ID работы: 6086461

Крюки и Отравленные Яблоки

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
79
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
192 страницы, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 34 Отзывы 33 В сборник Скачать

Часть 4: Фехтование и Объятия

Настройки текста
Скала Страданий представляла собой большую колонну в море, соединённую с Островом Потерянных опасным на вид канатным мостом. В каменной кладке по краю, от небольшого участка пляжа и вверх, была высечена лестница, окружая три четверти колонны. Массивные волны бились о каменный низ, уходящий в море, распыляя пенистую воду в воздух. На вершине колонны земля была в основном плоской и покрыта травой, одинокое большое дерево цеплялось за край скалы, выпуская свои корни в воздушное пространство, чем напоминало длинные пальцы с заострёнными ногтями, впивающимися в грязь. Иви поняла, почему это место называется Скалой Страданий. Здесь не было ни пятнышка чего-то цветного, всё тусклое, хрупкое и медленно съедаемое волнами. Однажды строение рухнет, и Скала Страданий навсегда исчезнет. Схватившись за сумку, Иви достигла моста, осторожно схватилась за верёвку и ступила на него. Один неверный шаг и старинный мост рухнет. Сквозь дыры и пробелы из не хватающих досок Иви видела, что находится высоко над пропастью, где внизу её ждут зубчатые скалы, напоминая оскаленную улыбку в воде. Благополучно переправившись через мост, она увидела, что Гарри здесь ещё не было, поэтому решила сесть у дерева. Когда она приблизилась к нему, стало заметно, что на стволе яснее проявляются черты лица. Раскидистые ветки украшали листья выцветших оттенков: коричневого, зеленого и черного цветов, слои мха ниспадали по закрученным ветвям, словно занавески. Толстый ствол был высечен по центру — три больших отверстия преображали его в устрашающее лицо, а торчащая веточка была похожа на нос. Иви нахмурилась. Это дерево… это… — Значит, всё-таки решила прийти, принцесса? Даже не видя парня, голос Гарри прервал её мысли. Он только что перебрался через мост и направлялся к ней. В руке у него был красный свёрток, из которого торчали рукоятки нескольких мечей. Он положил их на плоский валун и открыл. — Что побудило тебя прийти? — поинтересовался он, занявшись подготовкой меча. — Я подумала, что было бы полезно научиться владеть мечом. Особенно учитывая количество пиратов, с которыми она сталкивалась в последнее время. И сколько бы ей не нравился парень, кто научит её фехтованию в пиратском стиле лучше, чем сын Капитана Крюка? — Это единственная причина? — спросил Гарри и подмигнул ей. — Ну, не пришла же я за компанией, — ответила Иви с лёгкой улыбкой. — Итак, будешь учить меня фехтованию или мы простоим целый день на холоде? Гарри выпрямился, снял красную кожаную куртку вместе со шляпой и положил их на валун. Иви последовала его примеру и, не обращая на него внимание, аккуратно сложила сумку в виде яблока и синюю кожанку на земле, демонстрируя синюю футболку с длинными рукавами и изображением золотой короны на груди. Достав из сумки резинку для волос, она затянула волосы в хвост. Гарри кинул ей меч. — Мы начнём с основ: во-первых, я научу тебя правильной позиции для обороны, во-вторых, выпадам, парированию и ответному удару. А затем посмотрим, что будет дальше, — объяснил Гарри, рассекая воздух мечом. — Договорились.

***

Мэл, Карлос и Джей засмеялись, выбегая из Пекарни Фролло. Сотрудник и несколько недовольных клиентов направились к дверям, крича и сердито махая кулаками подросткам, которые только что навели хаос в кафе. Проблемное трио бежало по улице и тёмным переулкам, смеясь, крича и наводя ещё больший хаос всему, что попадётся на пути. Любой, кто проходил мимо, был откинут в мусорный бак, повален или подвергался глумлению. Оказавшись в Переулке Боли, они остановились, чтобы отдышаться. — Чувак, ты видел лицо Фролло? — рассмеялся Джей, положив руку на плечо Карлоса. — Бесценно! — Постыдилась бы, Иви, что не видела этого! Пропадает куда-то в последние дни! — сказал Карлос, всё ещё улыбаясь от волнения. — Интересно, где она? Эй, Мэл! Ты знаешь, где она? Ты же предлагала ей прийти, да? — Да, но она сказала, что у неё уроки или что-то такое. Думаю, мамаша снова заставляет её учить, как правильно наносить подводку, — закатила глаза Мэл. — Если ей скучно, это её проблемы. Трио продолжило идти по переулку, проходя мимо нескольких старых граффити Мэл на стенах. Это были одни из самых любимых работ — Малефисента и Джафар с надписями «Да Здравствует Зло». Никто из ребят не обратил бы на них внимание, продолжая шутить и бить по мусорным бакам, если бы не заметили, что поверх рисунков были нарисованы ещё и фиолетовые щупальца, серебряные крюки и стрелы, пронзающие спины Малефисенты и Джафара.

***

— Теперь ты знаешь основы, давай попробуем их на деле. На протяжении нескольких часов они изучили основы, практиковались в позах и испробовали несколько различных типов атак. Сейчас, держа в руке меч, Иви чувствовала себя намного увереннее, чем в первый раз. Если честно, пытаясь повторить стойку и разные атаки, она чувствовала себя довольно глупо, особенно в те моменты, когда Гарри исправлял её положение или демонстрировал атаку. Гарри, как ни странно, был терпеливым учителем. Он ни разу не дразнил её, когда она сбивалась или ошибалась в позе. Он просто спокойно и твёрдо поправлял её, пытаясь объяснить по-другому, более понятливо. Иви была права, когда догадалась, что он умеет сражаться на мечах — его знания по этому предмету были обширны. Они находились в защитных стойках, ноги на ширине плеч и едва согнуты, одна была выставлена вперед, а другая носком смотрела в сторону. Гарри сказал ей, что это оборонительная позиция, позволяющая атаковать и защищаться. Оба держали мечи в согнутых рабочих руках. — Просто попробуй сделать выпад и парировать, — сказал Гарри. — Поняла, — ответила Иви, быстро махнув мечом. Гарри поднёс меч к своему лицу, откидываясь в спине. Сначала Иви двигалась вперёд, сталкиваясь металлами, когда Гарри отбивал атаку. Он усмехнулся, сохраняя правильную опору и проявляя больше уверенности, когда она начала атаковать. Они двигались вперёд-назад по прямой линии: то ступая вперёд, то отступая. — Неплохо, принцесса. Быстро учишься. — Ты хороший учитель, — улыбнулась Иви, решив дать ему небольшой комплимент, который не помешает. — Не сердись, но это единственный комплимент, который ты от меня получишь. — Подождём еще несколько недель и ты получишь похвалу от меня, — усмехнулся парень. На этот раз, парируя её атаку, он выполнил оборот вокруг своей оси, поворачиваясь к ней как раз вовремя, чтобы отбить очередной удар. Со стороны дерева, незаметно для обоих подростков, что-то начало двигаться. Оно скользнуло под землёй в их сторону, оставляя в земле выпуклый след. — Кто научил тебя этому? — поинтересовалась Иви, отступая, когда Гарри двинулся вперёд. Ей удалось отразить несколько атак. — Твой отец? Гарри усмехнулся. — Да, — ответил он. — Будь благодарна, что тебя учу я, а не он. Иви не удалось блокировать его последующую атаку и оказалась обезоруженной, её меч упал на землю. Отведя взгляд от оружия, она обнаружила, что меч Гарри указывает на её горло. — Он не терпит слабостей. Иви задрала голову, пытаясь разобрать странный взгляд на лице Гарри. Ей вдруг стало интересно, какими были уроки его отца. Она не могла представить, чтобы Капитан Крюк был самым терпеливым или понимающим учителем. Возможно, именно поэтому Гарри был так терпелив к ней. — Что ж, думаю, нам надо попробовать… — Гарри, твоя нога! Что-то длинное, коричневое и покрытое грязью быстро обвило лодыжку парня. Он опустил глаза вниз и попытался выдернуть ногу. — Какого… это корень? Корень внезапно затянулся и дёрнулся, выбивая ногу из-под Гарри. Он упал на землю и едва смог перевернуться на спину, потому что его тут же потащили по земле. — Гарри! — крикнула Иви. Она подняла свой меч и направилась вперёд. Достигнув пирата, девушка занесла меч над головой и замахнулась на корень, разрывая его пополам, и Гарри тотчас же избавился от оставшихся корней на ноге. Из-под земли появилось больше корней, и, как змеи, они быстро обвили руки и ноги парня. Иви начала рубить их, а Гарри отчаянно дёргал руками, ворча под нос и пытаясь избавиться от мощной хватки. — Что происходит? — выдохнула Иви. Из-под земли вырвались более толстые корни и свернулись вокруг рукоятки меча, вытаскивая из её хватки. Корни отбросили его к краю колонны, прежде чем девушка успела забрать его обратно. — Ой-ой! — прошептала Иви, ища взглядом другой меч. К её ужасу, те оказались сброшенными в море. — Двойное ой-ой! — Почему они атакуют только меня? — прорычал Гарри, глаза его расширились, постепенно обхватываемый корнями он начал напоминать скорее мумию, чем пирата. — Я не знаю! — воскликнула девушка, изо всех сил стараясь вытащить Гарри из ловушки. Скорость, с которой волокли Гарри, ускорялась, ничуть не щадя заложника. Иви обняла парня со спины и со стоном потянула на себя, используя всю силу, на которую была способна. — Куда именно эти штуки меня тащат? — Я не… ох, кажется, я знаю, но не думаю, что ты хочешь это знать, — пробормотала Иви, взглянув на него. Гарри обернулся к ней, затем проследил за её взглядом к дереву на краю возвышения. Его глаза расширились от ужаса, а рот открылся. Теперь всё было по-другому, гораздо угрожающе, чем раньше. Коричневая кора потемнела и выставила заострения в виде зубов. Сейчас область, где были дыры действительно напоминало лицо. У него были светящиеся янтарные глаза и острые клыки. К собственному удивлению, Иви отпустила Гарри. — Я знала это! — триумфально закричала она. — Чёрт возьми! Иви! Не дай… Но было слишком поздно. Так как Иви больше не тянула его, корни воспользовались возможностью и быстро потащили сердитого и кричащего пирата к рычащему дереву. Толстые корни подняли парня, после чего ещё больше ветвей обернулось вокруг него, начиная медленно сжимать. — Ой! Извини! Я просто поняла, что это за дерево, когда только увидела его! — Иви захлопала в ладоши, чувствуя головокружение. — Это одно из них! — Чего? — огрызнулся Гарри, шевелясь, как червь, насаженный на крючок, в попытке высвободиться. — Это дерево из Призрачного Леса, — ответила девушка, ярко улыбаясь ему. — Как и те, с которыми встретилась Белоснежка! Моя мама рассказывала мне о них! Интересно, как оно оказалось здесь? — Мне всё равно что это и как оно сюда попало! Просто вытащи меня! — О, точно. Эмм… — Иви приложила палец к губам, задумавшись. — Прости, что втянула… — Иви, сделай что-нибудь! Оно… высасывает… из меня жизнь! Иви огляделась, отчаянно ища всё, чем можно перерезать корни. Но все мечи были сброшены в утёс. Что, во имя Зла, ей делать? Так, что рассказывала мне мама об этих деревьях? Из того, что ей удалось вспомнить, деревья из Призрачного Леса оживали, чтобы мучить тех, кто потерялся, был беспомощен и чист сердцем. Ничего из этого не относилось к Гарри. Так почему же деревья атаковали его? И почему напали на него, а не на неё? Сейчас она безусловно чувствовала себя беспомощной, и для них это должно было стать стимулом. Её мать говорила, что деревья никогда не трогали её во время прогулок по лесу. Она утверждала, что эти существа души в ней не чаяли, видя её несчастное тёмное сердце. Если им понравилась мама, тогда, может быть, им понравилась и я. Если её догадка была верна, то это могло объяснить, почему они не обратили на неё внимание. Это могло быть одно из деревьев, которое Злая Королева встречала в Призрачном Лесу, а не просто его копия, каким-то образом оказавшаяся на острове. Может я унаследовала способность матери получать любовь… от злых призрачных деревьев? Могло ли такое передаться по наследству? Не имея других вариантов или теорий, Иви решила проверить свою догадку. Она подбежала к дереву и встала прямо перед его лицом. Жёлтые глаза взглянули на неё, а рот перестал увеличиваться. — Эм… — как называли злые растения из Призрачного Леса? — Мистер Дерево… не думаю, что вам стоит… — Мистер Дерево! — в ярости воскликнул Гарри. — Ты серьёзно пытаешься поговорить с этим деревянным куском! Ветви дерева затянулись вокруг Гарри, рот с клыками открылся шире, сдавливая парня ещё сильнее. Рот вытянулся вперёд, пытаясь приблизиться к пирату. Гарри сжал зубы, больше не способный двигаться. Маленькие щупальцеобразные корни скользнули по его шее. Великолепная идея, Гарри! Оскорбляй злое дерево, которое пытается убить тебя, закатывая глаза, подумала Иви. Она откашлялась, привлекая к себе внимание дерева. И от неё не укрылось то, как смягчился взгляд существа, когда оно взглянуло на неё. Девушка восприняла это как доказательство того, что её догадки оказались верны. — Мистер Дерево, не могли бы вы, пожалуйста… Иви задумалась над тем, как описать их отношения с Гарри. Если она была права, то дерево не отпустит Гарри, если она обратиться к нему как ко врагу. Отпускать её врага — нелепо. — Отпустить моего… друга? — она вздрогнула от того, насколько жалко звучала. Дерево перевело взгляд на парня, а затем снова на неё, обводя довольно скептически хмурым взглядом. — Знаю, обычно у меня гораздо лучший вкус на друзей, но… — Эй! — Это правда. Кроме того, друг или нет, если он умрёт, то не сможет научить меня фехтованию. Секундочку, фехтование! Интересно, поэтому дерево напало на Гарри? задумалась Иви. Возможно, дерево не тронуло её не потому что она понравилась ему. Нет, оно защищало её! Если деревья Призрачного Леса были так добры к её матери, как она и рассказывала, и никогда не трогали её на родных землях, тогда, быть может, это дерево просто присматривало за ней. Оно признало Иви дочерью Злой Королевы и так же заботилось о ней. Гарри может и был злодеем, которым они всегда предоставляли безопасный проход, но она была дочерью той, кем они восхищались, а он, как могло показаться со стороны, угрожал ей. Большая полоса над одним из глаз изогнулась, будто бы приподнимая бровь на её просьбу. Оно не верит мне, подумала Иви с медленно подступающей паникой. Краем глаза она заметила, как Гарри практически побледнел от недостатка воздуха, не уверенный, что ей удастся убедить дерево. А она не думала, что милое общение подействует. Ох, что бы сделала мама? Она… она будет… действовать как королева зла. Иви отбросила всю вежливость, сузила глаза и нахмурилась, чем могла бы напугать даже гоблинов Малефисенты. Уперев руки в бока, она выпрямила спину и уставилась на дерево. Она не могла не почувствовать ужасающую дрожь, прошедшую по позвоночнику, когда глаза дерева расширились, наблюдая за её внезапным изменением в поведении. — Отпусти его, сейчас же! — голос у неё был суровый и строгий, требующий абсолютного повиновения. Ствол дерева отпрянул от неё, лицо выглядело напуганным. Девушка услышала, как Гарри выдохнул, наконец, сумев вздохнуть, когда дерево убрало от него свои корни. Иви почти поблагодарила дерево, но сумела сдержать язык за зубами. Эти деревья были воплощением зла и всё ещё могли атаковать её, если бы решили, что она не столь жестока, как её мать. Иви подошла к Гарри, стараясь не казаться слишком нетерпеливой, и проверила его. — Думаю, дерево подумало, что ты пытаешься навредить мне, — объяснила она, опустившись на колени рядом с ним. Большинство корней отползло от него. — Вот почему оно пыталось убить тебя. — Да ты, должно быть, шутишь, — пытаясь восстановить дыхание, Гарри взглянул на дерево. — Отлично, думаю, будет лучше, если с этого момента мы будем практиковаться в другом месте. — О нет, это прекрасное место для практики. Дерево больше тебя не тронет, — девушка повысила голоса, чтобы существо услышало её. Она обернулась к нему через плечо, одаривая холодным взглядом. — Так ведь? Дерево взъерошило листья, тряся стволом. — Видишь, — с улыбкой сказала Иви. — Невероятно, — пробормотал Гарри, качая головой. — Знаешь что, принцесса? Почему когда ты рядом, я всегда либо получаю ранение, либо почти умираю? — Что? Когда ты… — Лишь за последние два дня ты скинула меня в воды с акулами, коленом ударила в… — он сузил глаза, всё ещё обиженный конкретно на это увечье, — получил довольно неприятный синяк на лбу, а теперь чуть было не умер от удушения деревом! — Извини, конечно, но именно ты заставил меня пройтись по доске, что в сочетании с фактом украденной, моей, тиары, делает удар коленом заслуженным. Синяк на голове ты получил, потому что сам захотел сразиться на мечах, а в ситуации с деревом я не виновата! — Иви вздохнула и скрестила руки на груди. — Поверь мне, если бы я хотела тебя убить, я придумала более интересный способ, чем… Со стороны дерева раздался скрипучий стон, походящий больше на рычание. — То есть… — заколебалась Иви. — Быть убитым очень злым деревом — слишком хорошая смерть для такого, как ты. Скрипучий звук от дерева на этот раз звучал почти как довольное урчание. Когда Иви перевела взгляд на Гарри, он выглядел наименее впечатлённым её потаканием дереву. — Хочешь вновь ощутить смертельные объятия? — прошептала ему Иви. — Пойдём, думаю, на сегодня достаточно уроков. Она помогла Гарри подняться на ноги, позволяя ему опереться о её плечо. Он всё ещё тяжело дышал, а при поднятии болезненно поморщился. Девушка могла сказать, что от сильного сжатия у него болит тело. Эти призрачные деревья явно знали себе цену. Белоснежке повезло, что она так быстро бегала. Они остановились у валуна, на котором парень оставил свои вещи, чтобы он отдышался, после чего направились к мосту. Иви забрала свои вещи у дерева, попросила у него прощения и вернулась к Гарри, который был уже готов. — Идём. Будет забавно объяснять отцу, что случилось с мечами. Иви поморщилась. Она не думала, что его отец будет чрезвычайно рад узнать о судьбе мечей. Они добрались до другой стороны моста. В нескольких минутах от него был перекресток, где им придётся разойтись. — В то же время на следующей неделе? — спросила Иви. Несмотря на игривость в её голосе, она была совершенно серьёзна. Не считая ситуации с деревом, девушка вполне наслаждалась уроком. Пока она не понимала, нравится ей компания Гарри или нет, но не отрицала того факта, что он хороший учитель. Она не думала, что другой потенциальный учитель фехтования на острове будет таким же терпеливым, как он. — После всего этого ты всё ещё хочешь научиться фехтованию? — засмеялся Гарри. — Почему бы и нет? Может быть, к концу обучения мы сможем сразиться на мечах. Гарри усмехнулся. — Я понял тебя, принцесса. Однажды они вспомнят это обещание, и пожелают, чтобы эти слова так и не были сказаны.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.