ID работы: 6086129

Любовь во время Зимы

Гет
NC-17
Завершён
1412
Размер:
306 страниц, 75 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
1412 Нравится 436 Отзывы 101 В сборник Скачать

Глава 57. Абсолютной правды нет

Настройки текста
      Перед тем, как покинуть Винтерфелл, Петир хотел попрощаться с Сансой. Он заранее представлял, насколько трудным для них обоих будет этот момент, но на данном этапе развития событий, не видел другого выхода. Или не хотел видеть, следуя давно намеченному плану. Предугадывая растерянность и страх Пташки, он собирался дать ей некоторые инструкции, не оставляя возможности спасовать. Покидая её, он хотел быть непреклонным и уверенным в своей правоте, но по мере спуска в холодную и тёмную крипту по узким ступеням спиральной лестницы им овладевали сомнения.              Слишком долго Санса была рядом с ним, и слишком глубоко в него проникла отрава её очарования. Он видел, как из юной Пташки она постепенно превращается в волчицу, учится делать первые шаги в новой шкуре и скалить клыки. А теперь ему нужно было бросить её одну с предателями. Как после этого можно было надеяться, что она примет его?              Ступая вдоль линии гранитных столбов, между которыми были погребены Старки, Петир чуть замедлял шаг, проходя мимо статуй, традиционно возводимых только для королей Севера и Лордов Винтерфелла. Взгляд серо-зелёных глаз внимательно изучал лица королей и лордов, вырезанные в камне. Одни из них были лохматы и с заросшими бородами, другие чисто выбриты. Почти у каждого в ногах лежали большие каменные лютоволки, а на коленях покоились длинные железные мечи.              Занятным было то, что именно в этой обители традиций, верный многовековым устоям, Эддард Старк пошёл наперекор устоявшимся канонам и установил статуи для покойных брата и сестры. Возле статуи Лианны Бейлиш и нашёл Сансу. Задумчивая, она зажгла свечи в её гробнице, накапала воска на протянутую ладонь тётушки и установила на неё ту, что принесла с собой.              Ему было невдомёк, что Санса больше не молилась богам. И уж тем более он не мог знать, что, отдавая дань уважения прошлому, она, словно, просила у Лианны, которую никогда не знала, сил, чтобы осуществить задуманное.              — Я знал, что найду тебя здесь, — неслышно приближаясь к ней, мягко произнёс он, обозначив своё присутствие.              Погружённая в свои мысли, Санса испуганно вздрогнула и резко развернулась к нему. Будто бы не сразу поняв, кто перед ней, она выдохнула лишь тогда, когда фигуру Петира осветило пламя свечей.              Чувствуя её тревогу, Бейлиш тихо полувопросительно прошептал, указывая на статую взглядом:              — Твоя тётя Лианна?              — Отец никогда не рассказывал о ней, — вглядываясь в высеченное в мраморе лицо, призналась девушка. — Но иногда я видела, как он зажигал здесь свечи. — Проводя ладонью над пламенем, едва слышно выдохнула: — говорят, она была прекрасна.              — Я видел её однажды, — неожиданное заявление удивило Старк. Когда она взглянула на Петира, он охотно добавил: — когда жил в семье твоей матери. Лорд Уэнт утроил большой турнир в Харренхолле. — Погружаясь в воспоминания о былом, он вгляделся черты, навечно запечатлённые в мраморе, будто бы сравнивая их с теми, что остались в памяти. — Там были все: Безумный Король, твой отец, Роберт Баратеон и, — указал он на статую, — Лианна. Она уже была обещана Роберту, — улыбнувшись, он подошёл ближе к Сансе, внимательно ловившей каждое его слово. Смотря в её лицо, он с иронией признавал, что был никем, чтобы она поняла, какую пропасть ему удалось преодолеть, взлетев на то место, где он находился сейчас. — Представь, какого мне было – мальчику из неоткуда, без гроша за душой видеть, как эти легендарные мужи бьются друг с другом. — Заметив, как она скользнула взглядом по его губам, Бейлиш вновь перевёл взгляд на Лианну. — В финальном поединке сошлись Барристан Селми и Рейгар Таргариен. Когда Рейгар победил, все славили принца. — Став лицом к лицу с Сансой, он прищурился, глядя в пронзительно синие глаза. Улыбка постепенно гасла, сменяясь горькой иронией, когда он рассказывал ей о прекрасном принце, одном из тех, которыми она так грезила когда-то. — Помню, как радовались девушки, глядя на его серебряные волосы. Он был так красив, — соблазнительно протянув фразу, он будто испытывал Сансу. — А затем он проехал мимо своей жены – Элии Мартелл. И улыбки исчезли, — чуть склонив голову к плечу, Петир сделал многозначительную паузу. — Все зрители разом замолчали. — Уловив изменившееся настроение Старк, он понимал, что она не желала бы слышать дальнейшее, но сам Многоликий не заставил бы его замолчать. — Он проехал мимо жены. И возложил на колени Лианны венок из зимних роз. Голубых, как лёд, — спустя множество лет он с восторгом вспоминал те восхитительные и необычные цветы, словно видел их только вчера. А потом, словно опомнившись, уже совершенно серьёзный, он задумчиво произнёс: — сколько людей погибло из-за того, что Рейгар выбрал твою тётю.              — Да, он выбрал её. — Делая усилия над собой, чтобы остаться невозмутимой, подтвердила Санса ровным голосом и безжалостно добавила: — а затем похитил и изнасиловал.              Услышав это, Пересмешник заметно поморщился. Он хотел было смолчать, никак не объяснив этого, но что-то заставило его вытащить на свет правду, к которой мало кто был готов. И в которую почти никто не верил.              — Если тебе нравится верить в это,.. — насмешливо выгнув бровь, он дал понять, насколько она заблуждается, веря той лжи, которую рьяно поддерживали годами. А когда Санса недоумённо и растерянно взглянула на него, обрушил на неё невыносимую тяжесть истины: — он любил её, а она его.              Отрицательно качнув головой, Старк, ожидаемо, отказывалась принять на веру его слова. Она приоткрыла рот, собираясь что-то сказать, но не смогла выдавить из себя ничего, кроме растерянного:              — Но, как же…              Понимающе улыбнувшись, Петир коснулся её локтя, увлекая за собой.              — Идём. Поговорим там, где мёртвые нас не услышат.              — Ваши слова, про Лианну и Рейгара, — взволнованная, она свела брови, — как это может быть правдой?              — Роберту было проще развязать войну, нежели признать, что твоя тётушка предпочла ему Таргариена, — загадочно улыбаясь, тихо произнёс Петир. Искоса взглянув на девушку, он чуть наклонился к ней, доверительно шепча: — только представь, ради неё он добился расторжения брака с Элией. Ради одного того, чтобы назвать её своей, и чтобы она могла звать его своим.              — Это безумие, — шокировано прошептала Санса.              И Петир согласно кивнул.              — Оно, как известно, в крови у Таргариенов.              Какое-то время ей понадобилось на то, чтобы осмыслить рассказанное Бейлишем. Сердце отказывалось принимать слова за правду. Вот только разум твердил, что в этом сумасшедшем, жестоком мире возможно всё. Когда она успокоилась, уговорив себя вернуться к семейным драмам позднее, то взглянув на одежду Лорда, которую он не торопился сменять, подозрительно прищурилась.              — Вы в дорожном плаще?              Что угодно она готова была бы отдать за то, чтобы он сказал, что просто не успел ещё привести себя в порядок с дороги. Но его короткий ответ разрушил её надежды.              — Да.              — Куда вы едете? — пытаясь оставаться внешне спокойной, она перебирала звенья серебряной цепи, на конце которой висела спица.              — В Королевскую Гавань.              Равнодушие ответа поразило Старк. Резко останавливаясь, она изумлённо и испуганно переспросила:              — В столицу?              Встав перед ней, Бейлиш спокойно пояснил, глядя в глаза, в которых плескалась паника:              — Серсея послала за мной. — Чуть склонив голову на бок, он терпеливо пояснил: — нельзя позволить ей почуять беду.              — Не оставляйте меня здесь! — взмолилась Санса, наплевав на всё.              Она, будто, снова стала той девчонкой, которая закричала в ужасе, когда он приказал выстрелить в сира Донтоса.              Подавшись к ней, Петир коснулся её руки и вкрадчиво зашептал:              — Я знаю, каково жить среди тех, кого презираешь, поверь мне. — Лукаво прищурившись, он обнадёживающе добавил: — но это ненадолго.              — Почему же? — недоверчиво обронила Старк.              — Войска Станниса Баратеона в Чёрном Замке, — охотно принялся за объяснения Бейлиш. — Скоро он двинется на юг к столице, пока снег не замёл дороги. Но сначала он должен взять Винтерфелл.              — Откуда вы знаете? — взволнованно выдохнула Санса.              На что он отмахнулся, не собираясь вдаваться в подробности:              — Знаю. — Убедившись, что девушка успокоилась, он вновь двинулся к лестнице. — Когда он освободит эти земли от Болтонов, знаменосцы твоего отца пойдут за ним. Имея за спиной Север, Станнис наконец-то завоюет Железный Трон.              Кто-то другой, быть может, поверил бы в то, что Мизинец видел на троне Станниса. Кто-то, но не Санса. Она много слышала о единственном оставшемся в живых брате Роберта, и делала свои выводы. Если бы такой человек взошел на престол, первым, чья голова полетела с плеч, был бы Бейлиш. Поэтому, она деловито уточнила:              — Думаете, он сможет разбить Болтонов?              Повернув к собеседнику голову, она изучала его лицо, пытаясь уловить подтверждение своей правоты. Но оно, неожиданно, прозвучало в словах мужчины:              — Его войско больше. И он один из лучших полководцев Вестероса. Азартный человек поставил бы на Станниса. — За пару гробниц до лестницы он остановился и развернулся спиной к стене. Ему хватило дерзости смотреть ей в глаза, признавая: — и так уж вышло, что я азартен.              — И что, если вы правы? — не поддаваясь панике, зреющей внутри, смерила его взглядом Санса.              — Станнис возьмёт Винтерфелл и спасёт тебя из лап самого презренного рода на Севере, — о том, кто её в эти лапы привёз, ей, видимо, думать не следовало. — И в благодарность за поддержку твоего отца он сделает тебя Хранительницей Севера.              Всё это время он берег её только ради того, чтобы в определённый момент рискнуть ею. Осознание этого выбило почву из-под ног Старк. Будь он глупцом, это могло бы его оправдать. Будь он предателем, тем более. Но всё было куда хуже. Она стала сыром в мышеловке. И если мышь окажется умнее прочих, то её просто съедят.              Отступив на полшага, она отрицательно качнула головой.              — Но я… — слова путались, — я не могу. — Сама не зная, что именно она имела в виду, говоря что не сможет, Санса с сомнением выдохнула: — Хранительницей Севера?              — Ты – последняя из Старков, — веско отметил Бейлиш. — Ты нужна ему.              — А если вы ошибаетесь, и Станнис не пойдёт на Винтерфелл? — отведя взгляд, она судорожно вздохнула. — Или если Болтоны сокрушат его?              — Ты возьмёшь этого мальчишку Рамси и приручишь его.              В его словах не было сомнений. Будто бы это было так просто, как сделать вдох. Вот только Болтоны на интуитивном уровне вызывали у Сансы страх. Звериным чутьём она чувствовала опасность, исходящую от них. Но даже если бы не это, как она могла приручить кого-то без капли опыта?              — Но я не знаю как, — напомнила об этом она, растерянно смотря в глаза Петиру.              Он будто бы не слушал её. Загадочно улыбаясь, он стоял на своём.              — Конечно, знаешь. — Усмешка на его губах была почти оскорблением, когда он доверительно поделился с ней: — он уже увлёкся тобой.              И Сансе вдруг подумалось, наставлял ли он так же своих шлюх или давал им более точные советы? Терзаемая неуместными мыслями, она, тем не менее, не позволяла ему уйти от ответа.              — Меня пугает его отец, — тихое признание повисло между ними нерешённой проблемой.              — И не зря, — посерьёзнев, Петир отбросил притворство. — Он опасный человек, — предупредил он. А потом по его лицу скользнуло хитрое выражение. — Но даже самого опасного можно перехитрить, — вскинул брови он. — А ты училась хитрости у самых лучших. — Положив руки на её плечи, он вкрадчиво пообещал, не веря в собственные слова: — я скоро вернусь. — Будто желая запечатлеть в памяти этот её образ, он окинул Сансу взглядом и опустил руку на её затылок. — Держись тут без меня.              Всё было решено. Старк поняла это, поэтому, притворяясь послушной, разыгрывая доверчивость, согласно кивнула. Что ей было ещё делать, если Петир не собирался менять планы, как бы она не просила об обратном? Глядя в серо-зелёные глаза, она запоминала их навсегда, не уверенная в том, что когда-либо ещё увидит.              Когда он потянулся к ней, она не отвела взгляда, не отстранилась и не подалась на встречу. В один миг, она словно превратилась в такую же статую, как та, возле которой недавно стояла. Окаменевшая и покинутая. Но стоило его губам накрыть её губы, как нечто внутри будто перевернулось. Вцепившись дрожащими пальцами в ткань его дорожного плаща, она прильнула к нему, неумело, но жадно отвечая на поцелуй. Если это могло задержать его, она готова была навечно остаться с ним под сводчатым потолком крипты и не отрываться от его губ, выпивая мятное дыхание.              Но он мягко отстранил её, нехотя оторвавшись от самых желанных сладких губ. Он не знал, себя убеждал или её, когда говорил:              — Север будет твоим. Ты веришь мне?              Только полный идиот мог бы поверить ему после всего этого. Однако Санса вдумчиво кивнула в ответ. На её чуть припухших губах ядовитым цветком расцвела едкая усмешка.              — Я думаю, что, когда вы вернётесь, я буду замужем.              Не ожидавший от неё подобных фраз после столь исступлённых поцелуев, Петир усмехнулся, оценив укол. Он чувствовал, как в груди будто бы разливается горечь, а старый шрам начинает неприятно ныть. Или это болело нечто в душе от осознания того, что это прощание могло стать роковым?              В последний раз взглянув на её губы, он похлопал Старк по плечу, давая понять, что оценил колкость, и, развернувшись, направился прочь.              Он уходил, а она неотрывно смотрела ему в след и предчувствовала беду. Она не верила в помощь Станниса и не верила, что Петир успеет вернуться, прежде чем случится непоправимое. Но она знала, что сделает, если останется совсем одна. Она знала. И всё же не сдержалась.              — Петир! — звонкий окрик пролетел эхом по крипте.              Удивлённый, Бейлиш замер. Медля, он словно не решался обернуться. Понимал, что если сделает это, то пошлёт в пекло всё задуманное.              Поэтому Санса была вынуждена умолять его в спину, роняя отчаянные слова в пустоту между ними:              — Не оставляй меня. Пожалуйста. — Судорожно хватив губами воздух, она заклинала: — не уходи.              Но он не внял мольбам. Даже не посмотрел на неё ещё раз, не подарил ложное утешение, не солгал, а просто покинул её.       
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.