ID работы: 6092672

После дождя

Джен
Перевод
R
В процессе
1581
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 379 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1581 Нравится 388 Отзывы 806 В сборник Скачать

Потеряны, Найдены и Возвращены

Настройки текста
Может быть, только может, в жизни нет никакого смысла. Но если ты ещё немного поживёшь в этом мире, то сможешь найти что-то ценное в нём, как, например, этот цветок. Или же как я обнаружил тебя в одну судьбоносную ночь. Орочимару

***

Прошло немало часов, но им наконец удалось выбраться из леса. Солнце уже скрылось за горизонтом, и закат сливался с ночью, когда четвёрка пришла к прекрасной открытой местности. На ровном пейзаже не встречалось ни деревьев, ни кустов всюду, куда доходил их взор. Они чуть ли не затряслись от облегчения. Ну, по крайней мере, Наруто так себя чувствовала, а Шисуи, которого она поддерживала, испустил дрожащий вздох, слишком уставший, чтобы сделать что-нибудь, помимо этого. Этот вздох сказал больше, чем можно было описать и с тысячью слов. Они путешествовали медленно, в основном потому что Наруто не могла постоянно нести Шисуи на спине. Хотя у неё получилось уговорить его несколько раз. Сначала его и так румяные щёки ещё больше покраснели, но в конце концов он был слишком измотан, чтобы спорить, и поэтому сдался, проглотив свою гордость. С горящим лицом он забрался Наруто на спину, а Наруто лишь радовалась представившейся возможности передвигаться быстрее. Как впрочем и Какаши, однако тот не озвучил своё мнение с блондинкой. Но всё же Наруто была не в силах ходить так же быстро, как обычно, с Шисуи на спине, а спустя сорок минут у неё онемели руки, и Шисуи пришлось снова идти самостоятельно. Но джинчурики по-прежнему поддерживала его при ходьбе. Шисуи шёл, перекинув руку через её плечо, чтобы не перенапрягаться. Давая рукам Наруто отдохнуть, они повторяли процесс и с этой переменой двигались хотя бы чуть быстрее. Путешествовали медленно, это ещё слабо сказано, но при свете дня маневрировать было легче. Выйдя в поле, они заметили деревню вдалеке, но тем не менее это что-то. Какаши беспокоил переход по открытой незнакомой ему местности. Он чувствовал себя уязвимо, и Коноха сейчас участвует в войне. Кто знает, с чем они могут столкнуться там? Но, смотря на своих подопечных, он не видел иного выхода, кроме как дойти до этой деревни и надеяться, что она гражданская и имеет связи с Конохой. А не… Ивой, например. Приблизившись, они поняли, что это гражданская деревня Кимпо. Не очень большая, но там имелись люди, готовые помочь им. Женщина, которая владела гостиницей у входа, заметила их и сразу подошла, расспрашивая о том, что произошло. Наруто взяла на себя рассказ и объясняла с широкими и слезливыми глазами их положение. Шисуи, до сих пор висящий у неё на руке, помогал их делу, усиливая эффект. Женщина по имени Саюри ужаснулась и провела их в общий зал своего маленького предприятия. Измождённые и голодные, они уселись в зале гостиницы, где им позволили остаться на ночь. Свободных комнат не осталось, чтобы она могла предложить им что-то, а за неимением денег они не жаловались и охотно сидели на месте. В помещении не было диванов, только стулья, поэтому Шисуи и Энсуи уложили прямо на деревянный пол небольшой тускло освещённой комнаты. Они оба отключились, прежде чем Наруто успела спросить, не слишком ли неприятно спать на полу. — По крайней мере, хоть какой-то отдых. Но всё равно нужно связаться с Конохой, — заявил Какаши, когда Наруто подошла к деревянному стулу и свалилась на него от усталости. Стул был довольно неудобным, но блондинка сейчас принимала его словно мягчайшую кровать. Не время придираться к тому, что есть. — Я попрошу у Саюри-сан посыльную птицу, отправлю её в деревню, — пробормотал сам себе Какаши, видя, как у Наруто уже закрываются веки. Её голова медленно опускалась вперёд и дёрнулась наверх, будто скрывая, что она сейчас поддастся своей усталости. — Ага… посыльная птица. Хорошая идея, Какаши-сенсей… — ответила она. Её голова опустилась набок и в этот раз не поднялась. Сереброволосый мальчик фыркнул, понимая, что девочка потеряна для мира, и отправился на поиски хозяйки. Когда он вернулся в общий зал, чтобы прилечь, Наруто по-прежнему сидела неуклюже на стуле, прижав к себе ноги, а из уголка рта текла слюна. Какаши почувствовал облегчение, выяснив, что даже у выносливости Наруто есть свой предел. Это был длинный день, и хотя Шисуи был не самым тяжёлым в классе, мышцы Наруто наверняка недостаточно развиты и сильны, чтобы нести его столько, сколько сегодня она. У Какаши самого побаливали мышцы, пока он доставал свой спальный мешок. Да, видимо, ему тоже надо потренироваться в силе и выносливости.

***

Наруто снился бесконечный дикий лес, по которому она бежала, пытаясь найти выход и одновременно неся Какаши на спине. Не Какаши-ребёнка, а взрослого тридцатилетнего Какаши, повторяющего из раза в раз искать подтекст в подтексте. Её маленькое шестилетнее тело прогибалось под его весом, и всё, что она могла делать, чтобы не рухнуть, это идти дальше. Наруто спрашивала, почему должна нести его, а он отвечал, что она уже знает почему. Да и что его вес в сравнении с весом мира, что она несёт на своих плечах? Потом Джирайя у неё на спине говорил, что она должна исправить всё, что он оставил ей. Ему всё ещё нужно закончить «Ича-ича: Оироке, но Джутсу». Вскоре она несла Орочимару и повторяла, чтобы он отвалил. Он не нравился Наруто, и из-за змеи, которая вырывалась из его руки, она спотыкалась каждый раз, когда та ползла по её ногам. Он грозил, что не оставит Саске, если она перестанет бежать. Она теперь знала, куда они направляются, и выйти из леса было важно. Анко вместе с Шикамару ждали её. Они собрали ей новую генинскую команду с Гаем и Кабуто, а Гаара был сенсеем. Они должны были спасти Киллера Би от человека в маске, который схватил его. — Беги быстрее, Наруто, — приказала Цунаде, занявшая место Орочимару. А на плечах ба-чан сидел рисующий закат Сай. Вес был слишком большим, но она продолжала бежать, желая прийти к Анко и Шикамару. — Если не ускоришься, слабачка, на тебя взбесится уродина, — добавил Сай, и Наруто неожиданно испугалась. — Да, Наруто-чан! Беги! — прокричал Гай, внезапно бегущий рядом с ней, от него не отставали Ли и Саске. Вид Учиха в зелёной форме показался совершенно нормальным, но его глаза были закрыты, и она задавалась вопросом, как он мог бежать, ничего не видя. — Беги, Наруто-чан! — Наруто-чан. Вздрогнув, блондинка проснулась и уставилась широко распахнутыми глазами на лицо Шикамару. На секунду она подумала, что достигла края леса и нашла его с Анко, но медленно пришло осознание того, что это был сон. Она потрясла головой, пытаясь понять, почему Шикамару до сих пор стоял перед ней. — Наруто-чан, ты в порядке? Мы сейчас пойдём домой, в Коноху, эти места небезопасны, — сказал Шикамару глубоким неправильным голосом. Она растерянно смотрела на него некоторое время, пока наконец сонная пелена не сошла с глаз и она не поняла, что перед ней не Шикамару, а его отец. Молодая версия Нара Шикаку, поразительно похожего на своего сына, нависла над ней, до сих пор держа руку на плече после мягкого пробуждения. — Ой… — только и смогла ответить она, потерев глаза в попытке проснуться и осознать, что происходит вокруг. У Нара не было шрамов на лице, бородка, которую она помнила на нём, пока не отросла. Оттого он так напоминал её ленивого друга, что она с лёгкостью перепутала бы их, даже не будучи сонной. За Шикаку стоял пухлый мужчина, и она предположила, что это Чоза, отец Чоджи. Он оглядывал спящих на полу детей, а Какаши стоял рядом с ним. — Я дам им одну таблетку, она поможет немного, — сказал Чоза, наклонившись и положив руку на лоб Энсуи. — Они оба горят, нам надо скорее привести их в госпиталь, — добавил он тоном, пропитанным беспокойством. Наруто быстро встала со стула, и в шее больно стрельнуло при повороте головой. Она приложила руку к больному месту, пытаясь избавиться от скованности. — Всё нормально, Наруто-чан? — переспросил Шикаку, увидев, как она массирует мышцы. — Конечно, я просто спала странно, — ответила Наруто, отчего фыркнул Какаши. — Сколько время? Когда вы пришли? Вы получили письмо от Дж- Хокаге-сама? — блондинка задала вопрос, чуть не облажавшись и назвав старика Джиджи. — Четыре тридцать утра, мы пришли минуты три назад, и да, мы получили письмо, так мы и узнали, где вас найти, — объяснил Шикаку с небольшой весёлой улыбкой на губах. — Можешь идти? Ты вроде не болеешь, в отличие от остальных, но Какаши сказал, что ты тоже упала в реку. Да и зимой нужно носить больше одежды. Наруто почувствовала раздражение при последнем предложении. Каким образом ей носить больше одежды? — Я живу в приюте. Я не могла надеть что-то еще, это всё, что я могла взять в поход, — упрямо ответила она, зная, что её недовольство не к месту, но Наруто была всё ещё слишком угрюмая после сна, чтобы волноваться об этом. — Ясно. Ну, раз всё нормально, то сейчас же выступаем, — ответил Шикаку, повернувшись к другим. Саюри тоже вошла в комнату, отчего та стала чересчур людной. — Я понесу Энсуи, моя кузина точно уже с ума сошла от волнения, а ты можешь взять Шисуи. Согласен, Чоза? — спросил Нара, идя к спящему мальчику на полу. Им предстояло разбудить их и через пятнадцать минут отправиться в путь. Энсуи побледнел, но выглядел так же болезненно, как и с покрасневшим лицом. — Спасибо, что позаботились о них, Саюри-сан. Многие волнуются об этих детях. Включая меня. Энсуи — мой племянник, и я очень благодарен за то, что вы нашли их, — искренне сказал Шикаку, когда они уже собирались уйти. Саюри слегка покраснела, но махнула рукой, словно в этом ничего такого не было. — Я была обязана помочь. Они же дети! И вообще, скорее это они меня нашли, а не наоборот, — усмехнулась она и помахала им на прощание. Наруто шла задом наперёд и старательно махала в ответ, вызывая своими выкрутасами улыбки у Чозы и Саюри. — Ну, и приключеньице у вас вышло, а? — сказал Чоза. Снова уснувший Шисуи безвольно висел у него на спине, но Наруто не могла винить его. Идти по лесу с такой болезнью определённо не было приятно, и неважно, сколько раз он настаивал, что он «в порядке». Какаши будто бы оскорбился словами Чозы и сложил руки, молча идя рядом с ним, после чего кивнул. — Могло бы быть лучше. Но зато мы спаслись. Мне приснился дурацкий сон, где я бежала по лесу и таскала на спине Эро-сеннина, — поделилась Наруто, заслужив озадаченные взгляды. — Бака, что ты несёшь, кто такой Эро-сеннин? — раздражённо спросил Какаши. — А, да этот извращенец — Джирайя, — закатила глаза Наруто. Шикаку с Чозой коротко усмехнулись, понимая, на что ссылалась Наруто.

***

Минато облегчённо вздохнул, заметив буйную серебряную шевелюру Какаши, который шагал рядом с Наруто и Нара Шикаку. Весь день его снедало волнение, и вид его асоциального ученика обрадовал его. — Спасибо Ками, что вы в порядке. Что случилось? — спросил Минато, как только они оказались в слышимом радиусе. — Минато-сенсей! — удивлённо воскликнул Какаши, а блондинка около него ярко улыбнулась. Минато не мог не заметить мальчика на спине Шикаку, как и то, что тот был без сознания. Тогда Минато перевёл взгляд к Чозе, тоже несущему мальчика. Он бодрствовал, но выглядел нездорово с покрасневшими щеками. — Много чего. Они свалились в реку, чуть не упали с водопада, Энсуи сломал ногу. После этого они потерялись и оказались в деревне Кимпо, — рассказал Шикаку, бросив из-за плеча взволнованный взгляд на мальчика, которого держал. — Мне очень жаль, как себя чувствует Энсуи-кун? — спросил он, хотя было очевидно, что не очень хорошо. — Нам надо поспешить. И Энсуи, и Шисуи-кун горят от лихорадки, их надо отвести к врачу, — объяснил Шикаку, поправив мальчика на спине, чтобы легче его нести. — Простите, что задержал вас, идёмте, — ответил Минато, зашагав вровень с Наруто. Он пришёл к выводу, что эти двое отделались намного легче, изучив их внешний вид. — У вас вроде всё нормально, я рад. Анко-чан очень беспокоилась о тебе, Наруто-чан. Тебе, наверное, следует дать ей знать, что ты в порядке, как только мы вернёмся в деревню, — сказал он, смотря на маленькую девочку. Её одежда был грязная, один рукав порван. Видимо, она пробиралась сквозь что-то, так как на ветровке не хватало пары пуговиц. — Анко будет отрицать каждое твоё слово о беспокойстве, но я всё равно предупрежу её. Уверена, она будет хвастаться, как гладко прошёл её тест, — хихикнув, заверила Наруто. Минато усмехнулся, он мог с лёгкостью это представить. Затем он взглянул на Какаши, который шёл, засунув руки в карманы и повесив голову. Скорее всего, расстроенный тем, как сложился для него тест. Минато удалось уговорить его, только сказав, что это будет хорошим уроком для его лидерских навыков. Если он хочет когда-нибудь стать джонином, ему нужно уметь руководить другими, и данная миссия будет как раз связана с этим. Сейчас блондин сожалел о тех словах. Истинная причина, по которой он включил свою команду, — это общение с людьми, особенно в случае Какаши. Эта миссия должна была дать Какаши понять, что значит иметь товарищей. Быть командующим — сложная, но и приятная работа. Ты начинаешь заботиться о жизнях, за которые отвечаешь своими решениями и суждениями. Минато и на секунду не подумал, что какое-то из принятых Какаши решений привело их в эту ситуацию. Иногда просто совершенно не везёт, и, к сожалению, первая проба Какаши в качестве лидера окончилась ужасно. Он больше любого из его команды нуждался в успешном исходе этой миссии. — Хорошая работа, Какаши, это точно не было простой для тебя миссией, но ты вернул всех домой, и с ними всё будет хорошо, — мягко произнёс Минато, отчего мальчик быстро поднял глаза и прежде, чем его щёки успели покраснеть, отвернулся. Наруто ехидно улыбнулась словам Минато и хлопнула Какаши по плечу. — По-моему, ты станешь отличным сенсеем, Какаши-сенсей, — сказала Наруто. Какаши вздрогнул, будто его ударило током. Он неспешно встретился с Наруто взглядом, и в его глазах ясно читалось раздражение. — Ах ты, маленькая… Только не это прозвище! Не называй меня так, коротышка! И я никогда больше не возьмусь за нечто подобное, — огрызнулся Какаши, и душа не столь смелая, как Наруто, отступила бы от гнева в его взгляде. — Нет, я серьёзно. Ты спас нас. Меня даже два раза. Я сама виновата, что оказалась в той реке. Но я не могу ясно думать, когда дело касается моих друзей, так что я прыгнула и ничем не помогла. Не приди ты за нами, мы бы упали с водопада. Всё могло обернуться куда хуже, Какаши, — мягко улыбнулась Наруто. Какаши не нашёл на это ответа и, неясно пробормотав что-то, отвернулся. — Именно, Какаши. Лидер — это тот, кто заботится о том, чтобы его команда справилась. Ты именно так и поступил в очень сложной ситуации, — сказал Минато, пытаясь сложить слова так, чтобы у Какаши не возникло ассоциации с поступками его отца. Блондину было известно, как Какаши закрывается, если сравнить его с отцом. Человеком, который нарушил правила, чтобы спасти товарищей, и заплатил за это дорогую цену. — Так как Энсуи-кун и Шисуи-кун оказались в таком состоянии? — спросил Минато, заводя разговор слегка в другую сторону, однако ему также было интересно, что произошло. Он предполагал, что холодная погода подорвала здоровье мальчишек. Но Какаши и Наруто на вид были здоровы, поэтому он не мог судить наверняка. — Когда они упали в воду. Мы переходили реку в лесу. Течение было опасным, так что мы шли по поваленному дереву, которое лежало поперёк. Ствол разломился, когда мы шли по нему. Я был рядом с берегом, поэтому смог зацепиться за скалу. Думаю, Энсуи сломал ногу при падении, неудачно свалился и, наверное, ударился ногой о ствол. Я не уверен, но ему было сложно плавать после этого. Наруто бросилась к ним, и мне пришлось спасать всех троих, — последнему предложению сопутствовал острый взгляд, обращенный, что очевидно, к девочке. — Промокли все, вскоре потемнело. Они заболели из-за этого и зимней погоды, — с глубоким вздохом подвёл итог Какаши. — Но с тобой, кажется, всё нормально, Наруто-чан. Разве ты не промокла тоже? — запутался Минато. — Она насквозь промокла, и у неё было меньше всех одежды. Я понятия не имею, как она не заболела, — ответил Какаши, не дав Наруто вставить слова. Блондинка недовольно посмотрела на своего старого сенсея, но кивнула в подтверждение его словам. — Удачно вышло, но тебе не стоит напрягаться первое время. Если тебе начнёт нездоровиться, иди сразу в госпиталь, ладно? — напутствовал Минато, взлохматив ей волосы. Наруто отметала факт, что заболеет, но вскоре сдалась и пообещала пойти в госпиталь, если будет нехорошо себя чувствовать. Всё-таки долго противостоять Намиказе невозможно.

***

Нечасто Наруто так не терпелось увидеть обычную каменную стену. Но вот она идёт с Шикаку, почти танцуя от счастья, когда показались ограждения Конохи. Они направились в госпиталь, как только вступили на территорию деревни, пока один из стражников, размещённых у ворот, понёсся к Хокаге, чтобы поведать Третьему о возвращении пропавших детей. Тем временем спасательный отряд провёл Наруто и Какаши до самого госпиталя вместе с Энсуи и Шисуи. Мужчине за стойкой у входа хватило одного взгляда на Энсуи и Шисуи, чтобы скорее подозвать медсестёр. Двух мальчиков немедленно приняли, а Наруто и Какаши нужно было дождаться своей проверки. Старший мальчик был недоволен, что ему тоже придётся её пройти, но Шикаку настоял, что лучше подстраховаться. Комната была забита людьми, Наруто убивала время, в ожидании своей очереди разглядывая таких же пациентов. Некоторые были, безусловно, ранены, тогда как большинство выглядело приемлемо. Может, они были просто больны или ждали больных. Третий Хокаге пришёл двадцать минут спустя, и за ним следовали два человека. Наруто могла сказать по их внешности, что это отец Шисуи и мать Энсуи. Они направились прямиком к маленькой группе в комнате ожидания, люди расступались, когда замечали Хокаге. — Рад, что вы двое в порядке, Наруто-чан, Какаши-кун. Я слышал, врачи сейчас занимаются температурой Шисуи-куна и Энсуи-куна, — сказал их компании Хокаге, в общем-то не говоря ничего нового. — Вы ждёте новостей, или ещё сами не прошли проверку? — спросил Третий, изучая младших. — Мы ждём проверки, Хокаге-сама, — заявил Какаши, сложив руки и бросив нетерпеливый взгляд на информационный стол. Третий расчётливо оглядел обоих детей, пытаясь найти странности. — Ясно. Надеюсь, вам не придётся ждать слишком долго. Прошу прощения, но мне пора, я довольно занят, и у меня впереди несколько встреч. Надеюсь, ваши осмотры хорошо закончатся, а Шисуи-кун и Энсуи-кун скоро поправятся, — сказал Хирузен, кивнув Шикаку и Чозе, а затем повернулся к справочному столу. Шикаку подошёл к матери Энсуи, а отец Шисуи сел в освободившееся место Нара. После краткого представления Наруто выяснила, что его имя Учиха Кагами. Им придётся прождать немало времени, потому что люди всё прибывали и прибывали в госпиталь, и у многих людей, которых приносили, были ужасные ранения. Они явно пришли откуда-то с битвы. Когда в поле зрения Наруто попал мужчина, потерявший левую руку, Кагами внезапно подал голос. Рассказывал всевозможные истории, о которых она не просила. Блондинка подозревала, что Кагами пытается отвлечь её от раненых, которых перевозили одного за другим. По-видимому, он довольно хорошо знал Третьего, его отец, чьё имя и унаследовал Кагами, был близким другом Хирузена. Как-то раз он даже нянчил Асуму. Это событие больше не повторялось, потому что Асума провёл все четыре часа, плача по папе. Новорождённый Шисуи и трёхлетний Асума стали кошмарной комбинацией плачущих детей. Наруто захихикала при мысли о собранном и спокойном Асуме, ревущем, как дитя. Но опять же, все когда-то были детьми. Технически Наруто и сейчас ребёнок. Они обменивались историями, в которых по большей части фигурировал Шисуи, так как это было единственным, что объединяло их, пока двое других мужчин сохраняли молчание. Чоза начал клевать носом, а Какаши, откинувшись назад на стуле, вперился взором в плитку на потолке. Спустя два часа ожидания и пять походов к стойке с вопросами о состоянии Шисуи и Энсуи Наруто наконец заметила, что Какаши странно выглядит. Прежде чем кто-то успел остановить её, Наруто взметнула руку, приложив её ко лбу Какаши. Среброволосый мальчик не обращал на неё внимания, но благодаря своим быстрым рефлексам он жёстко шлёпнул Наруто по руке, отчего блондинка не смогла подтвердить свои подозрения. — Ай! Больно же! — негодовала Наруто, почувствовав резь в руке, место удара Какаши покраснело. — Рефлексы. Ты что делала? — монотонно ответил он, не удосужившись повернуться и находя лампу над его головой крайне интересной. — По-моему, ты тоже заболел, Какаши-сенсей, — сказала обеспокоенно Наруто. Какаши скривился и сложил перед собой руки. — Я в порядке. И прекрати звать меня сенсеем. Это с самого начала не было смешным, а сейчас откровенно раздражает. Наруто насупилась и подняла глаза к недовольному лицу Кагами. — Я думаю, Какаши заболел, но он не падал в воду, — заявила Наруто, слегка сбитая с толку последним аспектом. — Ты впрямь бледен, Какаши-кун, — добавил Чоза, наклонившийся вперёд, когда Наруто сказала о самочувствии Какаши. — Может, другие двое тебя заразили. Всё-таки ты очень долго нёс Энсуи-куна, — сказал он, всматриваясь в лицо Какаши. Разглядываемый мальчик фыркнул и отвернулся в явном отрицании. — И что? Наруто несла Шисуи почти столько же, сколько я нёс Энсуи, и она такая же доставучая, как всегда, — пробурчал Какаши, с трудом находя аргументы против их утверждений. Правда в том, что ему правда становилось хуже. Но его физическое состояние их не касалось. Если Какаши болен, то только вышестоящие имели право совать в это свой нос. Это подразумевало людей за столом выдачи миссий и его сокомандников, которых затронет его болезнь. Какаши терпеть не мог показывать свои слабости. В этом смысле он во многом напоминал кота. При болезни или травме он предпочитал ограждаться от людей, прямо как кошки. В уединении зализывал свои раны. Несмотря на то, что он считал себя собачником, нельзя не признать: он ненавидел быть рядом с людьми в уязвимом состоянии. Тем более с надоедливыми людьми, которые высасывают у него энергию одним своим видом. Как Обито. Или хуже — Наруто. Он был совершенно уверен, что, если бы Наруто заболела, она бы цеплялась за всё, что дышит и до чего она могла достать. Кряхтела бы и страдала, желая поблизости хоть какую-то компанию. Поэтому он и не думал, что она больна. Хоть она называла его сенсеем и была приставучей надоедой, Наруто никак не изменилась с момента их встречи днём ранее. Что слегка выводило его из себя. Наруто даже свалилась в реку. Она делила спальное место с двумя больными мальчиками и находилась поблизости Шисуи весь день. Но потрёпана у блондинки была только одежда, и та изначально была поношенной. Наруто дала грубый ответ его словам, но он не уловил его. — Хм-м-м… Ты что-то сказала? — рассеянно спросил он, проигнорировав огорошенное выражение лица Наруто. Ему начинало по-настоящему нездоровиться. Что бы не собиралась повторить Наруто, Какаши это так и не выяснил, потому что в этот момент наконец подошла медсестра и сказала Какаши отправиться на осмотр. Это было словно тайным благословением. Вежливо попрощавшись с Чозой и Кагами и кивнув Наруто, он последовал за медсестрой, гадая, как лучше всего прийти в себя до экзамена на чунина через две недели.

***

— Нару! — Наруто-чан! Эти крики сорвались в унисон в ту секунду, когда Наруто вошла в дверь приюта. Анко очутилась прямо перед ней, стискивая в объятиях. Шокированная, но довольная Наруто улыбнулась из-за плеча Тёти Мей. — Привет всем, путешествие продлилось дольше, чем ожидали, — смущённо сказала Наруто, когда Анко отпустила её. Тётя Мей улыбнулась в ответ, а Анко растрепала ей волосы. — Что вас так задержало? — спросила, слегка нахмурившись, Анко. Тётя Мей подошла к ним и крепко обняла Наруто, после чего окинула её беглым взглядом. Уже в сотый раз за этот день Наруто поведала о произошедшем. Был только один час дня, и дети всё ещё находились на уроках, тогда как Анко и Тётя Мей сошлись на временном товариществе, ожидая её возвращения. — И, закончив осмотр, я пришла сюда, — завершила Наруто с широкой улыбкой. — Было весело, но, по-моему, Какаши заразился от Энсуи, он выглядел не очень хорошо, когда пошёл на осмотр. И ты же знаешь, что скоро экзамен на чунина, — усмехнулась Наруто, посерьёзнев после этой мысли. — Очень надеюсь, что ему станет лучше, всё-таки он — такой человек, что полезет в опасность, несмотря на своё плохое состояние. Он ублюдок конечно, но я не хочу, чтоб он поранился. — Следи за языком, Наруто-чан, — Тётя Мей отчитала Наруто за ругательства, бросив сердитый взгляд на Анко. Она, наверное, думала, что Анко подавала блондинке такой цветастый словарный запас, однако Наруто проигнорировала это. Тётя Мей пошла на кухню приготовить еды Наруто, а Анко и блондинка уселись в столовой. У генина сегодня выходной, так как Орочимару был на задании. Как правило, она тренировалась, но в этот раз дожидалась Наруто. Удостоверившись, что её подруга в порядке, она заговорила об экзамене на чунина. — Не могу дождаться! Я точно стану чунином! — воскликнула Анко, пока Наруто набивала рот кашей, которую не так давно приготовила Тётя Мей. — А как ты будешь участвовать одна? Я думала, это командная штука, — невзначай спросила Наруто, при этом выронив немного еды, которую не проглотила, изо рта. — Это было отвратительно, Нару. И я могу и буду. Орочимару-сенсей поставит меня с другой командой, в которой не хватает одного. Тот стал чунином в прошлом году, поэтому я займу его место, — объяснила Анко, получив понимающий кивок от блондинки. — Вот это круто! Я буду болеть за тебя в финальном раунде! — радостно ответила блондинка, тут же пожалев о своих словах. — Что ты имеешь в виду? Финальный раунд? — растерялась Анко. — Э-э… Ну, там же не один тест? Как бы… они должны отсеять людей, чтобы найти лучший вариант для повышения, да? Я просто предполагаю, — быстро добавила она, не желая вызвать ощущения будто она знает больше неё. — О… Наверное, ты права. Я никогда не задумывалась об этом, — ответила Анко, окинув Наруто оценивающим взором. — Ну, неважно повысят меня или нет, я всё равно скоро съеду отсюда. Я почти накопила на залог за квартиру. Не могу дождаться, чтобы свалить из этого места, — Анко махнула вокруг комнаты рукой. Наруто подняла ошарашенный взгляд, промазав ложкой с кашей по подбородку. — Что?! Ты переезжаешь? — поразилась она. — Ну, типа. Я не хочу больше жить здесь. Я справлюсь намного лучше сама, ненавижу это место, — заявила Анко, сложив руки и откинувшись к спинке стула. — Жалко. Мне будет не хватать тебя здесь, да и кто будет отпугивать Акико и остальных девчонок, когда ты уйдёшь? — пожаловалась Наруто, чувствуя искреннюю грусть из-за будущего отъезда Анко из приюта. — Эй, а можно тебя навещать? Может, я и на ночевку останусь как-нибудь, — неугомонно спросила Наруто, но Анко в качестве ответа дала ей подзатыльник. — Ты должна спать только в приюте, если у тебя нет освобождения из академии или кого-то из начальства. Из совета, например. По закону ты несовершеннолетняя и останешься ею до восемнадцати или пока не выпустишься. Думаешь, я не пыталась? Идиотка. Но только попробуй не навести меня днём, и я надеру тебе задницу. Наруто тоскливо улыбнулась и затем подняла миску с кашей, вылив содержимое прямо в рот. — Фу, Нару, где твои манеры! Если будешь так жрать у меня дома, я убью тебя, коротышка!

***

У Наруто не получилось увидеть финал из-за того, каким образом проводился экзамен в военное время. В турнире не было нужды. Всё-таки другие деревни не принимали участия из-за войны. Зачем тратить деньги и время, если зрителями будут те, кто уже в деревне. Вместо этого, согласно подробным рассказам Анко, он проводился в старой крепости посреди леса смерти. Позволялось наблюдать только сокомандникам участников, их сенсеям и экзаменаторам. Анко отсутствовала в приюте целую неделю и вернулась в рваной одежде, с парой синяков, порезами и перевязанной левой кистью. Простое растяжение, так что, к счастью, она быстро поправится. Хотя было одно крупное отличие — светящаяся улыбка на месте обычного оскала, с которой она продемонстрировала всем детям в столовой свою новую куртку чунина, заорав так громко, что её, наверное, было слышно до самых ворот: — Я стала чунином! Темноволосая девочка присоединилась к столу Наруто, отчего Акико и её подруги доели в рекордные сроки и ушли с такой скоростью, что можно было подумать, будто Анко — огненное джутсу, а не восьмилетняя девочка. Тогда она красочно описала, как прошёл экзамен и в чём её тестировали. Наруто внимательно слушала, ведь экзамен, оказалось, отличался от её собственного. — И после финального матча Генмы и Асумы у нас был перерыв на два часа. Все нервы истрепались! Потом всех финалистов попросили прийти на арену, и Хокаге-сама назвал тех, кто заслужил повышение. Меня, Какаши, Райдо и Гая! Только четверо, и я одна из них! — радостно воскликнула Анко, стискивая зелёную куртку, которую она положила на стол, когда садилась. — Круто, даттебайо. Значит, Какаши и Гай тоже справились? — поинтересовалась Наруто и улыбнулась, когда Анко рассеянно кивнула. — Мхм, их последний матч был друг против друга, и Хатаке даже победил, но с небольшим отрывом, — ответила Анко, только сейчас осознав, что её чечевичный суп остыл и сверху начал появляться тонкий слой жира. Она поспешно зачерпнула ложку, глотая пресную пищу так быстро, как только могла. С начала войны качество еды в приюте значительно ухудшилось. Она никогда не была высококачественной, а сейчас и вовсе удручала. На завтрак им давали стакан молока с сахаром и джемом, чтобы сделать кашу повкуснее. Но эти времена давно прошли. К каждой трапезе у них была вода, и обычно еда состояла из супа или простого риса. Коноха сокращала все расходы, кроме военных, что вылилось в увеличение беглецов из приюта, которые считали, что выживут лучше сами. Тётю Мей просили опознать тринадцатилетнюю девочку, найденную в нескольких километрах от Конохи. Она была одной из сирот, девочку убили, перерезав горло. Так как они экономили горячую воду, стирка стала проводиться реже. Те из учителей, что были получше, уволились, потому что предлагаемая приютом зарплата снизилась, и в целом стандарты упали. Нечего и говорить, им крупно повезло, что поход закончился для Наруто и её команды так хорошо. Всю деятельность за пределами Конохи запретили из-за стремительно участившихся атак неподалёку деревни. А несколько дней назад произошла официальная установка купонов вместо денег для рационализации распределения еды. Но это правило было только для гражданских. Хоть Наруто и понимала, что ниндзя обычно ели больше гражданских, всё-таки они выполняли много физических упражнений, она также понимала зависть гражданских к стражам Конохи. С началом Третьей Мировой в системе возник сильный дисбаланс, и гражданским приходилось тяжелее всего. Вдобавок Наруто нервничала насчёт своего места в академии. Пошли слухи, что они начнут брать плату за обучение, а она была совсем без гроша. Хотя Анко не верила в это, просто потому что спрос на ниндзя возрос во стократ. Если что и случится, так поступить станет только легче. В результате будет больше бойцов, но и больше детских смертей. — Значит, теперь у тебя увеличится заработок, раз ты стала чунином? — озвучила Наруто вывод из всей длинной нити рассуждений. — О, да! Я буду выполнять миссии посерьёзнее, больше никаких D-рангов. Не то чтобы у меня их было много… Но, вообще, говорят, их поручат теперь ученикам академии, потому что выпускники будут нужны на более высоких рангах. Кстати, вспомнила, я нашла квартиру, — проговорила Анко, вновь забыв о своей еде. — Да? — удивлённо ответила Наруто, ужаснувшись осознанию того, что Анко уйдёт со дня на день. — Ага, она небольшая, но найти что-то было очень трудно. Всё с подходящей мне ценой сразу утянули. Ненавижу военное время. Всё становится намного дороже, — буркнула Анко, рассеянно помешивая холодный суп. — Не думаю, что вещи дорожают, скорее мы беднеем, — пожала плечами Наруто. — В общем, я приняла её до начала экзамена. По пути в лес смерти, — неопределённо ответила Анко, уловив уныние Наруто. — Это прекрасно, Анко. Я помогу тебе устроиться, даттебайо. Может, я смогу уговорить друзей из академии тоже помочь. Но не Энсуи, он до сих пор ходит с гипсом, — сказала Наруто и поднялась, чтобы отнести свои грязные тарелки на стойку рядом с раковиной. Через два дня будет её очередь мыть посуду, одно из скучных заданий, которые поочерёдно выполнял каждый ребёнок. — Он всё ещё хромает? — удивилась Анко. Наруто поспорила бы на что угодно: старшая девочка покинет приют, прежде чем настанет её очередь дежурить. А это значит, Наруто придётся заменить её. Класс. — Ага, но гипс снимут через две недели. Но не думаю, что он будет готов таскать вещи, даттебайо.

***

Наруто, Ирука и Шисуи оглядывали пустую комнату с любопытством и небольшой опаской. Они все держали по коробке. У Наруто было всё имущество Анко из приюта. Что в основном содержало вещи, купленные после становления генином пару месяцев назад. В коробке Ируки — столовые приборы и кастрюли со сковородками, которые Анко удалось по дешёвке купить на рынке, а у Шисуи — чаши, тарелки и кружки, добытые из того же места, что и остальная кухонная утварь. Сама Анко несла в одной руке футон, а её рюкзак был забит разнообразным оружием, а в другой руке — сумка. В ней лежали туалетные принадлежности и пачки с рисом и чаем. Они стояли в коридоре квартиры, которую она недавно сняла. Она располагалась на цокольном этаже, поэтому окна в форме длинных узких проёмов были высоко на стене. Они эффективно освещали потолок, но не пол, который находился слишком низко, чтобы свет доставал до него. Тёмные цвета комнаты поглощали свет, и ни одна из поверхностей достаточно не отражала солнечные лучи. Это породило разительный контраст внутри и снаружи, отчего Наруто постоянно щурилась первые несколько минут, пока её глаза не привыкли. Ещё было видно ноги людей, которые проходили сверху по улице, и Наруто гадала, как продержится эта квартира в случае наводнения. Пустая однокомнатная квартира с раковиной, приделанной у двери в крохотную ванную Анко, что располагалась рядом со входом в квартиру. Гостиная была тёмных тонов, отделанная старыми деревянными панелями, с простым бетонным полом. Это место нагоняло тоску, но Анко, кажется, всё равно любила его. Если на то пошло, Наруто была уверена, что когда-то тут работал мясник, так как на полу виднелись довольно подозрительные пятна. — Ладно, отнеси посуду к раковине, Ирука. Я потом найду полку для их хранения. Или даже сама сделаю! Наруто, ты поставь мою сумку под угловым окном. А, Шисуи, хммм… Просто положи полотенце в ванную, а чашки и тарелки оставь рядом с раковиной. Я разберусь позже сама, — проинструктировала их Анко и пошла с Наруто к окнам, чтобы разложить футон. Они сделали всё согласно распоряжениям. Квартира была маленького размера, поэтому Наруто требовалось сделать лишь несколько шагов, чтобы дойти до противоположной стены. — Гья! — послышался крик Ируки у «кухни», и все повернулись к нему. Он яростно бил по чему-то у стены деревянной коробкой с вилками. — Что такое? — ошарашено спросила Наруто, подойдя к нему. На фарфоре раковины был тёмный развод какой-то слизи, и Наруто угадала в нём таракана. — Эгх… Приют хотя бы без паразитов, — кисло сказала Наруто, повернувшись к Анко. — Ты уверена насчёт этого, Анко? — осторожно поинтересовалась она, уже зная ответ, но по-прежнему чувствуя нужду удостовериться в пятнадцатый раз. Анко сделала непреклонное лицо и промаршировала к раковине. — Конечно уверена, Нару. Я изучу яды. Уверена, Орочимару знает тысячи, и я за пару дней избавлюсь от насекомых. Это мой новый дом, так что поосторожнее с выражениями, — пригрозила она, и Ирука отшагнул в сторону от старшей девочки, довольно-таки устрашающей его. — Она… уютная, — сказал Шисуи, выйдя из ванной. Он по-прежнему нёс коробку в руках, однако теперь она была мокрой. — В душе какая-то протечка. Тебе стоит оповестить своего домовладельца. Анко ощетинилась, но Шисуи не сказал ничего оскорбительного, поэтому она отправилась проверить проблему самостоятельно. — Говно, — шепнул Ирука, как только Анко пропала из виду. Наруто пожала плечами и оглядела тёмную комнату. — Это её выбор. Да и я не смогу найти ей место получше, — понурилась Наруто. — В ванной воняет, и там полно плесени. Надеюсь, репертуара Орочимару хватит на яды для неё, — осторожно осмотрелся Шисуи. — Не волнуйся. Я уверена, у него их более чем достаточно, — шёпотом отбрила Наруто. — Кто здесь жил раньше? Тут так грязно, — вымолвил Ирука, скептично посмотрев на раковину, и подпрыгнул при звуке топающих шагов в их сторону. — Он умер. Домовладелец не знал, поэтому нашёл тело, только когда пришёл за арендой, которую мертвяк не заплатил. Обнаружил его холодным на диване, тот гнил, наверное, с месяц, — сказала Анко, выйдя из ванной с упрямым выражением лица из-за услышанных комментариев о состоянии её дома. — О-о, может, тут и призраки водятся! — хихикнул Шисуи, однако вспылила из-за этого не Анко. — Гах! Не говори такое, Шисуи! — вздрогнув, закричала Наруто. Она ненавидела приведения… Их же тут нет, правда? — Какие привидения, идиот! — огрызнулась Анко и положила руки на бока. — Но цена спала из-за того, что никто не хотел жить в месте, где столько времени провалялся мертвец. Она висела на рынке четыре месяца, и никто не брал её, вопреки хорошему местоположению. Она даже дешевле, чем я ожидала, так что я смогу позволить себе диван и стол, если пойду на дворовую распродажу, — серьёзно сказала им Анко, после развернувшись к ванной. — Я только надеюсь, что за ремонт платить не придётся, сантехника очень дорогая, — добавила она, слегка обеспокоенная возможной стоимостью. Ирука улыбнулся, посмотрев в сторону ванной комнаты. — У меня есть сосед, сантехник, он мог бы помочь, — предложил Ирука, пытаясь загладить вину за едкую фразу, которую она услышала от него ранее. Пока Ирука и Анко обсуждали починку труб, Шисуи обратился к Наруто: — У нас есть старый шкаф на чердаке, мы им не пользуемся больше. Может, он пригодится Анко-сан? — задумчиво произнёс он, оглядывая пустые стены и бетонный пол, на котором лежали сумки и коробки. Их было некуда поставить. — Ага, она была бы рада, Шисуи. Анко наверняка не хочет запачкать свою новую куртку чунина, — ответила Наруто, усмехнувшись этой мысли. — Давай сейчас же и попросим твоего папу. Анко занята делами с Ирукой, так что они не скоро заметят нашу пропажу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.