ID работы: 6085424

Страшная месть Невилла Лонгботтома

Джен
G
Завершён
61
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
19 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 51 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
      Кто бы мог подумать, глядя на неудачливого, неповоротливого Невилла, что этот паренек мечтает не об отличных оценках, девушках или множестве друзей, а о стезе черного мага?       Геллерт Гриндевальд! Мерзавец, дискриминирующий магглорожденных, убийца, отравитель и, наверняка, слэшер… Этот человек занял все мысли Лонгботтома. Гриффиндорец нашел в библиотеке его биографию и, затаив дыхание от ужаса и восхищения, вникал в перипетии жизненного пути темного мага. Фикбуковский котег, порой являвшийся пятикурснику во снах, понимающе усмехался: шиппер от усов до хвоста, он-то понимал, что восторг у Невилла вызывали не столько деяния, сколько колдографии молодого Гриндевальда…       Особое внимание парень уделил известному убийству, отравлению работника Министерства, Чарльза Ольсена. Ни в коем случае Невилл не собирался никого убивать! Он желал только слегка смягчить характер зельевара, в чем должно было помочь подаренное котегом снадобье со странным названием: «ООС очешуительный, стопроцентный». Зеленый порошок требовалось как-то подсунуть Снейпу, в чем немало помогло многостраничное описание злодейств Гриндевальда. Лонгботтом пропитал таинственным снадобьем свиток с домашним заданием и сдал профессору на проверку. Котег утверждал, что от ООСа противоядий нет, и не ошибся.       Несколько часов спустя, когда успешно отравленный профессор вошел в большой зал, ученики дружно вытаращили глаза, а некоторые даже выронили ложки. Со вспотевшего носа Гарри Поттера сползли и шлепнулись в яичницу очки, а Рон Уизли от увиденного почти потерял аппетит.       — Че уставились, короеды? — весело прикрикнул на них Снейп, почти привычно взмахивая полами мантии. Почти, ибо остальное в профессоре было исключительно непривычным. Начиная от эмблемы в виде летучей мыши на груди и кожаной мантии, и заканчивая внушительным ирокезом на голове. — Не отвлекайтесь, пережевывание пищи — это важнейший для каждого волшебника, экзистенциально-сакральный процесс! Альбус, у вас не найдется пары лимонных долек? Курить хочу, сил нет, щас сдохну.       Дамблдор невозмутимо протянул зельевару табакерку. Снейп вытащил из кармана трубку, набил лимонными дольками и невозмутимо прикурил от палочки.       — Ну, че смотрите-то, думаете, Северус с катушек навернулся? Не. Переосмыслил я, понимаете?       — Что именно? — вежливо поинтересовалась МакГонагалл, прикидывая, за какое время до Хогвартса доберутся колдомедики. То, что мадам Помфри здесь не поможет, совершенно очевидно: она замечательная специалистка в своей области, но, увы, не психиатр.       — Все, — беззаботно отмахнулся зельевар. — Кем я был, Минерва? Заплесневелым ворчливым сухарем из подземелий. Вот сел, подумал и понял: не хочу я больше так. Что за жизнь? Имидж уже сменил, осталось сменить имя: теперь называйте меня Белый Кекс! Или просто профессор Кекс.       За Гриффиндорским и не только столом воцарилась атмосфера самых разнообразных эмоций.       — Он сошел с ума, — пробормотала Гермиона. Вилка с насаженным на нее кусочком бекона замерла в воздухе.       — Он переосмыслил, — возразил Рон, полностью согласный с профессором по поводу экзистенциально-сакрального процесса. — Жаль только, что его вылечат… Наверное. Гарри, ты это, прекращай вилкой в очки тыкать. Смотрите, Малфой подавился.       Белобрысый слизеринец и в самом деле надрывно кашлял. Кое-как справившись с этой проблемой, он ткнул локтем Крэбба и слабо поинтересовался:       — Винс, ты тоже это видишь?       — Вижу, — согласился громила, ибо отрицать было бессмысленно.       — Как считаешь, это реальность или нас еще со вчерашнего вечера не отпустило?       — Ну… Это… Откуда я знаю? Поглядим, если до вечера не рассосется, значит, реальность.       Блейз Забини молча улыбнулся и мысленно поклялся себе выследить декана и выяснить, что же такое забористое он употребляет.       Медицинское обследование сбрендившего профессора не дало результатов. Снейп был признан абсолютно здоровым, физически и психически. Видимо, и в самом деле переосмыслил ценности. Поразмышляв, Дамблдор решил оставить его на прежней должности, поскольку такие специалисты на дороге не валяются, а чудачества… Человек имеет право на слабости, кому это знать лучше, чем Альбусу, любящему вдалеке от посторонних глаз укуриться косячком и, размахивая над головой кальсонами, станцевать танец озабоченного крабика. В конце концов, у всех свои секреты и умственные перекосы.       Очередной урок зельеварения ждали с исключительным нетерпением. Пятикурсники из Гриффиндора и Слизерина расселись по своим местам, Равенкловцы и Хаффлпаффцы толпились за дверью, злобно шипя друг на друга и воюя за замочную скважину. Многие ради такого дела слиняли с лекций, в том числе Ивона Ковальчик, которой поведение зельевара казалось подозрительно знакомым. Долорес Амбридж, прошедшая мимо столпившихся у двери студентов, даже не обернулась: благодаря Снейпу она пребывала в непривычно благожелательном настроении. «Вы думаете, почему Долли такая злая была?» — недавно поинтересовался Северус у МакГонагалл, — «Потому что с ней не бухал никто! Кто ж в такой ситуации добрым будет?»       — Ну, птеродактили, че сегодня проходить будем? — поинтересовался профессор, садясь на край преподавательского стола. — Я нечаянно просрал план урока, так что ваши предложения, господа студенты.       — Профессор, — осторожно высказалась Гермиона, — простите, но такие выражения не…       — Грейнджер, вот не надо мне тут, — отмахнулся Снейп. — А то я не знаю, что нынешняя молодежь в этой области кого хочешь переплюнет. Проходил недавно по коридору, тако-ое от мисс Уизли услышал, до сих пор уши в трубочку. Рональд, передайте сестре мое глубочайшее уважение и плюс пять… Нет, десять очков Гриффиндору за расширение моего словарного запаса!       Драко Малфой с грохотом упал со стула.       — Ну так что, будем учиться или просто порожняк потолкаем?       — Профессор, а можно мы сегодня изучим зелье от белой горячки? — робко попросил Рон, все еще не веря своим глазам и ушам.       — Та без проблем, — Снейп слез со стола и подошел к шкафчикам с запасами. — Все ингредиенты в наличии? Сок луноглюка есть, чешуя хвостороги есть… Нет шерсти старого козла, но это поправимо. Забини, сбегайте-ка за мистером Филчем! Финниган, поставьте на мой стол вон тот ящик. Это, птеродактили, не просто ящик, а в натуре патефон. Зелье от белой горячки такая штука, что в тишине ее не сваришь, только под панк-рок!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.