Часть 5. Обвинения
27 октября 2017 г. в 01:24
Когда Эсмеральда опять появилась во Дворе Чудес, Клопен глазам своим не поверил.
— Боже! — просипел он, протягивая к ней руку. — Скажи, что ты — не призрак!
Она, всхлипнув, кинулась ему на шею. Как же она по нему соскучилась!
— Да где же ты была?! — восклицал Клопен, прижимая Эсмеральду к себе. — В последний раз я тебя видел, когда этот судейский стервятник утащил тебя в свою карету! Тебе удалось от него сбежать?!
— Нет, дорогой братец, — покачала она головой, отстраняясь от него и усаживаясь на ступеньку повозки. — Я не могу от него уйти. У нас с ним соглашение.
— Что за соглашение? Какого именно рода? — Клопен зло нахмурился, не ожидая от судьи ничего хорошего.
— Я живу в его доме и позволяю касаться себя, а он не сжигает вас всех, — вздохнула она.
— Касаться? Как именно он тебя касается?! — Клопен начал багроветь от злости.
— Ничего такого, Клопен! Он обещал меня не бесчестить, — пробурчала Эсмеральда.
— И ты ему поверила?! — возопил цыганский барон.
— До сих пор он исполнял свои обещания! — вскинулась Эсмеральда. — И далеко он не заходил!
— Ох, девочка, ну и попала же ты в переплет, — горестно вздохнул Клопен.
— Не на кого пенять, братик, я сама все это устроила. Не надо было мне дразнить Фролло. Не поцелуй я его тогда на празднике, он бы не зашел так далеко, — Эсмеральда выглядела отстраненно, задумавшись о чем-то.
— Ты защищаешь его? — Клопен был ошарашен.
— Было бы несправедливо говорить гадости про человека, который обо мне заботится.
— Но какую цену он заламывает за свою заботу?! — возмутился Клопен.
— Никакой. Он не позволяет себе ничего лишнего. Просто хочет, чтобы я была рядом. Я могла бы от него сбежать, потому что он не держит меня взаперти, но я не хочу этого делать.
— Конечно не хочешь! — фыркнул Клопен. — Потому что он тогда устроит здесь такой ад, никому пощады не будет!
— Не поэтому! — рявкнула Эсмеральда, придя в раздражение. — А потому, что я не хочу нарушать свое обещание! Я обещала ему, Клопен! И от своего слова я не отступлюсь! Он-то этого не сделал, чем я хуже?!
— Ну хорошо, хорошо! — Клопен успокаивающе помахал руками.
— Скажи, Клопен… Ты Фебюса не видел? — внезапно спросила Эсмеральда.
Клопен вдруг сник.
— Понимаешь… После того, как Фролло тебя утащил, Фебюс как-то… обозлился, что ли… — сказал он. — Он живет здесь, но наособицу, с нами не разговаривает. Я бы не стал к нему соваться, Эсмеральда! — поспешно добавил барон.
— А я и не буду.
Она действительно не собиралась забираться в повозку, которую отвели Фебюсу, она просто устроилась на бревне недалеко от нее. Может, он все-таки захочет поговорить? Впрочем, даже если не захочет, надо же ему будет когда-нибудь выйти наружу.
Как она и ожидала, Фебюс через некоторое время все-таки показался, когда понял, что она ни за что не уйдет, пока не поговорит. А если даже и уйдет, то потом придет снова, и снова, и снова…
Он встал перед ней и спросил:
— Что ты здесь делаешь, Эсмеральда?
— Что я здесь делаю?! — она вздернула брови, и Фебюс поразился — до такой степени это был фролловский жест. — Фебюс, это же я! Твоя Эсмеральда! Та самая, которая вытащила тебя из Сены, зашивала твою рану, а ты потом сказал, что любишь меня!
— А еще ты — та самая Эсмеральда, которая ушла с Фролло, — угрюмо заявил он.
— Думаешь, я просто так с ним ушла, потому что мне захотелось?! — возмутилась Эсмеральда. — Он пообещал, что если я не пойду с ним, он устроит большой костер, а на растопку пойдете все вы! Как я могла не согласиться?
— Как ты могла согласиться?! — рявкнул он.
— Что?! — Эсмеральда задохнулась. — Ну, знаешь, если тебе наплевать на свою жизнь, то мне на твою — нет, и на жизнь моего народа тоже нет! И я сделала все, чтобы Фролло оставил всех вас в покое!
— Я даже думаю, что знаю, какие именно средства ты использовала, чтобы уговорить его, — усмехнулся солдат.
— Что ты имеешь в виду? — Эсмеральда почувствовала, как начинает выходить из себя.
— Да брось, ты же знаешь! Судья Фролло хочет засунуть в тебя свой член с того момента, как ты свернула его шаперон набекрень! — хмыкнул солдат. — Ты бы видела его стояк, сутана в том месте была похожа на шатер!
Это было последней каплей. Эсмеральда впала в ярость.
— Вот, значит, куда ты уставился, вместо того, чтобы смотреть за порядком на площади, — с вреднейшей отравой в голосе сказала она. — А голову мне морочил — люблю, жить не могу, какая чушь! Сказал бы сразу, что запал на судью, и следишь за его неприличными местами!
Побагровевший солдат уже хотел было схватить Эсмеральду за плечо, но та, юркая как оса, увернулась и выставила перед собой свой острый нож, который извлекла откуда-то из складок своей юбки.
— Не трогай меня, — тихо прорычала она.
— Вот дура! — в сердцах крикнул Фебюс. — Я же любил тебя, а ты… Ты с ним пошла! Ты предала меня!
Это было жестоко и несправедливо. Эсмеральда почувствовала, как ее сердце разбилось. Ей вдруг стало тяжело дышать. И этого идиота она любила?! Нет, подумала она, я не покажу ему, как мне больно! Она развернулась и пошла прочь от Фебюса. Наспех попрощавшись с Клопеном, она вернулась в дом судьи, прошла в свои покои и только там, находясь наедине с собой, позволила себе разрыдаться.
Судья заметил, что Эсмеральда вернулась какая-то побледневшая и несчастная. Она пробежала мимо него, буркнув наспех приветствие. Судья был уверен, что она сейчас угрюмо засела в своей комнате. Джали подошла к нему, сидящему в своем кресле, и со вздохом положила свою голову ему на колени.
— Из-за чего твоя хозяйка так расстроена? — он ласково погладил козу по морде.
Коза вдруг отстранилась, встала на задние лапки и начала пафосно блеять. Кого-то мне это напоминает, подумал судья, нахмурившись.
— Капитан де Шатопер? — уточнил он.
Джали радостно взмемекнула.
— Спасибо, дорогая, кажется, я понял, отчего наша девочка так печальна, — задумчиво пробормотал судья и скормил козе остатки яблока. Затем он направился в покои Эсмеральды. Возле двери он остановился, прислушался и, услышав явные всхлипывания, ворвался к ней в комнату.
Эсмеральда сидела на полу, и судья порадовался, что приказал в свое время застелить пол роскошным ковром, а то сидела бы она сейчас на холодном камне… Эсмеральда подняла на него свои заплаканные глаза.
— Это все вы виноваты! — сказала она. — Если бы не вы, я бы сейчас была счастлива!
Ее слова ранили судью как острый нож. Что Фебюс ей сказал, что она сейчас находится в таком состоянии?!
— И в чем же я виноват, моя прелесть? — он опустился на колени рядом с ней, и Эсмеральда мельком отметила, что сегодня на нем нет сутаны — только туника и шоссы.
— Вы сделали меня своей шлюхой… — прошептала она. — Фебюс любил меня, но теперь, когда вы…
Она не договорила.
В судье вспыхнул гнев.
— Твой Фебюс — тупая убогая каналья! — рявкнул он.
— Не смейте о нем так говорить! — она даже попыталась дать судье пощечину, но тот перехватил ее руки и рывком прижал к себе. Неожиданно, она обмякла в его объятиях и опять заплакала.
— Что он тебе сказал, дитя мое? — судья поглаживал ее по волосам. Она не ответила, только сильно вжалась в его грудь и отчаянно зарыдала. — О, понимаю… Он выставил тебя виноватой? Сказал, что ты не должна была защищать свой народ и идти со мной? Что ты продалась мне, так?
— И еще, что вы хотите засунуть в меня свой член, — всхлипнула Эсмеральда.
Судья прыснул.
— Ну, собственно, я этого и не скрывал. Но, дитя мое, подумай о том, что хотеть и сделать — это не одно и то же, — он заставил ее посмотреть на себя. — Фебюс — редкостная скотина. Нет, сначала послушай, что я скажу! — строго оборвал он Эсмеральду, готовую разразиться возмущением. — Разве виновата ты в том, что тебя решили грязным шантажом привести в этот дом? Виновата ли ты, что тебя вынудили согласиться на такие условия, какие выдвинул тебе я? Ты просто не могла поступить по-другому, там были твои близкие, и тебе необходимо было их спасти. Можно ли винить тебя за это? Обвинять женщину, которую принудили к такой жизни подобным образом, — это мерзко.
— А вы что бы сделали на месте Фебюса? — вырвавшись из его объятий, выкрикнула Эсмеральда.
Глаза судьи потемнели, а его лицо исказилось ненавистью.
— На месте Фебюса я бы меня убил, дитя мое, — его низкий голос то и дело скатывался в рычание. — О, если бы какая-нибудь тварь так поступила бы с моей женщиной, я бы нашел ее и спалил бы. Или снес голову.
— Вы так говорите потому, что у вас есть власть и вы богаты! — всхлипывала Эсмеральда. — Вам есть, чем откупиться.
— Поверь мне, если бы я был беден, как церковная мышь, то терять мне тем более было бы нечего, поскольку ты была бы моим единственным сокровищем, — пророкотал судья. — Я бы обязательно вспорол ублюдку пузо и наблюдал бы за тем, как тот медленно подыхает! Но я никому и никогда не позволил бы до тебя дотронуться.
Судья был убийственно серьезен. Эсмеральда притихла. Затем подвинулась к нему и уткнулась в его широкую грудь.
— Незачем тебе тут сидеть, моя дорогая, — ласково сказал ей судья. — Давай-ка, я отнесу тебя в кровать.
Он осторожно взял ее на руки и отнес в постель.
— Ты сильно плакала, и тебе сейчас надо поспать. После сна все будет не таким отвратительным, — судья прикрыл ее одеялом и уже собирался уйти, как она схватила его за руку.
— Останьтесь, пожалуйста… — попросила она.
— Что?! — судья не поверил своим ушам.
— Со мной останьтесь. Ну, пожалуйста, — ее подбородок опять задрожал.
— Только не рыдай! — скрывая улыбку, строго сказал он. — Ишь, развела тут болото.
Он снял пулены* и, не раздеваясь, скользнул к ней под одеяло.
Эсмеральда прильнула к судье всем телом, почувствовав себя так спокойно и такой защищенной от всего, что только можно. Это потому, что судья рядом, подумала она. Это с ним мне так хорошо и спокойно.
Судья прижал ее к себе, стараясь не думать сейчас о том, что бы он на самом деле желал сделать с этой девушкой. Эсмеральда уже тихо сопела носом, и слезы подсыхали на ее щеках. Через некоторое время задремал и судья.
Примечания:
* - обувь