ID работы: 6086129

Любовь во время Зимы

Гет
NC-17
Завершён
1412
Размер:
306 страниц, 75 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
1412 Нравится 436 Отзывы 101 В сборник Скачать

Глава 44. В западне

Настройки текста
      На следующий день Петир был вынужден спуститься в Долину, дабы принести сотни извинений за то, что Лиза не пожелала ни ждать, ни видеть кого бы то ни было из Лордов на их церемонии. Узнав об отъезде Бейлиша, Санса почувствовала странное ощущение. Тревога вяло всколыхнулась в её душе, но Старк напомнила себе, что остаётся с тётушкой и кузеном, что у Арренов лучшие в Семи Королевствах воины, и что здесь ей ничего не грозит. Впервые за долгое время она могла расслабиться и просто жить. Дышать и пытаться вспомнить каково это – радоваться каждому новому дню.              Видят Боги, старые и новые, она была бы вовсе не против, если бы про неё все забыли. Но Леди Аррен позвала её в свои покои на ужин под предлогом того, что им было о чём поговорить.              В итоге Санса сидела за изящным мраморным столом и не знала, куда себя деть. Тётушку Лизу она в последний раз видела в детстве. Что тогда, что сейчас общих тем для разговора у них практически не было. Чтобы как-то скрыть свою растерянность, Старк угощалась пирожными, которые были изумительно вкусны.              Когда Леди Аррен поднесла очередную вазочку с ними, она не удержалась и взяла своё любимое, лимонное.              — Благодарю.              — Твоя мама всегда была сладкоежкой, — тихо заметила на это Лиза.              Никогда не замечавшая подобной слабости за матерью, Санса удивлённо вскинула взгляд на тётушку:              — Правда?              — О да! — эмоционально подтвердила Леди Аррен. — Она могла начать ужин с медовых пирожных, миндаля в глазури, заварного крема, с любой сладости, — наполнив бокал племянницы яблочным соком, она потянулась за своим. — В конце концов, твой дедушка приставил к ней септу, чтобы та следила за ней. Ведь Кэт была старшей дочерью, ей нужно было выглядеть соблазнительно, чтобы найти хорошую партию. — Усмехнувшись, она села за стол рядом с Сансой и доверительно сообщила: — а она начинала толстеть.              — Моя мама? — недоверчиво переспросила та. — Толстеть? — Всё ещё не веря услышанному, Старк хихикнула. Но смех тут же оборвался, когда пришло осознание, что больше она никогда не увидит Кейтилин. И всё же Санса нашла в себе силы улыбнуться и вспомнить те дни, когда все ещё были вместе. — Она никогда не дозволяла мне перейти к десерту, пока я не доем основное блюдо.              — Это было до того, как она уехала на Север, — уточнила Лиза. — Когда ты родилась, она уже переняла аскетизм твоего отца. Замужество меняет людей, — задумавшись о чём-то своём, она кивала сама себе, глядя в синие глаза родственницы.              В её словах крылось нечто, чего по юности своей Санса понять не могла. Сделав неправильные выводы, она хотела было отложить недоеденный кусочек пирожного, но Аррен остановила её, с горячестью заверив:              — Я не хотела тебя останавливать. Наслаждайся, — с улыбкой на губах наблюдая за тем, как девчонка лакомится сладостью, она выглядела дружелюбной. Если бы не странный взгляд, устремлённый на собеседницу. Словно решив что-то для себя, через пару мгновений она взяла руки Сансы в свои ладони и мягко поинтересовалась: — тебе нравится?              — Очень вкусно, — бесхитростно кивнула та. Потом, задумавшись, задалась вопросом: — Но откуда у вас лимоны, они же здесь не растут?              — О боги, нет, — со странной усталостью насмешливо выдохнула Леди Аррен. — Петир привёз три ящика из Королевской Гавани, — огорошила она Сансу. — Ведь ты любишь лимонные пирожные?              — Он так добр, — мягко заметила Старк.              — Он так заботится о тебе, — вкрадчиво протянула Лиза. — Где бы ты была, если б не он? — едва задав вопрос, она тут же отрисовала безрадостную перспективу: — в их когтях, обвинённая в убийстве.              Санса сама не понимала, почему нервное возбуждение тётушки пугало её. Не понимала, куда вмиг улетучивается вся доброжелательность. Смотря в голубые глаза, она пыталась, отгадать какие слова успокоили бы родственницу.              — Да, — миролюбиво согласилась она, — мне очень повезло.              — Он чувствует за тебя ответственность, — веско отметила Аррен.              Подтвердив и это, Старк вновь кивнула.              — Да, я знаю, — робкая улыбка озарила милое личико, — и я так ему…              — Почему? — напряжённое и злое слово оборвало её, заставило растерянно замолчать. Цепко вглядываясь в глаза Сансы, Лиза нахмурилась ещё сильнее. — Почему он чувствует за тебя ответственность?              Не успевая толком обдумать, что произносит и какие это может иметь последствия, девушка пожала плечом и наивно предположила:              — Ведь я на половину Талли. Он так любил вашу семью.              — Любил твою мать! — зло поправила её Лиза, на лице которой застыло злое ликование, будто бы она уличила племянницу.              — Нет, — отрицательно качнула головой Санса.              — Так вот что ты хотела сказать?! — гневно подытожила Леди Аррен.              — Он любит вас и женат на вас, — более смело возразила девушка, пытаясь вразумить тётушку.              — Твоя мать никогда не любила его. Никогда! — с горячестью и непонятной Сансе ненавистью заявила Лиза. — Кэт всегда начинала с самого сладкого, с самого очевидного – с твоего дяди Брандона. Красивого, надменного, жестокого дяди Брандона, — сжимая изо всех сил тонкие пальцы племянницы в своих руках, она не могла остановиться, вновь вспоминая былое. — Он чуть не убил Петира на дуэли. А твоя мать всё равно его любила. А теперь Петир рискует своей жизнью ради тебя – дочери той, что любила его не больше, чем шлюхи в его борделях, — не замечая того, что причиняет девушке боль, и того, что довела её до слёз своими жестокими словами, она подалась вперёд. — Он рассказывал тебе о них?              — Нет, — не понимая о чём вообще речь, тихо шепнула Санса.              — Он не говорил тебе, какие гнусности они вытворяют? — распалялась больше прежнего Лиза, ещё сильнее надавливая на пальцы Старк. — Что они позволяют ему с собой вытворять?              — Нет, никогда! — испуганно отмахнулась она.              — Ты беременна?              Внезапный вопрос поставил Сансу в тупик. Нахмурившись, она непонимающе посмотрела в полубезумные глаза тётушки. Даже боль на миг отступила на второй план, усилив унижение, причиняемое родной сестрой матери.              — Что?! — оскорблённо выдохнула она, не понимая, как той вообще в голову пришло спросить подобное вновь. — Нет, я же говорила, Лорд Тирион и я никогда…              — Я спрашиваю не о Тирионе! — раздражённо закричала Аррен так, будто вот-вот готова была наброситься на неё. — Что Петир сделал с твоим телом?              — Тетя Лиза, я… — лепетала Санса, но безумицу было уже не остановить.              — Молодым, прекрасным телом, — она странным взглядом оценивающе скользнула по фигуре племянницы.              — Ничего, я девственница! — в отчаянии воскликнула Старк.              На что Лиза предупредила её зловещим шипением:              — Не лги мне.              — Вы делаете мне больно, — взглядом указала на свои побледневшие и онемевшие руки девушка, из последних сил сдерживающая слёзы, застывшие в глазах.              — Я узнаю, если ты солгала, — угрожающе пообещала ревнивица, надавив на массивный золотой перстень с рубинами, подаренный Сансе Тирионом.              Видя, что тётушка явно не в себе, Старк закусила нижнюю губу и терпела, сколько могла, но в какой-то момент всё же сорвалась и закричала:              — Я девственница, клянусь! Он любит вас, тётя Лиза! А мне говорит, что я глупая, — научившаяся кое-как лгать ещё в Королевской Гавани, она мешала ложь с правдой, выдавая чужие слова, некогда сказанные в её сторону, за слова Петира. Отчаяние и боль помогали ей выглядеть правдоподобной. — Глупая девочка, с глупыми мечтами. Я не умею лгать и всегда говорю правду, — зачастила она, что было очень похоже на подкатывающую истерику, — клянусь вам! Он не касался меня. Ни разу. Никогда!              Она не знала, какие именно клятвы и заверения подействовали на Лизу, но под конец пламенной речи, перешедшей в тихий отчаянный плачь, Леди Аррен поднялась с места и шагнула к племяннице. Она заключила её в объятия и прижала к груди.              — Тшшш… всё хорошо,— покачивая Сансу, шептала она, в миг переменившись, — всё будет хорошо. Скоро ты станешь вдовой, — зловещие обещания из её уст звучали слишком оживлённо. — Карлика казнят за убийство короля, ты сможешь выйти замуж за Робина, — довольная тем, как всё складывалось, Леди вновь улыбалась. Вспомнив, что с сыном всегда действовали уловки в виде посулов, она решила точно так же действовать и с племянницей. — Ты станешь Леди Долины, ммм?              С наигранной доверчивостью прижимаясь к непредсказуемой и неуправляемой женщине, Пташка чувствовала себя в западне. Робин был малолетним болезненным мальчиком, ему нужна была нянька, а не невеста. А Лизе нужна не она, а её наследство. Большой, сильный Север, не склонивший ни перед кем головы. Север, который всегда стоял за Старками. Глупо было надеяться, что здесь она обретёт семью. С горечью ей подумалось, что Лиза была ей ещё более чужой, нежели Серсея. Та хотя бы просто защищала свою семью. А в те моменты, когда Серсея успокаивалась, она даже в чём-то жалела маленькую волчицу. Санса чувствовала это каждый раз, когда Ланнистер давала ей своеобразные наставления или приоткрывала душу. Леди Аррен же всю жизнь завидовала её матери, а теперь, судя по всему, готова была завидовать и ей только из-за внешней схожести, которую Санса готова была проклясть.       
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.