ID работы: 6086883

Гадюка

Джен
PG-13
Завершён
9
Размер:
58 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник Скачать

Приключения под Оксенфуртом

Настройки текста
- Красиво здесь. Ансель и Эйхиль были в двух днях пути от Оксенфурта. - Красиво, - согласился эльф. - Хотя ничто не сравнится с красотой Синих Гор или Долины Цветов. - Я ни разу не была в Dol Blathanna. Но надеюсь когда-нибудь увидеть этот край. На горизонте замаячило поселение. Эйхиль предложила свернуть туда в надежде найти работу. Деревня оказалась довольно большой. Путники остановились возле большой двухэтажной таверны с красивым названием "Золотая роза". Оставив лошадей седому мужичку, бывшему слегка навеселе, друзья зашли внутрь. Несмотря на будний день, залы заведения не пустовали, но и не были битком. Несколько человек покосились на вошедших, но лезть не рискнули. Эйхиль лишь услышала в спину негромкое: "Мутант ушастый", что вызвало у неё лишь ухмылку. Ансель взял еды и местное вино, рекомендованное трактирщиком. - У таверны, кажется, висит доска объявлений, - заметил он. - Да, я видела, - кивнула ведьмачка. - Как думаешь, много здесь для тебя работы? - Не знаю. Но наверняка что-нибудь найдётся. - Эй, вы, остроухие! Эйхиль и Ансель обернулись на окрик. Шагах в четырёх от них стоял крепкого вида усатый мужчина лет под сорок. Он с неприязнью, если не сказать, со злобой глядел на эльфов. Именно он недобро посмотрел на ведьмачку и её друга, когда они зашли в таверну. - Чего тебе? - поинтересовалась Эйхиль. - Здесь общественное место, ведьмачка. Так что ты и твой дружок, извольте говорить на всеобщем, а не по-вашенски. - А чем тебе Старшая Речь не нравится? - А у вас на мордах не написано, с добрыми вы умыслами или нет. Повторяю по-хорошему, ведьма, не балакайте тут на вашей этой Старшей Речи. - А ты, что, хозяин таверны? - Эйхиль медленно встала. - Если нет, то катись отсюда ко всем чертям и не приставай к нам. - Смелая, да? - мужчина сжал кулаки и сделал шаг вперёд. - Да я тебя одним пальцем перешибу, приблуда. - Ну, попробуй, - злорадно улыбнулась ведьмачка. Мужчина резко размахнулся и нанёс удар. Эйхиль успела увернуться и легонько шагнула в сторону. Кулак врезался в соседний с эльфами стол. - Ой, кажется мимо, - продолжала ухмыляться ведьмачка. - Ах, ты гадина! - взревел противник и снова бросился на Эйхиль, но та опять увернулась и ловко сделала подножку. Мужчина с шумом полетел на пол, ударившись скулой о лавку. Посетители таверны уже собрались вокруг них, образовав круг, в ожидании конца этой потасовки. Мужчина встал, потирая скулу, и вновь увидел усмешку ведьмачки. - Что, боишься драться, мутантка? - прохрипел он. - Да было б с кем, - кривляясь ответила Эйхиль. - Уж не с мешком смердящего говна вроде тебя. - Ну, сука, сейчас ты у меня получишь, - мужчина не спеша встал и замахнулся на ведьмачку. Однако, удар в солнечное сплетение прилетел раньше. Мужчина согнулся пополам и только хватал ртом воздух с выпученными глазами. Эйхиль не собиралась на этом останавливаться. Второй удар пришёлся мужчине между ног. Потом ведьмачка схватила противника за волосы и с силой приложила его о ближайший стол. Завершающих штрихом был смачный пинок под зад, от которого обидчик отлетел на несколько шагов. Собравшаяся толпа громко зааплодировала. Мужчина слегка привстал и сплюнул кровь из разбитого рта. - Хочешь, реванш, D'hoine? - весело поинтересовалась Эйхиль. - Иди ты к лешему, змея подколодная, - выдохнул мужчина и, откашлявшись, добавил. - Гадюка. - К твоим услугам, чучело, - ведьмачка развернулась и хотела вернуться за свой стол, как кто-то осторожно тронул её за рукав. Сзади стоял чернобородый краснолюд. - Слушай, ведьмачка, - сказал он, - не хочешь поучаствовать в турнире? Сразиться на кулаках? - Какие правила? - Только одно - упавший проиграл. Начальная ставка - три кроны. Ну, так как? - Чуть погодя, - кивнула Эйхиль. - Горло промочу. - Мы в соседнем зале. Ведьмачка вернулась к Анселю. Не глядя на него, она залпом допила вино из своего стакана. - Всё в порядке? Эйхиль вздохнула. Эльф смотрел на неё с пониманием без малейшей тени осуждения. - Да, - сказала ведьмачка. - Прости, Ансель. - Не извиняйся. Если бы ты не ввязалась, неизвестно, чем бы всё кончилось. К тому же, это был честный бой. - Это верно. Мне тут предложили турнир боя на кулаках. - И? - Побьюсь. Монета лишней не будет. Спустя некоторое время Эйхиль прошла в соседней зал, где уже собрались любители кулачного боя в окружении зевак. Ансель занял место среди зрителей. - А! - воскликнул краснолюд, увидев ведьмачку. - Решила присоединиться? - Да. Держи деньги. - Отлично. Как твоё имя, ведьмачка? - Эйхиль из Вызимы. - Господа! - краснолюд обратился к собравшимся. - Поприветствуем нового бойца - Вызимскую Гадюку! Все захлопали и засвистели. - Вызимская Гадюка против Генриха Стальные яйца! Эйхиль сегодня явно везло - она была в ударе. Заработав немного денег на кулачных боях, ведьмачка кивнула Анселю и они, расплатившись, вышли из таверны. Однако у первого же дома их остановил высокий полноватый человек с добродушным лицом. - Милсдарыня ведьмачка, - в голосе его слышались не то жалобные, не то тревожные нотки, - вы мне не поможете? - Чего ты хочешь? - спросила Эйхиль. - Я - Эдгар Зиммер, мельник. Дочка у меня пропала, Алиса, около месяца назад. Ушла как-то вечером и с тех пор мы её не видели. - Искали? - Искали. Весь лес прочесали, да никаких следов не нашли. Только на Гнилое болото не ходили, милсдарыня, потому что оттуда никто живым не возвращается. Чудища там водятся всякие и вообще место это гиблое. Если вы поможете, мы вам хорошо заплатим. - Расскажи мне всё подробно. - Идёмте ко мне домой, - предложил мельник. - Мы с женой вам всё расскажем. Уже не знаем просто, к кому за помощью обратится. Дом Зиммера был богатым - это чувствовалось и во внешнем, и во внутреннем облике. Мельник усадил Эйхиль и Анселя за стол. К ним вышла невысокая худенькая женщина, морщинистое лицо которой ещё хранило следы былой красоты. - Аниточка, - обратился к ней Зиммер. - Вот, милсдарыня ведьмачка и её друг. Могут помочь нам Алису найти. - Правда? - улыбнулась женщина. - Правда, - кивнула Эйхиль. - Но мне нужно, чтобы вы рассказали мне всё о вашей дочери. В том числе, куда она могла уйти и зачем. И с кем. На лицо Аниты набежала тень. - Алиса могла уйти куда угодно, - медленно сказала она. - А поточнее? - Видите ли, милсдари, Алиса была в одной местной шайке. Её возглавляет Алекс, сын местного торговца. Ничего особо худого они не творят, людей не убивают. Но не прочь выпить, подраться, украсть что-нибудь. - Они называют себя Лисьи братья, - вставил мельник. Женщина кивнула. - В тот вечер, когда Алиса исчезла, мы подумали, что она опять отправилась к ним. Но она никогда не исчезала надолго. А тут пошла неделя, вторая, а её всё не было. Сын даже пошёл к Алексу и его дружкам, но те сами не знают, где она. По крайней мере, так они говорят. - А что за Гнилое болото? - Это в северной части леса. Туда никто не ходит, потому что дороги там нет, да и монстры, говорят, водятся. Лет десять назад был у нас в деревне проездом один ведьмак. Его тогда сельчане наняли, он истребил всех местных чудищ. Потом, видимо, они снова там появились. - Вы думаете, что Алиса могла уйти туда? - Я уже не знаю, что думать, - горько вздохнула Анита. - Может, хоть вы поможете. Эйхиль помолчала немного. - Хорошо, - сказала она. - я попробую найти вашу дочь. - Если что-нибудь узнаете, - добавил мельник, - приходите в любое время. Хоть ночью. Ведьмачка и Ансель попрощались с Зиммером и его женой и покинули их дом. Эйхиль ещё на пару минут задержалась, расспрашивая о чём-то мельника, потом спустилась по ступенькам крыльца. - Что ты обо всём этом думаешь, Ансель? - Мутная история. - Верно. Я думаю, надо сначала наведаться на болото, а потом навестить Алекса и его компанию. - Можно мне пойти с тобой? - Можно. Но я предупреждаю тебя об осторожности. Во-первых, болото само по себе не место для прогулок, во-вторых: неизвестно, кто там водится. - Я понял. Постараюсь быть осторожным и не делать глупостей, - улыбнулся Ансель. *** Гнилое болото оправдывало своё название. Здесь было серо даже в самый солнечный день. Правда, из-за испарений можно было разглядеть небольшой островок земли, находящийся посреди этого унылого места. Эйхиль почувствовала, как завибрировал медальон. - Подожди здесь, - сказала она Анселю. - Что такое? - Местные жители. Утопцы или пиявки. Ведьмачка скрылась в тумане. Ансель слышал свист меча, всплески воды. Минут через десять всё стихло. Эйхиль появилась словно из воздуха. Она оттёрла меч, убрала его в ножны и подобрала с земли две толстые палки. - Идём, - сказала. - Будем двигаться медленно и на ощупь. Эльф кивнул и они пошли в туман. Кочки здесь были довольно мелкими и торчали из-под воды неравномерно. Ансель осторожно шёл за ведьмачкой, прощупывая палкой почву. Ему показалось, что возле некоторых кочек, по которым они ступали, торчат жёлтые соломинки. - Эйхиль, - позвал он. - Кажется, тропу уже кто-то отмечал. - Да, я тоже это заметила. И этот кто-то потом пытался скрыть своими отметки. Наконец, они ступили на твёрдую землю. Это был не очень большой кусок земли, торчащий из-под воды. - Ну и запах здесь, - сморщился Ансель. - Воняет хуже, чем эти болотные испарения. - Это запах разложения, - сказала Эйхиль. - И похоже, что человеческого тела. Она оказалась права. С другой стороны острова в зарослях жухлой травы лежал полуразложившийся труп. Ансель выругался и скорчился пополам, борясь с тошнотой. - Отойди, - мягко сказала Эйхиль. - Я сама всё осмотрю. Эльф вернулся к тропинке, по которой они пришли. Через какое-то время появилась и ведьмачка. - Это Алиса? - спросил Ансель. - Похоже, что да. Её отец сказал, что на шее у неё висел небольшой медный кулон. Я обнаружила медный кулон на трупе. А рядом с останками было вот что. На ладони ведьмачки лежал золотой браслет. - Это тоже её? - Сомневаюсь. Девушку задушили удавкой - там обрывки шнура. А вот почему не забрали браслет... Думаю, на этот вопрос мы получим ответ, когда найдём его хозяина. А теперь пошли. Ансель с облегчением выдохнул, когда они миновали болото. Казалось, что они только что вернулись из другого мира. Где-то недалеко раздалось ржание коней. Вскоре на дороге появилось четыре всадника. Это были молодые люди, которым на вид было лет двадцать или около того. Увидев Эйхиль и Ансель, незнакомцы приблизились к ним. Впереди всех на вороном коне ехал худощавый черноволосый парень с зачёсанными набок волосами. - Стойте! - сказал он и остановился сам. - Кто вы такие? - Эйхиль из Вызимы, ведьмак. - Ансель. - И что вы здесь делаете? Ты, ведьмачка, как я понимаю, охотишься на местную нечисть. А ты? - взгляд молодого человека остановился на Анселе. - Это мой друг, - ответила Эйхиль. - Мы искали Алису Зиммер. - Вот как? - парень прищурился. - И что же? - А кто ты такой будешь? - Алекс. Мы - Лисьи братья, - он указал на остальных. - Мы нашли девушку. Он там, на болоте. Точнее, то, что от неё осталось. - Что? - Алекс спрыгнул с коня и подошёл ближе. - Что ты хочешь этим сказать, ведьмачка? - Её убили. Задушили. Если не веришь мне, можешь сходить на болото. Мы только что оттуда. Алекс опустил голову. Несколько минут в воздухе висела тишина. - Кто это сделал? - спросил, наконец, парень. - Не знаю, - ведьмачка пожала плечами. - Возможно, тот, кому принадлежит этот браслет, - она достала из кармана из кармана свою находку. - Я знаю, чьё это! - воскликнул один из членов шайки, длинноволосый паренёк. - Ромек, кметов сынок ещё зимой купил у меня этот браслет. - Точно? - обернулся к нему Алекс. - Да чтоб у меня глаза лопнули! Главарь покачал головой, потом посмотрел на Эйхиль. - На пару слов тебя, ведьмачка. Эйхиль кивнула. Они отошли вдвоём на несколько шагов. - Слушаю. - Понимаешь, мы с Алисой любили друг друга. Мы думали в будущем пожениться. Когда она пропала, мы с ребятами всё здесь прошерстили. Узнай, ведьмачка, прошу тебя, узнай, какая гнида это сделала. - Я постараюсь. - Если нужна будет помощь, найдёшь нас в роще на выезде из деревни. Алекс запрыгнул на коня, махнул рукой остальным и Лисьи братья скрылись в лесу. - Что будем делать, Эйхиль? - спросил Ансель. - Вернёмся в деревню. Сообщим мельнику и его жене. А потом проведаем этого Ромека. - Ты думаешь, он нам что-то скажет, если действительно виноват в смерти девушки? - Не думаю. Но мы попробуем. Друзья вернулись в деревню. Зиммер и его жена молча выслушали сообщение о смерти дочери. Их сын, присутствовавший при разговоре, тоже сказал, что видел найденный ведьмачкой браслет у сына кмета. Мельник протянул Эйхиль большой тяжёлый кошель. - Спасибо, милсдарыня, - сказал он. - Хоть и горькая эта весть, зато не будем теперь мучаться неизвестностью. - Бывайте, - сказала Эйхиль. *** - Ты рассказала обо всём Алексу? - Да. Пусть Лисьи братья сами разбираются с кметским сынком. Разговор с Ромеком был недолгим. Эйхиль наложил на него Аксий и парень рассказал, как заманил Алису Зиммер на Гнилое болото чтобы изнасиловать и убить. Сделать он это хотел в пику Алексу, с которым у него давно была вражда. Предлогом послужили якобы спрятанные на болоте драгоценности, украденные какой-то бандой у крупного новиградского ювелира. Однако, планы Ромека нарушили сначала Алиса, которая что-то заподозрила и полезла на сына кмета с кулаками, затем стайка утопцев, которые, учуяв кровь из разбитой головы девушки (перед тем, как задушить жертву, Ромек оглушил её кастетом), полезли на остров. - Знаешь, Эйхиль, - Ансель взял своего коня под уздцы, - ты правильно сделала. - Ты думаешь? - Уверен. Друзья сели на коней и тронулись в путь. К вечеру они достигли развилки дорог, где им и предстояло расстаться. - Вот и закончилось наше совместное путешествие, друг, - сказала Эйхиль и посмотрела на Анселя. - Увы, - вздохнул он. - Надеюсь, мы не навсегда расстаёмся. - Конечно, нет. Вот только скоро ли увидимся? - Кто знает. Что ж, Эйхиль, будем прощаться? Ведьмачка и эльф слезли с коней и крепко обнялись. - До свидания, Ансель. - До свидания, Вызимская Гадюка. Эйхиль рассмеялась. - Прилипнет теперь прозвище. А, впрочем, не страшно. Ансель улыбнулся. - Удачи, Эйхиль. - И тебе, друг.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.