Общежитие Остров потерянных

NC-17
Заморожен
109
1
автор
Размер:
161 страница, 54 052 слова, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
109 Нравится 27 Отзывы 29 В сборник

Глава одиннадцатая

Настройки
      В последний раз (как она надеялась) Ума летала три года назад, когда они переезжали в Нью-Йорк. С тех пор она поклялась, что ноги (щупальца) её не ступят на борт железной летающей машины. Как бы ей не старались объяснить принцип работы самолета и элементарной физики, она наотрез отказывалась летать. Но, ради Харри, если понадобится, она полетит ещё раз сто, а то и больше.       Бен выкупил шесть мест в бизнес классе, и Иви была крайне недовольна таким расточительством, но пыл её приуменьшился, как только ей подали бокал шампанского. У самой Умы не было желания не то что пить, а даже сидеть. Ей досталось место с рядом Беном, который так удачно сидел у окна. Ибо при виде неба щупальца её вырвались бы наружу, чтобы разрушить пугающую железяку.       Когда самолет начал разгоняться, она вцепилась в подлокотник так, будто от этого зависит её жизнь. Неожиданно, она почувствовала теплое прикосновение к своей руке. Ума открыла глаза и увидела, что Бен держит её руку.       — И что ты делаешь? - как можно жестче спросила она, но голос всё равно предательски дрогнул при первом же толчке самолета.       — Поддерживаю тебя.       — Мне не нужна поддержка, - фыркнула Ума, но руку, тем не менее, оставила.       — Нет ничего страшного в том, чтобы чего-то бояться. От этого ты не становишься менее грозной и самодостаточной. Если бы мне понадобился человек, чтобы надрать кому-то зад, то первым бы вспомнил о тебе.       — Ну, спасибо, - усмехнулась Ума. — Ты так сейчас похож на него.       — На Харри?       — Да. Он также меня отвлекал в первый раз. И да. Это помогает. Спасибо.       — Не за что.       — А чего боишься ты?       — Честно?       — Честно.       — Пиратов.       Ума скривила губы, как бы давая понять, что не верит ему.       — Я серьезно. Я рос у океана, и папа постоянно говорил, что, если я не буду себя хорошо вести, то меня заберут пираты.       — Ну что за глупости.       — Я знаю, но не могу ничего поделать. Я был маленький и верил отцу. Теперь это со мной навсегда.       — Моя мама пугала меня людьми.       — И что она говорила?       — Что они поймают меня в сети и будут изучать под странными приборами, а потом отрежут щупальца, чтобы съесть.       — Это гораздо хуже, чем-то, что сделал мой отец, — скривился Бен.       — Она ненавидит людей. Не знаю за что, но ненавидит.       — И почему ты нас не ненавидишь?       — Меня забрал папа. Он к людям нормально относится. Даже английскому немного научил.       — Он у тебя хороший.       — Очень.       Бен улыбнулся и повернулся к окну. Он всё также держал её за руку, что было очень успокаивающим. Ведь им предстояло шесть часов полета, а Ума совсем не представляла, чем можно себя занять. Джей с Карлосом смотрели то ли фильм, то ли сериал, Мэл и Иви даже в самолете умудрялись учиться. Они склонились над книжкой, постоянно о чем-то перешептываясь. Это вызвало у неё подозрения, но её тут же отвлек Бен.       — Кстати, хотел спросить. Что имела в виду Фея Крестная под тем, что не может препятствовать?       — Это старый и глупый закон, - цокнула Ума, вспоминая правоведение в школе.— Он о том, что нельзя разлучать соулмейтов против воли.       — А почему глупый? Вполне логично звучит.       — Просто я считаю, что нельзя убивать, насиловать, похищать и морально издеваться над любым человеком, не зависимо от того соулмейты они, или нет. Но наказание именно за Единых жестче, чем за любое другое.       — Прости, Единые? - Бен удивленно приподнял бровь.       — Ах, так мой народ называет соулмейтов. У нас нет такого слова, и мы называем вас Единые.       — Как необычно.       На его лице появилось то самое выражение лица, которое она про себя называла «Я хочу задать вопрос, но боюсь обидеть тебя». Иногда ей казалось, что у него постоянно такое лицо. Это было глупо и ужасно мило. О ней никто так не беспокоился, кроме Харри. И теперь в её жизни появился ещё один человек, которого она может считать другом. Даже близким другом.       — Задай уже свой вопрос, а то у тебя голова лопнет, - фыркнула Ума.       — По мне так заметно?       — Также, как по Карлосу видно, что он влюблен в Джея.       — Тогда и вправду видно, - тихонько рассмеялся Бен. — Я просто хотел узнать, как ты всё-таки решилась покинуть океан.       — Это долгая и не совсем веселая история.       — У нас весь полет впереди, - он сжал её руку, и она поддалась его очарованию.

***

      Самолет благополучно приземлился в Портленде. От долгого сидения все мышцы Джея затекли, и он сделал небольшую зарядку, пока все ждали чемоданы.       — Вы не поверите! - воскликнула Иви, смотря в свой телефон. — Знаете, как нас отмазали от учебы?       Все вопросительно уставились на неё и пожали плечами.       — Фея Крестная сказала, что весь наш этаж заболел свинкой. Свинкой! - визгнула она почти также, как создания, чье название похоже на болезнь.       — Свинка – серьезная болезнь и требует, как минимум, недели лечения. Особенно у взрослых. Любой контакт с больными запрещен. Так что это вполне удачное решение, - произнес Бен, ловя свой чемодан на ленте.       — Но это всё равно ужасно. Ты читал про симптомы и болезнь? Это отвратительно. Моё лицо после такого точно должно быть похоже на жабу.       — Каким бы твоё лицо не стало бы, ты всё равно будешь прекраснее всех на свете, - улыбнулась Мэл, протягивая ей её сумку.       — Спасибо, дорогая, - щеки Иви залились румянцем, и всем оставалось только догадываться, почему Мэл не замечает очевидных вещей.       — Что мы будем делать с Беном? - перевел тему Карлос. — Старшие не одобрят, что мы привезли человека.       — Я об этом позаботилась, - очухалась Иви и полезла в свою сумку. — Я немного изменила заклинание маскировки запаха, - она достала из сумки кулон с красным камнем. — Ему нужно было время, чтобы пропитаться моим запахом. Теперь ты, Бен, у нас наяда.       Она подошла к нему и помогла, надеть этот странный предмет.       — Наяды бывают мальчиками? - удивился Бен.       — Полукровки вполне. Плюс, в Темных Землях не привыкли к моим, поэтому тебя могут принять за наяду. Главное – следи за камнем. Он начнет бледнеть, когда мой запах станет пропадать. Его надо будет обновить.       — А почему наяда, а не оборотень? - Бен покрутил камень.       — Тогда тебя точно раскусят, мы сильнее всех различаем запахи, - ответил Карлос.       — Иви права. Из наяд у нас в городе была только она, так что там не привыкли к такому запаху.       — Это последняя сумка, - оповестила всех Ума. — Поехали на станцию.       Они вышли из аэропорта и поймали два такси. Черный лимузин отправлялся с одной из заброшенной станции на окраине города. И, чтобы не привлекать внимание, ребята указали адрес гостиницы, которая находилась совсем рядом. Это напомнило Джею, как мать везла его в Темные Земли. Ей потребовалось немало мужества, чтобы так отпустить единственного сына. Сам он родился и вырос на Гавайях, что было заметно по его внешности, но мать говорила, что он всё же был больше похож на отца. У него было смутное описание отца, что было неудивительно: он никогда его не видел. Мама до сих пор искала его сосуд на разных аукционах, но пока все её попытки ни к чему не приводили. Так, незаметно они приехали на указанный адрес. Расплатившись, они тут же пошли в сторону заброшенной станции.       — У него нет расписания? - уточнил Бен.       — Он ездит, только когда его вызовут, - ответила Мэл. — А «водителем» сделали самого вредного колдуна. Точнее, это стало его наказанием.       Они подошли к высокому забору, сделанному из кирпича. Весь он был исписан граффити самого разного содержания. Мэл подошла к рисунку черного жуткого глаза и постучала два раза. Забор задрожал, и кирпичи разъехались в сторону. Джей приметил, что Бен от удивления даже открыл рот. Он был таким же, когда впервые оказался тут.       Все эти магические штучки были для него чем-то странным. Даже свои собственные способности он не до конца понимал. Он исполнял желания за деньги, не представляя, какие это привлечет беды. Последней точкой стала смерть его друга. После Джей не мог себе позволить так ошибаться. Он огляделся вокруг и понял, что другие ребята тоже напряжены. Ведь никто из них не планировал возвращаться.       Все прошли вовнутрь и отправились на пирон, куда уже медленно прибывал черный вагон. Он был похож на те поезда в вестернах, которые колесили по железной дороге. Джею было такое по вкусу, только вот ковбоев не хватало. Из вагона вышел чернокожий худощавый мужчина в поношенном костюме. Это был доктор Фасилье или, как все его звали, колдун вуду. Шабаш ведьм приговорил его к работе на этом вагоне до конца его жизни за злоупотреблением магии.       — Так-так, кто тут у нас? - ехидно пропел он. — Неужели компашка потеряшек решила вернуться?       — Мы тут по делу, - ответила Ума и тут же полезла в вагон.       — И что за дело?       — Тебя не касается, - Джей тоже уже собирался залезть, как Фасилье его остановил.       — Кто это? - указал он на Бена. — Я его не знаю.       — Это Урчин, - вмешалась Иви. — Полукровка, как и я. Только с другого берега.       — В нем что-то не так.       — Естественно, ведь он полукровка наяда. Это уже необычно, - возмутилась Иви и начала заталкивать Бена в вагон.       Наконец, Фасилье отстал от них и вернулся на свое место. Ребята быстро загрузились и устроились на мягких диванчиках. Джей приобнял присевшего рядом Карлоса, а напротив них сел Бен.       — Страшно возвращаться? - поинтересовался он.       — Будто в Ад возвращаемся, - ответил Карлос.       — Неужели настолько плохо?       — Нет. Просто раскроются старые раны.       — У нас есть какой-то план? Что мы будем делать?       — Мы остановимся в доме бабушки Мэл. Можешь её, кстати, так и называть – бабушка. Она не против. Потом ты, Мэл и Ума пойдут в поместье семьи Крюк. Для начала просто поговорите. А там думать будем.       — Знаете, теперь, когда мы проделали такое расстояние и приближаемся к вашему дому, мне кажется, что мы поспешили.       — Бен, - улыбнулся Джей. — Мы – профессионалы по созданию проблем из воздуха и выпутывания из них. Разберемся.

***

      Бен с любопытством осматривал проносящиеся мимо деревья, надеясь приметить ту разницу между обычным лесом и Темными землями. Раз это было место силы, то, возможно, оно как-то отличалось. Но пока деревья были точно такими же, как и везде. Он переключил свое внимание на чашку чая, которую, так любезно, заварила Иви. В его семье всегда пили только чай. У мамы даже есть специальный фарфоровый набор, который она доставала, когда хотела порадовать себя. Бен даже помнил, как уронил одну из чашек в детстве и от неё отвалился маленький осколок. Мама даже тогда не разозлилась и с тех пор всегда пила именно из этой чашки. Он напомнил себе, что нужно будет много рассказать родителям: про друзей, про Харри, про путешествие. Надо будет придумать хорошую легенду о том, почему он уехал во время учебы в Портленд.       Вагон стал притормаживать, и в окне Бен увидел, как лесной пейзаж стал постепенно меняться на домики. Он отставил чашку, чтобы лучше разглядеть новый дивный мир. В начале всё было действительно похоже на обычный городок, пока он не стал замечать разноцветные вспышки в небе.       — О, я помню, как сама их запускала, - произнесла подошедшая Мэл.       — А что это? - поинтересовался Бен.       — Это заклинание тумана, но немного измененное. По сути – детское баловство. Как у вас школьники с петардами играют, у нас – пускают такие цветные бомбочки.       — Забавно.       — Ага, но если запустишь в доме, то месяц будешь находить блестки.       По мере приближения к городу, вагон уменьшал скорость. Ребята сказали, что все уже в курсе, кто прибыл, и нужно будет быть готовым к вниманию. Иви объяснила это тем, что в их городке мало что происходит, и любые гости тут воспринимаются, как первый выпавший снег: всем любопытно, а потом уже приедается. И, действительно, чем медленнее начинал ехать вагон, тем больше становилось детей, бежавших за ними.       — Вот мы и приехали, - подытожила Мэл, когда вагон встал.       Судя по всему, они были чуть ли не в центре, и там собралась приличная толпа. Это всё напомнило Бену Коачеллу, потому что здесь явно любили самовыражаться. Здесь были и маленькие дети с разноцветными волосами, и взрослые с разнообразной одеждой, и пожилые, которые спокойно ходили с птицей на голове.       — Кажется, я вижу бабушку, - произнесла Иви, показывая на женщину, выглядевшую не старше сорока. — Чур, я в салоне.       — И я, - вскрикнула Ума.       — Теперь нам придется ехать в кузове, - фыркнул Карлос.       И только сейчас Бен заметил, что бабушка стояла, оперевшись об пикап. Когда они начали выходить, взрослые тут же разошлись, но дети ещё маячили рядом, разглядывая всех. Они вытащили чемоданы под мрачным взглядом Фасилье. Бен чувствовал, как тот сверлил его взглядом, словно пытался выжечь дырку.       — Прекрати, Фасилье, или я превращу тебя в лягушку, - произнесла бабушка, которая взялась из ниоткуда.       Фасилье фыркнул и скрылся в вагоне. Мэл, кинув сумку, бросилась обнимать бабушку, следом за ней присоединились Иви и Карлос. Джей и Ума стояли в сторонке и не спешили обниматься. Так что Бен присоединился к ним.       — Вы уже такие большие, - верещала бабуля. — Кажется, только вчера я вас садила в вагон и отправляла в Нью-Йорк.       Ребята отошли от нее, и она переключила свое внимание на других.       — Ума, Джей, я рада видеть и вас. А вас, молодой человек, я не знаю, - обратилась она к Бену.       — Это Бе… — начала говорить Мэл.       — Берфорд Урчин, - прервала её Иви. — Урчин – это имя. Его имя… да.       Бабушка посмотрела на вагон, и все проследили за её взглядом. Из окна за ними наблюдал Фасилье, который, увидев, что его поймали, отошел.       — Я тебе всё дома расскажу, бабуль - Мэл слегка погладила плечо бабушки.       — Хорошо. А теперь загружайтесь. Кто поедет со мной в салоне?       Ума и Иви тут же бросились к машине, захватив свои сумки. Они бросили их прямо в кузов и залезли в салон. Мэл взяла покрывало у бабушки и постелила на полу кузова, чтобы было удобнее сидеть. Бен разместился рядом с Мел и Карлосом, а Джей предпочел разлечься на сумках, за что получил нагоняя. Уже отъезжая, Бен бросил взгляд на вагон и увидел Фасилье, который мрачно махал им рукой. Не своей.       — Она не настоящая, - спокойно произнес Карлос. — Он так детишек пугает.       — Он жуткий, - констатировал Бен.       — Он мегажуткий, - повторил Карлос.       — Это он ещё не старался даже, - раздалось за их спинами.       Они обернулись и увидели, что заднее окно было открыто. Так что бабушка и девочки слышали их разговор.       — А за что его наказали? - поинтересовался Бен.       — Помогал демонам подселяться в тела, - ответила бабушка. — Он даже как-то умудрился подселить вампира не в монстра, а в человека.       — А такое возможно?       — Требует много времени, но да. Люди склонны к магии, и, так или иначе, у всех есть в предках монстры. Ему приходилось развивать в человеке шестое чувство, но я, как погляжу, оно у тебя очень хорошо развито для человека.       Все с удивлением уставились на бабушку, которая лишь усмехнулась.       — Я может и стара, но могу понять, что этот камень точно с запахом Иви. Когда приедем, я немного улучшу его. Так, как вас зовут, молодой человек?       — Бен, - ответил он. — Я – соулмейт Харри Хука, и мы приехали за ним.       — Как интересно, - хмыкнула бабуля. — Расскажете мне обо всем за чашкой чая. Мы уже почти приехали.
Примечания:
109 Нравится 27 Отзывы 29 В сборник