. Но мальчишка… — У нас нет другого выхода. Он должен погибнуть со злом… Северус заметался на постели словно в горячечном бреду. Застонал… Темнота, пустота… — Гарри… — не слыша своего стона и тем не менее словно взывая о помощи. — Тшш… Я здесь, — кто-то будто коснулся его лба, вытер испарину. И он догадывался кто это. — Сегодня Рождество, Сев. И у меня для тебя есть подарок… Звон колокольчиков, смех… Новые картинки, сияющее небо, Гарри легко взмывающий ввысь на метле… «Какой-то бред. Этого не может быть… Что за чушь. На метлах не летают… И что такое Рождество?» — путаясь в видениях, подгребая под себя одеяло, с непонятной тоской понимая, что почему-то спит один. — Ну, Сев, ну полетели, а? Гарри теперь стоял рядом, трогательно и как-то по-птичьи склонив голову набок. — Это не возможно, — с болью в сердце замечая, как опустились уголки губ мальчишки и он будто даже стал меньше ростом. И не сводя взгляда с ямочки на подбородке. И так хотелось к ней прикоснуться… «Наука это проверенные факты…» Внезапно зазвучал в голове монотонный голос профессора с кафедры. Снейп бы узнал этот голос из тысячи. «Мистер Снейп, если вы хотите стать настоящим, успешным химиком…» Профессор вещал, а мальчишка беззаботно болтал ногами, нагло усевшись на стол. Это был какой-то дикий сон во сне. С Поттером и кафедрой по химии. «То что не доказано…» — продолжал бубнить старенький бета, взобравшись на кафедру. А Поттер тем временем упрямо выпятил подбородок, ловко вскочил на метлу и взмыл ввысь, нарушая устойчивый мир Северуса Снейпа. — Гарри, Гарри… Но Гарри уже исчез вдали, впрочем успев выкрикнуть: — Надо верить, Сев! — Гарри! Стой! — заорал Северус, пытаясь поймать воздух… и проснулся. Проснулся и недовольно зарычал, еще не отойдя ото сна. Сознание альфы взбунтовалось таким поведением «добычи». Мальчишка его, только его! И он не должен улетать от него на метле как бы абсурдно это не звучало. Охотничий инстинкт хищника затопил разум, побуждая жадно всматриваться в темноту до тех пор пока альфа не пришел в себя и немного успокоился, заставляя внутреннего зверя покорно склонить голову. «Черт, я совершенно заработался. И приснится же такое. Гарри в охапку и к морю. Рождество… Странное слово. Мда…» Почесывая за ухом Мистера Блека, вскочившего на постель взбудораженного хозяина. Кот ворковал, «пел»… — Да, ты прав. Еще глубокая ночь, — слушая успокивающее мурлыканье Мистера Блека. — Поэтому спать. Спать. *** Гарри опасливо смотрел на огромные дирижабли, опираясь на руку альфы. Невозмутимые транспортники тщательно проверяли паспорта, слышались голоса, детский смех, плач… Носильщики толкали тележки с багажом… — Не волнуйся, долетим достаточно быстро, — ободряюще улыбаясь взволнованному предстоящим путешествием Гарри. — Пойдем, а то потом народ скопится, — оберегая спутника от соприкосновения со спешащими мимо пассажирами. —Добрый вечер. Сюда, сэр, — затянутый в синюю форму альфа указал Снейпу куда выложить паспорта и небольшой багаж. Гарри задержал дыхание. А вдруг его не выпустят с Северусом? Который инстинктивно придерживал сейчас своего омегу за спиной. Ну так, на всякий случай. «Фу… Обошлось» — Ты чего такой бледный? Испугался? — Немного. Он так на меня посмотрел… — Тебе показалось. Выпей воды, — предлагая прохладительный напиток, — Они обязаны контролировать перемещение омег твоего возраста. Вдруг я тебя выкрал? Или собираюсь соблазнить, утащив подальше от дома? Ты же ведь не можешь этого знать, — шутливо-зловеще понижая голос и притягивая к себе настолько близко, что Гарри вспыхнул от удовольствия. Идея соблазнения показалась невероятно заманчивой. А потом хихикнул, окончательно успокоившись. И в тайне наслаждаясь откровенным вниманием своего супруга. С ума сойти, у него уже есть супруг, который запретил называть его на «вы» и смотрел так, что омега, впрочем не без удовольствия, ощущал себя "деликатесом", который сначала хотят довести до «кондиции». А то что он доходит до так называемой «кондиции» омегу убеждало то, что альфа самым возмутительным образом являлся к нему во снах и так себя вел… Гарри неосознанно облизнулся, поймав себя на мысли что вот уже как минуту жадно пялится на крепкий торс собственного супруга. Вновь галантно поцеловавшего его запястье и шепнувшего на ухо: — Я обещаю, тебе понравится… Что именно понравится, вредный Снейп не сообщил, а лишь «ответно» облапил взглядом, заставив зардеться словно маков цвет и скользнул тяжелой ладонью по округлым ягодицам мальчишки: — Поспешим на посадку. Иначе дирижабль улетит без нас. *** Посадка не заняла много времени и мягко «фыркнув», стальной дирижабль гигантской птицей взмыл ввысь, унося своих пассажиров по месту назначения.
1318 Нравится 613 Отзывы 596 В сборник
Отзывы (15)