Когда заходит — они наблюдают. Каждый, каждый оторвется от своего бокала и взглянет на него. Некоторые жалостно-тоскливыми глазами стрельнут, кто нахмурится, вспоминая старую славу, но потом всплывет в голове сегодняшнее число и тот практически стыдливо вновь уставится в стакан. Дайс привык к этим взглядам, к этому мнимому сочувствию толпы.
Он был жалким и никчемным, когда появился на городской площади, весь ободранный и поломанный, больше совсем нестрашный, больше уже не король казино. Он создал себе образ жертвы — приблизил себя к простому, рассказал, какой Дьявол плохой и как он счастлив, что Братья-кружки сожгли и его контракт,
стал как они. И ему поверили, приняли его, окружили заботой. Но все ещё боялись. И не было никакой разницы — они кивали сочувственно, когда он рассказывал, но это движение головой было абсолютно идентично тому, когда они в страхе клялись и кивали, что сделают все по контракту. Дайса воротило от их мерзкого лицемерия — и в то же время он пользовался этим так, как хотел.
— Бутылку бренди и стакан со льдом, — бармен вежливо улыбается и ставит на стойку заказанное, жестом показывая: «Вам, мистер Кинг Дайс, за счёт заведения».
Дайс смеётся про себя — он отобрал у этих людей всё, а они ещё и доплачивают.
Он поворачивается, просто по привычке, зная, что в сердце уже смирился. Он найдёт работу, может, в таком же дымном баре, он купит себе новый костюм, он закопает глубоко в себе эту тлеющую ненависть-любовь и больше никогда, никогда не прикоснется к игральным костям. О его
положенном месте будет изредка напоминать только отражение в зеркале да старые раны, ноющие в ненастный вечер, как сегодня, когда за окном начинается ливень. Дайс убедил себя, что все это было миражом, наваждением,
бес попутал. Дайс вбил себе в голову, что для Дьявола он был всего лишь приятной игрушкой на поводке. Дайс заврался.
Он обернулся, просто чтобы убедится, что пора съезжать из отеля.
Он обернулся и так и замер, не в силах поверить себе.
За дальним правым столиком сидел дымный силуэт в шляпе. Безрогий, очеловеченный, но неумолимо знакомый. Руки его как будто сами по себе размешивали карты, и Дайс, едва различая сидящего, ощущал
этот взгляд на себе.
Медленно, развернулся назад он к стойке бара.
— Бармен, ещё один стакан со льдом.
Голова гудела, ноги подкашивались, сердце стучало как бешеное.
Он почувствовал, что уголки губ против его воли ползут вверх.
***
— Сыграем?
— Я не попадусь на это снова, — Дайс наливает второй стакан и ставит Дьяволу.
Они молчат долго, может, с минуту, а может и полчаса. Бутылка пустеет неохотно, будто через силу.
— Какой же гадкий у них бренди.
— Здесь все такое, Босс, — Дайс усмехается грустно, а потом испуганно озирается — не услышал ли кто. Но он знает, что каждый погружен здесь в свое горе, до остальных нет дела. А испуг идёт от этого томно-низкого, вежливого,
правильного «Босс».
И не давая себе же опомниться, насмешливо говорит, поднося к губам стакан.
— Я искал Вас несколько дольше, чем положено «никчемному лакею».
Бренди приятно согревает гортань.
Дьявол улыбается себе, поддевая когтем из серебряного футляра сигару.
Кинг Дайс по привычке достаёт зажигалку и перетягивается через стол, прикуривает Боссу, но потом резко дергает рукой. Это не он, это — тело, это заученные инстинкты. Он с недоумением смотрит в лицо Дьявола, будто только проснулся ото сна, и чувствует, как тот перехватил его запястье и крепко держит. Не спуская с Дайса ярко-жёлтых глаз, Дьявол наклоняется и целует белый атлас его перчатки, нежно и трепетно.
Его прошибает, и Дайс не слышит —
чувствует этот низкий бас, который шепчет «Я скучал».
Он отпускает его, и, допив остатки бренди одним глотком и потушив только зажженную сигару, не спрашивает — приказывает:
— Выйдем.
— Да, Босс, — и, опоминаясь, пытается возразить, — Но там льет как из ведра.
— К черту, поймаем машину. Собирайся.
***
Уже в машине, он задаёт ещё один вопрос:
— Куда мы едем?
Тяжёлая лапа ложится ему на колено, сжимая:
— Это ты должен сказать.
Дайс называет таксисту адрес гостиницы и всю поездку боится, что Дьявол уберет руку. Но ладонь лежит на своём законном месте, изредка перемещаясь все выше.
***
— Закажи бурбона. Или водки. Или абсента. Или все вместе.
Он стаскивает с себя неудобную одежду, выращивает назад рога и недовольно ходит по комнате.
— Здравствуйте, в комнату 486 бутылку бурбона, водки и абсента.
Дайс чувствует, как тот открывает окно.
— И быстрее.
— Побыстрее, пожалуйста.
— И пошли их к чёрту!
— И идите к черту.