ID работы: 6086461

Крюки и Отравленные Яблоки

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
79
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
192 страницы, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 34 Отзывы 33 В сборник Скачать

Часть 6: Парень!

Настройки текста
— Ты же знаешь, я всегда за всякие грязные делишки, — сказала Иви. — Но серьёзно? Разрушить Пекарню Фролло? О чём вы, ребята, думали? У них подают лучшие блинчики и молочные коктейли на всём острове, и теперь мы не можем туда попасть! — Да, — протянул Карлос, вздрогнув от неожиданных последствий, — мы и правда не подумали о последствиях. Вдвоём они сидели за пределами закусочной «Жижа», что находилось в центре города. Это был тёмный магазин в средневековом стиле, на котором преобладали фиолетовый и зелёный цвета. На веранде, с видом на высушенный и ветхий фонтан на городской площади, было несколько деревянных стульев и столов с разорванными фиолетовыми зонтами сверху. Сам магазин, как и подаваемые напитки и еда, привлекали большинство жителей острова. Чего нельзя было сказать о персонале. Заведение принадлежало и управлялось гоблинами Малефисенты, которые не были известны своим гостеприимством. Когда они не были грубы со своими клиентами, они подшучивали над ними. Именно поэтому Иви не интересовалась этим местом, но это было лучшее кафе после Пекарни Фролло, которое много значило для неё на острове. Им с Карлосом отчаянно нужно было выпить, чтобы остыть после трудного дня. Ранее они обошли половину магазинов в городе. Иви помогала Карлосу найти материал для вечеринки под название «Дом Злодеев», которую устраивала его мать в Хэлл-Холле для нескольких близких друзей. Хотя организатором была Круэлла Де Виль, все обязанности были на Карлосе. Поиск не составил бы проблем, если бы Круэлла не настояла на том, чтобы все украшения были пятнистыми и хэллоуинской тематики. — Но, эй, если бы ты была там, может быть, ты смогла бы внушить нам хоть какой-то смысл, — продолжил Карлос, пожав плечами и сделав шумный глоток. — О, нет! Не пытайся сбросить вину на меня! Вы просто не думаете перед тем, как что-то сделать. Карлос рассмеялся. — В любом случае, спасибо, что помогла мне со списком покупок, — с улыбкой сказал Карлос. — Ты уверена, что готова к вечеринке? Я пойму, если ты не захочешь идти, учитывая то, что произошло в прошлый раз, когда в моём доме была вечеринка. Иви вздрогнула от воспоминаний. Последняя вечеринка, которую она посетила в Хэлл-Холле, была частью коварной ловушки Мэл — ещё до того, как они стали друзьями. Для неё в тот вечер закончилось всё не лучшим образом, и до этого дня ей удавалось обходить Хэлл-Холл стороной, насколько это было возможно. — Не волнуйся, Карлос, со мной всё будет хорошо, — улыбнулась Иви. — Кроме того, я уже приступила к костюму! Подожди, пока не увидишь его! Он прекрасен! — Дай угадаю, — задумался Карлос, подставляя палец к подбородку. — Ты будешь принцессой или королевой. Улыбка с лица Иви испарилась. Как он догадался? Удивленно подумала девушка. Она была настолько предсказуемой? Опять же, всякий раз, когда состоялась вечеринка, костюмированная или нет, она всегда наряжалась как принцесса, с тиарой и прочими безделушками. Чёрт, да просто выходя на улицу, она всегда одевалась как принцесса. Возможно, пришло время пересмотреть идеи для костюма. Один раз не повредит. — Ой, да ладно, неужели я столь очевидна, — со смехом сказала Иви, который казался слишком наигранным. — Тебе просто нужно подождать, и узнаешь. — Что ж, не могу дождаться, — сказал Карлос. Он посмотрел на часы и нахмурился. — Мне лучше идти. Нужно закончить с некоторыми делами до ужина, — он встал и подхватил сумки. — До встречи. Иви проследила за Карлосом, который убежал с огромными сумками с покупками. Бедный парнишка целыми днями был занят работой. Она даже не могла помочь ему сегодня вечером, так как позже должна была присоединиться к своей матери, Малефисенте и Мэл на ужине у них дома. Она надеялась, что хотя бы Джей поможет Карлосу, но шансов было мало. Иви со вздохом подняла свой коктейль. Она собиралась зажать соломинку между губ, как перед глазами мелькнула рука в кожаной перчатке, отбирая её молочный коктейль. Девушка ахнула, поворачиваясь на стуле и намереваясь накричать на вора, но замерла, услышав слишком знакомый голос. — Я возьму его. — Гарри? — ахнула Иви. Пират плюхнулся на место, которое до этого занимал Карлос. На его лице растянулась большая усмешка, но, несмотря на неё, Иви чувствовала что-то неладное в нём, серьёзность заменила обычные озорство и игривость. — Спасибо за напиток, — сказал он. Он поднял молочный коктейль в воздух, молча изображая тост, после чего с утончённой элегантностью откинулся на спину стула и приступил к напитку. — Эй, это моё… — Иви даже не закончила предложение, как парень выпил оставшийся напиток и отбросил опустевший стакан. — Ты уже закончил? Серьёзно? — Там почти ничего не оставалось, — пожав плечами, заметил он. — И всё же принадлежал мне! И растягивала удовольствие! — вздохнула Иви. Гарри скрестил руки и закинул ноги на стол. Иви нахмурилась, наблюдая за этим, и скрестила руки на груди подобно ему. В этот момент к ним подошёл официант-гоблин. Приходилось прогонять их, потому что гоблины из «Жижи» были известны тем, что гнали посетителей, которые засиживались в закусочной закончив есть и пить. Прежде чем он даже приблизился к ним, Гарри одарил существо хмурым взглядом, отчего гоблин сглотнул и поспешил отступить. — Как дела, принцесса? — поинтересовался Гарри, снова обратив внимание на Иви. — Была прекрасно, пока не появился ты! — огрызнулась она. — Забавно, у меня тоже всё было хорошо, пока я не добрался до корабля Умы. О. Появились последствия, которые она избегала прошлой ночью. Гарри посмотрел на девушку, в глазах его плескалась ярость, несравнимая даже с кровожадной акулой в синих глубинах. В ухмылке на его лице не было веселья, только холод и злоба. Это был не тот Гарри, который каждую пятницу учил её фехтованию, и это был не ухмыляющийся парень, полный озорства. Это был сын Капитана Крюка, который знал, что ты у него на крючке, и медленно подкармливал тебя, чтобы потом разделать по кусочкам. — Разорванные паруса. Разукрашенные палуба и корпус. Каюты Умы и Гила забросаны мусором, — резко перечислил Гарри, его тон поднимался с каждым пунктом, которые он называл. Никогда ещё Иви не сидела так тихо, молча и жалко, пока перечисляли её злодеяния. Она не гордилась тем, что сделала — не в этот раз. Ей было стыдно. Прошлой ночью, когда Гарри ушёл, большую часть оставшейся ночи она пыталась понять, почему чувствует себя подобным образом, и теперь знала. Она больше не думала о Гарри как о враге или учителе. Она считала его другом. Многие злодеи любили строить козни и оскорблять своих друзей и пособников, но не Иви. Когда у неё были друзья, они не становились целью её злодеяний или злых шалостей. Она могла время от времени шутить или испытывать на них невинные шуточки, но никогда не вредила им. Вандализм на корабле друзей Гарри относился к чему-то коварному. Она мало что знала об истории корабля, о том, как они завладели им, или о том, что он для них значил, но каждому злодею было известно, что корабль был важен для команды. Гарри внимательно наблюдал за реакцией Иви, и когда от неё не последовало никакого ответа, он расстроенно вздохнул. — Что ж, беру свои слова о том, что сказал насчёт мыслей Умы и Гила по поводу нашего совместного времяпровождения, назад. После того, что вы натворили, они могли немного рассердиться. Извинения остановились на кончике её языка, но, конечно, она не могла их сказать. Даже если бы они жили в обществе, где извинения были приемлемы и не считались слабостью, её гордость всё равно была против этого. Он и его друзья рассердили Мэл, вот почему они так поступили. Это была месть, простая и безобидная. — А чего ты ожидал? — тихо спросила Иви. Она выпрямилась и положила руки на стол. — Вы со своими друзьями испортили граффити Мэл. Ты думал, что останетесь безнаказанными? Думали, что мы не ответим? На этот раз начали вы, а не мы. Гарри отвёл от неё взгляд, раздражённо постукивая пальцами по ногам. Не составило труда догадаться, что он был в ярости, но по какой-то причине, после всех сказанных ею слов, которые и ухудшили его настроение, она с удивлением отметила, что парень пытается успокоиться. — Как мужчина-злодей… я уступлю тебе, — ухмыльнулся Гарри. Очевидно, он сдерживался, укореняя свой гнев, но как только, казалось, напряжение исчезло, он снова посмотрел на неё. При последующих словах его голос был более мягким, но слова напоминали ей, что последствия ещё впереди. — А как друг, я напомню тебе… нам придётся ответить вам за это. Иви согласно кивнула — теперь они заперты в порочном кругу, который не остановится, пока одна из групп не отступится. Даже тогда все ставки не сойдут. Скорее всего, это была основная причина его гнева, поскольку он знал, что, рано или поздно, у его команды будет шанс отомстить ей и остальным. Гарри глубоко вздохнул, напряжение немного отступило. — Хотя, должен заметить, выглядело ужасно подозрительно, что моя комната была единственной нетронутой. Почему? Если он ожидал милого ответа, что она искала его и не дала друзьям закидать каюту мусором, то придётся его разочаровать. — Не то, о чём ты думаешь, — протянула Иви, поморщившись, понимая, что ответ не улучшит его настроение. — Джей и Карлос собирались разнести твою комнату, но там уже был такой беспорядок, что они решили, будто бы кто-то опередил их. Иви почти рассмеялась от невозмутимого взгляда на лице Гарри. Она знала, что парень не возразит ей, потому что в комнате у него действительно был настоящий беспорядок. Вспышка фиолетового цвета привлекла внимание Иви, заставив её обернуться. Сердце окутала паника, а тело напряглось, небольшая улыбка исчезла с лица, когда она увидела, как Мэл и Джей вывернули из-за угла на улицу. Они вышли на площадь, частично скрываясь за фонтаном. Гарри, озадаченный её внезапным изменением в поведении, повернулся, чтобы увидеть, что привлекло её внимание. — Нам нужно идти, сейчас же! — Иви вскочила на ноги. Она не думала, что друзья увидели её. Если они с Гарри будут действовать быстро, то ускользнут от них. — Чего ты ждёшь? Письменного приглашения? Идём! Своим взглядом Гарри показал ей, что не впечатлён. — В день, когда я буду убегать от этих двоих, мой отец станцует с крокодилом. — Гарри, если они увидят нас вместе… Ох, забудь! — Иви расстроенно застонала и скинула его ноги со стола. Схватив его за руку, она потянула его за собой, прежде чем он успел запротестовать. — Перестань! У нас нет на это времени! Девушка потащила его за собой, ведя через кафе, расталкивая официантов и персонал кухни, чтобы выйти через чёрный выход. Она не остановилась, как только они вышли на аллею с другой стороны здания, а прошли по тёмным улочкам, пока наконец не добрались до оживлённой улицы, заполненной магазинами. Устало вздохнув, Иви остановилась и прислонилась спиной к стене. — Знаешь, — Гарри запыхался не меньше её, всё это время пытаясь идти с ней нога в ногу, — если хочешь остаться со мной наедине, тебе стоит… — Если не хочешь, чтобы тебя задушили во сне, на твоём месте я бы не заканчивала эту фразу, — огрызнулась Иви, тяжело дыша. Гарри усмехнулся, прислонившись головой к стене. Она надеялась, что Мэл и Джей не видели их во время импровизированного побега. Если бы только это была игра. Всё изменилось, и она не была готова к этому. — ИВИ! Душа Иви чуть не покинуло её тело из-за пронзительного крика. Голос был похож на… Чьи-то крошечные ручки обхватили талию девушки и крепко сжали в своих объятиях. Иви ахнула, опустив взгляд вниз и обнаружив, что Диззи Тремейн широко улыбается ей. Маленькая девочка была одета в привычное цветастое платье с пятнами красок, волосы собраны в два растрепанных хвоста, а некоторые пряди были окрашены в яркие разнообразные цвета. — Столько лет прошло с нашей последней встречи! — взволнованно вскрикнула Диззи. — Где ты пропадала, я так скучала по тебе! — Диззи! — на лице Иви появилась улыбка. Девочка отстранилась от неё, но осталась стоять рядом, смотря на неё глазами, полными энергией, из-за чего было довольно утомительно смотреть на неё. Она захлопала в ладоши, прыгая от нетерпения, словно была так взволнована, что едва могла сдержать себя. — Как у тебя дела? Поскорее загляни в Салон Леди Тремейн! Я всё переделала! У меня так много планов… эм… Её голос стих, когда она заметила Гарри. Не двигаясь, оглядев его сверху вниз, её взгляд потом перешёл на Иви, и потом вновь вернулся на Гарри. Она сняла очки, протёрла их, затем снова надела, в который раз оглядев парочку. На детском личике появилось понимание ситуации и широкая усмешка. Диззи сделала шаг назад, сверкнув глазами. — Ва! Почему ты не говорила мне раньше? — ахнула Диззи. — Ты должна была рассказать мне об этом, как только это случилось! Иви нахмурилась, смутившись. — Рассказать тебе о чём? — Хрустальные тапочки! О том, что ты нашла своего принца! Иви моргнула, смущаясь ещё больше. — О чём ты говоришь, Диззи? — О твоём новом парне, глупышка! — со смехом ответила Тремейн. Иви почувствовала крепкую хватку Гарри. Она взглянула на него, дабы понять что девочка имеет в виду, но парень, хмурясь, смотрел куда-то в сторону. Казалось, он даже не заметил, как сжал её руку. Что его расстроило? Секунду назад с ним всё было нормально. — Диззи, у меня нет… — Хотя должна признать, — продолжила девочка, — я никогда не думала, что ты будешь встречаться с пиратом! Ты всегда говорила, что будешь жить с принцем в большом замке со множеством зеркал! Пират? Я не собираюсь встречаться с… Во имя зла! Иви чуть не задохнулась, голова дёрнулась в сторону Диззи, а на лице отразился ужас. Гарри! Она имеет в виду Гарри! Она думает, что мы с Гарри… Осторожно взглянув на пирата, она заметила, что плохое настроение улетучилось, и на его лице красовалась широкая, игривая улыбка. О нет… — Нет, нет, нет, нет! — быстро протараторила Иви, неловко смеясь. Теперь ей нужно было разобраться с этим недоразумением! Она видела, как шестерёнки в голове Гарри уже завертелись, и поняла, что он попытается воспользоваться этим. — Мы с Гарри не встречаемся! — Тогда почему вы держитесь за руки? — невинно поинтересовалась Диззи, склонив голову. — Разве не только парочки так делают? — Это… это потому что… Отравленные яблоки, она забыла, что до сих пор держит его за руку! Ей следовало отпустить его в тот момент, когда они оказались в безопасном месте, не замеченные Мэл и Джеем. О чём думал Гарри, всё ещё держа её за руку? А ещё лучше знать, почему он до сих пор не отпустил её? Решив исправить проблему, прежде чем сойти с ума от смущения, или пока кто-то другой не увидел их в таком положении и пришёл к тому же выводу, что Диззи, Иви отпустила руку Гарри. Ну, по крайней мере попыталась. Гарри, похоже, эта идея не понравилась, потому что он сжал её ладонь сильнее. — Что ты делаешь? Отпусти! — тихо прошипела Иви, пытаясь избавиться от его руки. — Не нужно лгать, принцесса, — улыбаясь, сказал Гарри. Взгляд его ничего хорошего не сулил. Только тогда он отпустил её руку, но то, что он сделал после, было намного хуже. Парень обнял её за плечи, притягивая ближе к себе, пока она не прижалась к нему. Иви молчала, широко раскрыв глаза, смотря на пирата, словно у него выросла пара рогов. — Иви просто осознала, что пираты намного лучше обычных и скучных принцев. К тому же, мы гораздо лучше выглядим. Эти комментарии выбили её из оцепенения, которое перешло в шоковое состояние. — Минуточку! — воскликнула Иви, отталкивая его и начиная волноваться. — Ты мне не парень! Будто бы я выбрала грязного пирата вместо прекрасного принца! — Извини её. Боюсь, она всё ещё немного стесняется, — сказал Гарри, подмигивая Иви. Он приложил палец к губам, взглянув на Диззи с наигранной серьёзностью. — Но это совершенно секретно, так что никому ничего не говори, хорошо? Диззи притворилась, что запирает губы на замок и выбрасывает ключ. Затем перекрестилась на области сердца и протянула свой мизинец. Гарри скрепил его со своим мизинцем, тем самым подтверждая обещание. — Я, Диззи Тремейн, обещаю никому не рассказывать, что вы встречаетесь! — Мы не встречаемся! — воскликнула Иви, раздражённо вскинув руки вверх. Желание убить Гарри начинало возвращаться. Должно быть, он делал это, чтобы отомстить ей за участие в разрушении их корабля. Его собственный маленький кусочек мести. Иви хотела, чтобы Диззи спустилась с небес на землю, дабы попытаться объяснить ей это жалкое недоразумение, но девочка была слишком взволнована тем, что у неё появился парень. — Умница, — сказал Гарри и усмехнулся, игнорируя волнение Иви. Он вытянул руку и взъерошил волосы Диззи. — Это круто! — сказала девочка, улыбка у неё стала ещё шире. — Иви всегда была для меня как старшая сестра, так что, можно предположить, что у меня появился ещё и старший брат! — Диззи, — громко позвала Иви, говоря вежливо, но решительно. — Послушай, мы с Гарри не встречаемся. Мы не… — ДИЗЗИ! Троица обернулась к леди Тремейн и Дризелле, которые находились на другой стороне дороги. Две женщины смотрели в сторону Гарри и Иви, нетерпеливо дёргая ногами, дожидаясь пока девочка вернётся. У их ног лежало огромное количество тяжёлых сумок, которые, без сомнения, должна была понести Диззи. — Извините, мне нужно идти, — пробормотала Диззи, улыбка слегка смягчилась. — Но поздравляю вас! Вам поскорее нужно наведаться ко мне в салон! Я даже сделаю вам обоим скидку! Увидимся! — Диззи! Подожди секунду! Мы с Гарри не… Но Диззи её уже не слышала, перебегая дорогу, чтобы присоединиться к бабушке и матери. — Встречаемся, — со вздохом закончила Иви, обхватывая ладонями лицо. Ох, просто великолепно. Теперь Диззи думает, что они с Гарри встречаются! Позади она услышала, что Гарри засмеялся. Это напомнило, что именно он стал катализатором этого недоразумения — ничего не делал, только раздувал пламя. С сердитым выражением на лице она повернулась к пирату, отчего волосы взметнулись вверх. Глазами, наполненными презрением, она впилась в ухмыляющегося парня. — Я снова начинаю тебя ненавидеть. — Думаю, из нас выйдет милая парочка, — сказал Гарри, всё ещё улыбаясь. Иви сладко улыбнулась, приблизившись к нему настолько, что оба чувствовали дыхание друг друга. — Даже не мечтай, пират.

***

Через дорогу звякнул колокольчик, когда открылась дверь. Фигура замерла в дверях, испугавшись при виде сына Капитана Крюка, стоящего непозволительно близко ни к кому иному, как дочери Злой Королевы. Зритель сделал шаг назад, прячась за дверью, чтобы пара не обнаружила его. Он с любопытством наблюдал, как Иви сделала шаг навстречу пирату, сказала несколько слов, поправила синие волосы, а затем с ухмылкой на губах ушла. Гарри стоял неподвижно, наблюдая за исчезающей в толпе девушкой. И тихо засмеялся, прежде чем уйти. Не зная, что делать с этой информацией, фигура отступила назад.

***

Позже в тот же день Иви чуть было не потерялась в своём гардеробе, перебирая платье за платьем. Она быстро прижимала их к телу, тщательно изучая в отражении зеркала, после чего откидывала в сторону. Поиск костюма для вечеринки не увенчался успехом. Ни одно из её платьев не напоминало ничего, кроме как костюма принцессы. С разочарованным вздохом Иви отошла от шкафа. Что же делать? Карлос был прав, когда догадался, в каком костюме она появится на вечеринке, чем подчеркнул её предсказуемость. Сколько бы ей ни хотелось нарядиться принцессой на эту встречу, она понимала, что должна сделать что-нибудь другое, чего никто из друзей не ожидал. Проблема была в том, что она не могла придумать во что хотела бы нарядиться, кроме принцессы. Девушка села на край кровати, ломая голову различными идеями. Во время размышления она заметила на полу странную шляпу, которая определённо не принадлежала ей. Она подняла её, испуганно поняв, что это чёрная пиратская шляпа Гарри. Он, должно быть, уронил её, когда мы дурачились прошлой ночью. Заинтересованная Иви подошла к другому зеркалу и надела шляпу на голову. Она рассмеялась, чувствуя себя глупо. Стоит признать, выглядело очень даже хорошо. Опять же, почему бы и нет? Хм, с правильным платьем, парой крепких сапог и несколькими аксессуарами я могу создать совершенно новый наряд. И в этот момент её окутало вдохновение. Иви сняла шляпу, взволнованно изучая её и в голове представляя различные варианты. Уверена, что Гарри не будет против, если я позаимствую её на некоторое время.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.