ID работы: 6091460

La santinelle

Джен
R
Заморожен
1662
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
47 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1662 Нравится 213 Отзывы 515 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
      Остаток лета прошел весело. Но, как и все хорошее, каникулы имели свойство быстро заканчиваться, и вот уже замаячил на горизонте поход за школьными покупками.       — В камин? — Рикки посмотрела на горшок летучего пороха с явным недоверием. — Это как Санта-Клаус, что ли?       — Главное, запомни, Гарри, говорить нужно четко и громко! — напутствовала изрядно напуганного мальчика миссис Уизли. — Ну, давай!       — Э-э… но…       — Ладно, пупс, не дрейфь, — поймав на себе полный ужаса взгляд подопечного, Рикки ободряюще похлопала его по плечу. — Порох, так порох, где наша не пропадала! Ой, нет… только не вздумай чихать! Не взду…       — Коса… пчхи… ллея!       Зеленое пламя взметнулось вверх, заплясав вокруг яркими искрами.

***

      — Отли-ично… — протянула Рикки, разглядывая мрачный, пыльный магазинчик, сомнительного вида артефакты на полках и треснувшие очки Гарри.       — Где это мы? — тот обеспокоенно огляделся. — На Косую аллею не похоже…       — Десять очков Гриффиндору за наблюдательность!       — Это что, все из-за моего чиха?       — Похоже на то… Я уже говорила, что маги — самая чокнутая разновидность людей?       — Говорила, — Гарри, как мог, отряхнул с мантии золу и снова осмотрелся. — Что же нам теперь делать?       — Надеяться, что мы все еще в Англии, — Рикки почесала в затылке.       — Жутковато здесь, — пробормотал Гарри, с опаской постучав пальцем по банке с чем-то заспиртованным внутри. — Черепа какие-то, сушеные руки, банки…       — Малфои…       — Мал… Что? — Гарри резко обернулся.       — В количестве двух штук, — Рикки ткнула пальцем в окно. — И топают явно сюда. Шухер!       Гарри не нужно было повторять два раза. Заметив в углу какой-то старинный шкаф, он мгновенно влез внутрь и захлопнул дверцу.

***

      — Заговоры! Тайны! Интриги! Святые небеса, я тащусь от мира людей! — восторженно заявила Рикки, когда они с Гарри благополучно слиняли из Лютного и присоединились к семейству Уизли в книжном магазине. — Здесь никогда не бывает скучно!       — Да уж… — задумчиво пробормотал Гарри себе под нос. — Как думаешь, Малфои имеют какое-то отношение к заговору, о котором говорил Добби?       — Эти? Эти могут, — фыркнула Рикки. — О, а вот и они, кстати… — она обернулась ко входу, где как раз в этот момент нарисовалась блондинистая семейка. — Нет, что ни говори, а смотрятся они эффектно! Не то, что этот клоун со своими книжками…       — Ты сейчас что, сделала Малфоям комплимент? — Гарри недоуменно моргнул. — Малфоям?       Рикки только мечтательно вздохнула.       — Мелкий ты еще, пупс. Ничего ты не понимаешь в высоком искусстве!       — Чего это я не понимаю? — буркнул Гарри, неприязненно косясь в сторону школьного недруга и его родителей.       — Да того, — Рикки усмехнулась. — Ты посмотри на них, какая стать, какая осанка, а взгляд?.. Чистое эстетическое удовольствие! Нет, они, конечно, те еще гады, но какие харизматичные!       — Хм…

***

      Первое сентября выдалось на редкость теплым и солнечным. В голубом небе над Лондоном не было ни облачка, еще по-летнему ласковый ветерок шелестел кронами деревьев, на вокзале Кингс-Кросс царило привычное оживление. Ничто не предвещало беды…       БАБАХ!       Тележки Гарри и Рона с грохотом врезались в барьер между платформами 9 и 10.       — Это что еще такое? — Рон недоверчиво потрогал кирпичную кладку. — Это как это?..       — Может, он сломался? — растерянно предположил Гарри и тут же услышал за плечом ехидный смешок.       — Ага, сломался! — фыркнула Рикки, появившись рядом. — Магический портал! И главное, прямо перед носом знаменитого Гарри Поттера! Забавное совпаденьице, однако…       — Ты думаешь?..       — Ну, кто-то же должен, раз герой тормозит!       — Минуточку, — вдруг с ужасом пробормотал Рон, оборачиваясь к Гарри. — Но если мы не можем войти… значит, родители не смогут выйти!       — Вот горе-то! — театрально всхлипнула Рикки, заламывая руки. — Разумеется, двое взрослых волшебников ну никак не смогут найти выход! Останутся там навечно! Они и еще целая толпа других провожающих!       — Рон, я думаю, с ними все будет в порядке, — Гарри похлопал друга по плечу. — Вот только… — в этот момент он поднял голову и замер, глядя на вокзальные часы, — мы опоздаем на поезд… уже опоздали.       — Молодые люди, вам помочь? — к ним подошел дежурный и с некоторым подозрением оглядел клетку с Буклей.       — Нет, сэр, все в порядке, мы просто ждем родителей, — Гарри невинно улыбнулся. — Слушай, нам наверное лучше выйти на улицу, — шепнул он Рону, когда дежурный отошел. — Здесь мы привлекаем внимание…       Внезапно глаза Рона радостно загорелись.       — Гарри! Машина! Мы же можем…       — Не можем! — Рикки протестующе замахала руками, пока Рон озвучивал свою гениальную идею. — Нет, нет и нет! Только через мой труп!       — Ты же вроде бессмертна?       — Вот именно!       Гарри задумчиво почесал лоб и посмотрел на Рона.       — А может, просто подождем твоих родителей?       — Но мы опоздаем в школу!       — И что? — Рикки округлила глаза. — Вы же в этом не виноваты!       — Да, но мы же в этом не виноваты, — согласился Гарри.       — Э-э… логично.

***

      Старшие Уизли появились уже спустя минут десять. Как и предполагалось, никакой катастрофы в связи с опозданием на поезд не случилось, Артур просто-напросто связался с Дамблдором и объяснил ему ситуацию. Мальчиков отправили в Хогвартс камином, и в результате, они оказались в школе даже раньше, чем туда прибыл Хогвартс-экспресс.       — А хорошо все-таки, что мы додумались подождать, да? — с умным видом заявил Рон, когда они, сытые и довольные после праздничного ужина, уже залезли в свои кровати.       — И не говори, — усмехнулся Гарри, задвигая полог. — Мы с тобой — просто сама разумность…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.