Это было давно, это было давно, В королевстве приморской земли: Там жила и цвела та, что звалась всегда, Называлася Аннабель-Ли, Я любил, был любим, мы любили вдвоем, Только этим мы жить и могли. И, любовью дыша, были оба детьми В королевстве приморской земли. Но любили мы больше, чем любят в любви, — Я и нежная Аннабель-Ли. И, взирая на нас, серафимы небес Той любви нам простить не могли. Оттого и случилось когда-то давно, В королевстве приморской земли, — С неба ветер повеял холодный из туч, Он повеял на Аннабель-Ли; И родные толпою печальной сошлись И ее от меня унесли, Чтоб навеки ее положить в саркофаг, В королевстве приморской земли. Половины такого блаженства узнать Серафимы в раю не могли, — Оттого и случилось (как ведомо всем В королевстве приморской земли), — Ветер ночью повеял холодный из туч И убил мою Аннабель-Ли. Но, любя, мы любили сильней и полней Тех, что старости бремя несли, — Тех, что мудростью нас превзошли, — И ни ангелы неба, ни демоны тьмы Разлучить никогда не могли, Не могли разлучить мою душу с душой Обольстительной Аннабель-Ли. И всегда луч луны навевает мне сны О пленительной Аннабель-Ли: И зажжется ль звезда, вижу очи всегда Обольстительной Аннабель-Ли; И в мерцанье ночей я все с ней, я все с ней, С незабвенной — с невестой — с любовью моей — Рядом с ней распростерт я вдали, В саркофаге приморской земли.
Клуб «Style».
— И что я должен делать, чтобы Джульетта была со мной откровенна? — Будь вежлив и тактичен, — Шерлок забрал у Эллиота ноутбук и стал что-то вводить. — Шерлок, ты забыл самое основное, — Себастьян усмехнулся, смотря на нахмурившегося Томаса. — Дело в том, Томас, что Джульетта Уолкер — довольно… Оригинальная женщина. К ней не очень сложно найти подход, если ты красивый и умный мужчина с совестью, которая напоминает о себе периодически. Но если ты допустишь хоть малейшую оплошность, то этого Джульетта так просто не оставит. — Перестаньте, Персиваль, — подал голос Мерлин, который что-то объяснял Борсу. — Не думаю, что Моргане и Мордреду понравится то, как Вы обходитесь с мистером Эндрюсом. — А я всё ждал, когда ты станешь выбираться из своей скорлупы, Мерлин. Теперь я понимаю, почему ты лучший друг Кэйлин. — Постарайся не принижать женщин, восхвалять мужчин и не повышать на неё голос, — вмешался Борс. Он отдал ноутбук Кларку и выбрался из машины вместе с Томасом, который старался оставаться спокойным. — Томас, я могу попросить тебя об одной услуге? — Конечно. — Передай, пожалуйста, это письмо Ванессе. Ванессе Кайл. Если не найдёшь Ванессу, то Элеонор. — Я передам, — Эндрюс забрал письмо и аккуратно убрал его в карман пальто. — Просто используй свое обаяние, — Шерлок напоследок похлопал его по плечу, сел в машину, и агенты уехали. Глубоко вздохнув, Томас направился в клуб, откидывая лезущие в глаза волосы. В клубе Томас столкнулся с Ванессой. Она сдавленно ойкнула, прижимая к груди книгу, и попятилась, но увидев, что это Томас, улыбнулась ему. — О, это ты. А я уж испугалась, что мистер Хаммел, ещё тот несносный тип… Целый вечер рассказывает про свои плантации, в кишках уже сидит, — пожаловалась ему Кайл, беря его за руку и утаскивая под лестницу. — Ты что тут делаешь? Вивьен сегодня не танцует. — Я знаю. Я по одному неотложному делу к Джульетте. — Ладно, я не буду спрашивать тебя про твоё «неотложное дело», — Кайл улыбнулась, заправляя за ухо прядь тёмных волос. — С Шерлоком всё в порядке? — Он просил передать Вам это, — Томас достал письмо и отдал его Ванессе. Она забрала его, и в тот самый момент к ним присоединилась взъерошенная Жаклин. По идеально уложенным кудрям словно метлой прошлись, а нежно-розовая помада была размазана. Грин потирала левую руку и недовольно сверкала глазами. — Ванесса и Томас, не хочу прерывать вашу замечательную беседу, но ещё одно слово про плантации, и я утоплю Хаммела на его же плантациях. Это твой клиент, Ванесса, — Грин напоследок сверкнула глазами и, развернувшись, исчезла. Ванесса улыбнулась, спрятала письмо в вырезе платья и поцеловала Томаса в щёку. — Спасибо тебе, Том. Он давно не связывался со мной, и я очень переживала. Теперь у меня хотя бы есть письмо, и я не знаю, какие новости в нём содержатся, но я очень тебе благодарна. — Не стоит благодарностей, Ванесса. — И всё же, мистер Холмс, я помогу тебе с Джульеттой, — Кайл усмехнулась, а затем достала из книги конверт. — Так и знала, что попытки Адриана завоевать Элеонор принесут пользу, — она протянула его Эндрюсу. — Здесь билет на концерт «Hurts», Джульетта в восторге от них. Воспользуйся, когда поймёшь, что идёшь ко дну. В клубе «Style» было слишком много посетителей. Танцовщицы сновали между столиков, развлекая клиентов и разнося напитки. В углу пела местная группа, окутанная мягким сапфировым светом. Ванесса, придерживая свои многочисленные юбки, танцевала с Адрианом. Когда Томас поднимался по лестнице, она и Адриан ободряюще улыбнулись ему. Джульетта Уолкер была довольно противоречивой женщиной. Гарри называл её «Независимой и экстравагантной», Себастьян за глаза называл её «Ведьмой». «Она может оказаться демоном, обладая ангельскими внешностью и голосом, но она действительно предана своему клубу и девочкам, — ответил Томасу Шерлок. — Девочки — её семья. Она очень старается защитить их, но, к сожалению, у неё не всегда это получается». — Ожидал увидеть плётки и наручники, стул для пыток? — Джульетта усмехнулась, когда Томас садился в кресло напротив неё и осматривался. — Разочарован? — Обрадован, — честно признался он. — Мне достаточно своей девушки с буйным воображением. — Да у тебя и невеста далеко не глупая. Прости, не смогла не промолчать. Я знала её отца. — Как Вы… — Расслабься, я знаю, о чём ты подумал. Её отец был врачом, а не сутенёром. В самом начале своего пути клуб не всегда был тихим и относительно безобидным местом. Хочешь чего-нибудь выпить? — Нет, благодарю. — И правильно, — Джульетта подперла щёку рукой. — Зачем пришёл? Компания моих чудесных девочек начала тебе надоедать? — Боюсь, что Вы прогоните меня, когда узнаете, зачем я здесь, но я предпочитаю говорить правду, — Эндрюс выпрямился и решил пойти ва-банк. — Вы что-нибудь знаете о Поппи Адамс и её семье? — Значит, Гарри теперь подсылает ко мне молодёжь. А что не Шерлока? — Шерлок занят, — сдержанно ответил Томас. — Недавно произошло покушение на агентство. И на моих людей. За покушением стояла дочь Поппи — Пенелопа. В результате покушения пострадала ученица Шерлока и трое моих подчиненных. Прошу Вас, Джульетта, если Вы что-нибудь знаете, то расскажите. — Знаю ли я? О, я хорошо знаю эту семейку, — Джульетта встала из-за стола и подошла к окну. — Настолько хорошо, что до сих пор забыть не могу, хотя прошло 7 лет. Ты думаешь, что я от хорошей жизни пошла оказывать мужчинам услуги? Совсем не от хорошей, Том, уверяю тебя. — И что же произошло? — Поппи, в отличие от Сьюзан, своей младшей сестры, никогда не оставалась в тени. Ей всегда всего было мало, и она не стеснялась присваивать и брать чужое. Вот и уводить мужей из семей она не стеснялась! — рявкнула Уолкер. И тут Томас понял, почему в клубе Джульетта пресекала всякое давление со стороны мужчин и не возносила их на небеса. «Она была предана, — Томас рассматривал обладательницу рыжих волос и тонких поджатых губ. — Её предал любимый мужчина, и она решила, что больше не позволит себе подчиняться. Поэтому она ведет себя как «ведьма». Джульетта боится довериться мужчинам». — Но младшая сестра Поппи намного амбициознее старшей, — добавила Джульетта, скрещивая руки на груди. — В тихом омуте, как люди говорят, черти водятся. Сейчас у неё в руках просто прекрасное оружие: страдающая от потери матери племянница. Эндрюс вздрогнул, когда Джульетта резко подорвалась со своего места и оказалась перед ним, упираясь ладонями об подлокотники кресла и наклоняясь к нему. Было что-то дьявольское, что-то таинственное в её глазах, что пригвоздило Томаса креслу окончательно. — Будь осторожен в своих желаниях и намерениях, Томас. Никогда не знаешь, за что придётся платить самым дорогим. Я ценю то, что ты был честен со мной и не побоялся прийти ко мне. Честность в нашем мире сейчас совершенно не ценится… — Но… — Ты был честен, — она усмехнулась. — Что ж, я тоже буду честна. Пусть Шерлок заедет ко мне. Томас кивнул. Прощаясь с Джульеттой, он протянул ей билет на концерт её любимой группы и поблагодарил. Джульетта улыбнулась и ласково потрепала его по волосам. — Клуб «Style» к Вашим услугам.Агентство «Kingsman».
— Только через мой труп! Ни за что на свете! Совещание агентов больше походило на выступление в цирке, а не на собрание серьёзных и воспитанных джентльменов и леди. Уже больше часа они пытались договориться по поводу одного важного мероприятия, и уже больше часа Эггси выслушивал недовольство Кэйлин, приправленное едкими замечаниями Себастьяна и критикой Аллена. Эггси с тоской во взгляде посмотрел на пустое место Борса — Шерлок поехал в клуб к Джульетте, наивно полагая, что совещание без проблем может пройти и без него. — Я не собираюсь заявляться к этому продажному американцу и улыбаться ему, зная, что он мечтает убить меня и вас! — возмущалась Кэйлин, гневно размахивая руками. — Вы же понимаете, что мы будем в меньшинстве на этом чёртовом приёме! — Но мы не можем отказаться от приглашения, Кэйлин, — попытался урезонить её Гарри. — «Kingsman» никогда не отказывался от приглашений. — Пришло время начать отказываться, — Кэйлин устало опустилась в кресло. — Кэйлин, мы не можем со стопроцентной уверенностью заявить, что американцы пытаются нас убрать, — вмешался молчавший до этого Джон. — Если Вы помните, когда Текила, Кэйлин и Эггси были на миссии, на Текилу тоже напали. И Крис с Кристал тоже подверглись нападкам. Я думаю, что, если бы, например, американцы были причастны ко всему этому, то на них бы не нападали. — Но… — У меня есть предположение, — Крис выпрямился и постучал ручкой по столу. — Эггси стащил флэшку у Шампаня со стола, верно? И Джинджер, как сказала Элизабет, ничего об этом не знала? — Да, но к чему ты… — Эмилия нахмурилась, скрещивая руки на груди. — А что, если агенты «Statesman» не поддерживают своего босса в его намерениях? — медленно произнёс Эггси, догадываясь, к чему клонил Кристофер. — Допустим, что Шампань помог Пенелопе собрать на нас информацию. Но американцы не помогали Пенелопе нападать на наш особняк. Ни одного американского агента. А что если… — Думаешь, что он действует за спиной своих подчинённых? — протянул Себастьян. — Хм, интересно. У нас ещё такого не было. — Вот поэтому, Эггси, Крис, Себастьян, вы этим и займётесь, — Гарри поднялся со своего места. — Кэйлин, просмотри досье на наших американских друзей ещё раз. Джон и Эмилия, подготовьте своих друзей вместе с Эллиотом к приему. Воспользуйтесь всеми новейшими разработками и постарайтесь не выдать своего беспокойства на приёме. Аллен, как только Шерлок вернётся от Джульетты, будете помогать Лиззи в поисках ответа на внезапный глубокий сон Николь. — Да, Артур, — все агенты кивнули и поднялись со своих мест.Особняк «Statesman», вечер.
— Благодарим за приглашение, Шампань. — Всегда пожалуйста, Персиваль. А что там с Артуром? Почему он не приехал? — поинтересовался Шампань, забирая у официанта с подноса бокал с шампанским. — Что-то случилось? — Вы не поверите, но он… Заболел, — видя, что Себастьян стал медлить, вмешался Крис. — Такой грипп в последнее время ходит, Вы не представляете. Половину наших агентов скосило. Лежат, лечатся, Моргана отпаивает их чаем с мёдом и кормит куриным супом. — Бедный Артур, — Шампань покачал головой. — Передайте ему мои пожелания о скорейшем выздоровлении. — Обязательно, — закивал Кристофер. Когда Шампань отошёл от них, агенты вздохнули с нескрываемым облегчением. Себастьян пригладил и без того идеально уложенные волосы, а Крис прислонился спиной к колонне. — Еле пронесло, — Мортон схватил за руку подошедшего к ним Эггси. — Где тебя носило, Анвин, пока мы пытались аргументировать отсутствие Гарри?! — Поздравлял Джинджер с пополнением в семействе, — Эггси вырвал свою руку из его захвата. — У неё мальчик родился. Очень на Мерлина похож. Такой же лысый, но такой милый… — И что такого чудесного в этих детях? — проворчал Себастьян. — Противные хныкающие создания. — По себе людей не судят, мистер Мортон, — съязвил Арчер. — Когда-нибудь, Арчер, ты договоришься, — Себастьян сузил глаза, поворачиваясь к Анвину. — Я пойду искать Томаса, он должен поделиться своими впечатлениями о посещении Джульетты и новостями. Я видел Вивьен в зале — кажется, ей нужна помощь. Мужчины повернулись, смотря на Вивьен, что пыталась избавиться от компании одного испанского графа, намеревавшегося сделать ей предложение. Она улыбалась и беспорядочно извинялась, говоря, что уже помолвлена и не собирается расторгать помолвку. Графу, однако, этого было мало. — А я, пожалуй, поищу что-нибудь подозрительное в этом особняке, — нашёлся Крис. — Я буду осторожен, — добавил он, получив от Мортона очень уж красноречивый взгляд. — Анвин, составь компанию мисс Колфилд до возвращения Томаса, — Себастьян кивнул Крису и Эггси, — а затем присоединяйся к Арчеру в его поисках. Агенты разошлись. Минуя официантов и леди, желающих потанцевать с молодым и жутко красивым Крисом, Бомейн взбежал по лестнице, скрываясь за дверью. Поправив кольцо на пальце, Эггси улыбнулся и быстрым шагом направился к Вивьен, которая уже в открытую озиралась в поисках помощи. — Извините, но эта прекрасная леди занята, — Анвин ловко притянул к себе девушку и, игнорируя возмущенные вопли графа, потащил её в центр зала. — Ты же не против, верно? — Надо было сделать это ещё пятнадцать минут назад, — Вивьен закатила глаза и положила ладонь ему на плечо. — Гэри Анвин, я полагаю? — Вивьен Колфилд, — Эггси подмигнул ей. — Зови меня Эггси. — Спасибо, Эггси. Ты спас меня от убийства. — Так в этом и заключается работа агента… — Эггси замолчал, поняв, что выдал себя. Вивьен звонко рассмеялась и похлопала его по плечу. — Ой… Чёрт. Гарри убьёт меня. — Расслабься, я знаю о Вас, иначе меня бы здесь сейчас не было. Мой отец помогал агентству «Kingsman» деньгами и своими навыками врача. Ты расскажешь мне истории из своих геройских будней? — Не испугаешься? — Эггси усмехнулся. Вивьен чем-то напоминала ему Рокси: не стеснялась высказывать своё мнение, разговаривать с ним так, словно они были знакомы тысячу лет. Эггси нравилось её бесстрашие (разговаривать с женатым мужчиной в неформальном стиле и вольничать с ним было не очень культурно и прилично), а ещё Эггси был благодарен ей за то, что она не прилипла к нему и не стала просить автограф, как стали делать многие девушки после его свадьбы с Тильдой. Улыбнувшись своим мыслям, Гэри мягко поднял Вивьен и закружил её.Личные комнаты агентов «Statesman».
В тот самый момент, когда Крис встал с коленей и стал отряхивать брюки, дверь в спальню Шампаня распахнулась, впуская в неё Кристал. Девушка застыла на пороге, держа в руках ключ. Крис мысленно выругался и повернулся к ней. Девушка закрыла дверь на замок и подошла к Бомейну. — Кристал?.. — Боже, Крис, ты идиот! Что ты забыл в комнате Шампаня?! — Я всё могу объяснить. Я… Он не закончил. Раздался скрежет ключа в замке, и агенты синхронно метнулись к большому шкафу. Едва Крис плотно закрыл его дверцу, как дверь в комнату в очередной раз открылась. Бомейн и Кола стали прислушиваться, стараясь лишний раз не шевелиться. — Милая комната, Шампань. У тебя всегда была страсть к вычурным вещам и золоту. — Всё, как ты любишь, дорогая Сьюзан. — Сьюзан? — едва слышно прошептал Крис. Алдерсон прижала палец к губам. Он решил обратиться к Эллиоту, чтобы проверить своё предположение. — Сьюзан Адамс, младшая сестра Поппи Адамс, — отозвался буквами на стёклах очков Эллиот. — Тётя Пенелопы. — А ещё больше я люблю новых людей. Ты уже разговаривал со своими агентами? — Ещё нет. Я планирую сделать это в ближайшее время, Сью, — Крис, хоть и не видел, но по тяжелым шагам Шампаня понял, что мужчина подошёл к Сьюзан и обнял её. — Милая, так быстро дела не делаются. — Я должна знать, сколько людей присоединятся к нам. И от скольких людей нам придётся избавиться. — Избавиться? — пискнула Кристал. Крис зажал ей рот ладонью, чувствуя, что у него начали дрожать руки. — Избавиться? — Шампань, кажется, тоже был удивлен. — Я даже и не… — Думаю, что казни за государственную измену будет вполне достаточно, — предложила ему Адамс. — Первым на неё отправится Гарри Харт, а после него я возьмусь и за остальных агентов «Kingsman». Наш наркотик подействовал на ученицу Флетчера. Давно мечтала убрать эту умную и навязчивую девицу. Всюду сует свой длинный нос. — Теперь уже не будет, — хохотнул Шампань. — Возвратимся к гостям? Или задержимся? — Не сегодня, милый. Не сегодня. Дождавшись, когда пара покинет комнату, Крис опустил руку, а Кристал вжалась в стенку шкафа. Агенты молчали, пока Кристофер не пришёл в себя и не повернулся к Алдерсон. — Ты знала об этом? — Я… — Знала? — Я не знала, — призналась Кола. — Джинджер и Текила предупреждали меня, что с ним нужно быть осторожнее… Я не думала, что… — Дева Мария, за что? — обратился к потолку Крис, а затем снова посмотрел на Кристал. Её трясло. — Крис, слышишь, я не дам тебя им обидеть. Слышишь? Не дам. Ты отправишься со мной в «Kingsman», Гарри что-нибудь придумает, и мы вместе в очередной раз спасем мир, — Арчер взял её за руку, отмечая, насколько она у неё ледяная. — Крис… — Ты мне веришь? — Верю, — кивнула ему девушка, сжимая пальцами его ладонь в качестве подтверждения. Кристофер Арчер хотел бы в это верить.