ID работы: 6095497

Лорд Штормового Предела

Джен
G
Завершён
397
автор
Размер:
249 страниц, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
397 Нравится 495 Отзывы 134 В сборник Скачать

Осада

Настройки текста
— Узурпаторы грызут друг другу глотки. — сказал кронпринц, прочитав письмо из Королевской гавани. Изначально оно предназначалось лорду Вирвелу, в чьем замке, расположился принц со своей армией. Сам лорд, ввиду отсеченной Рендиллом Тарли головы, прочитать письмо Тайвина уже не мог. Предатель, вывесивший на стенах льва и не заслуживал другого. Темная Лощина была последним рубежом Ланнистеров на пути к Хайгардену. Атаки железнорожденных на побережье несомненно ослабили вражеский гарнизон, но главный замок Простора будет непросто взять. Хайтауер и Флорент обещали прислать войска, но Рейгар знал, что ни один из лордов еще не приблизился к Рогову Холму, куда уже отправился Тарли.       Рейгар прекрасно понимал, чего они ждут. Они ждут, пока он сам разберется с Тиреллами, чтобы потом ему, ослабленному потерями, диктовать свои условия. Они просто пытаются манипулировать им, как все манипулировали его отцом. Еды становилось все меньше, а дезертиров все больше. Письмо от объявившего себя королем Бейлона Грейджоя радости не прибавило. Хотя Рейгару уже было все равно. Он сокрушит их всех, всех, всех этих самозваных королей, самопровозглашенных протекторов и лживых лордов. Только тогда принц, что был обещан сможет возглавить войско живых в Битве за Рассвет.       Времени оставалось мало. Рейгар уже неоднократно писал Дорану Мартеллу, что Лианна и ребенок должны прибыть к нему, но принц Дорна каждый раз находил отговорку. Это выводило кронпринца из себя, но он не мог ничего сделать — Дорн был единственной частью Вестероса, которая полностью признавала его королем. Оставалось ждать, когда падет Хайгарден, тогда, после коронации, он сможет объявить Лианну своей женой, а Джейхейриса — наследником. Имя для сына он выбрал не в честь деда, человека слабого и далекого от войн, но в честь Джейхейриса Миротворца — величайшего из Таргариенов, что когда-либо восседали на Железном Троне.       Прадед, Эйегон Невероятный, и отец — оба они ошибались насчет пророчества. Истинный принц должен быть рожден, а не создан при помощи темных ритуалов или алхимии. И он будет явлен миру, когда придет его время и когда оживут ужасы, более древние, чем Валирия.

***

      Хейфорд, небольшой замок, примостившийся у Королевского Тракта, стал ставкой Станниса в Королевских землях.  — Из Гавани по-прежнему не было никаких известий. Тайвин закрыл город, никого не впуская и не выпуская. — сказал Аррен. — По нашим подсчетам, у него должно быть не меньше десяти тысяч человек, не считая городскую стражу.  — Он мог набрать ополчение из числа горожан? — спросил король.  — Мог. — ответил лорд Долины. — Так что стоит прибавить еще пару тысяч копий. Но наверняка сказать мы не можем. Город закрыт и что твориться за его стенам — неизвестно никому.       Город сильно изменился, с тех пор как Давос видел его в последний раз. Множество зданий стояло пустыми, на улицах также было тихо, на пути к Блошиному Концу изредка встречались один или два Золотых Плаща, вместе с пятью-шестью вооруженными дубинками горожанами. Дойдя до небольшой двухэтажной таверны, бывший контрабандист, вместо того, чтобы идти к главной двери, зашел за угол, где, за сором и мусором скрывалась неприметная дверца. «Один короткий удар, два длинных» — прошептал про себя Сиворт, поднося руку к двери.       Первым, что он увидел, зайдя внутрь, был арбалет, направленный прямо на него. Следом за арбалетом из полумрака возник парнишка, судя по порезам на лице, только-только начавший бриться.  — Мастер Давос! — воскликнул он, опустив оружие. — Вы вернулись!  — Кого там принесло, Джим? — послышался голос из-за перегородки.  — Мастер Давос пришел, капитан! — крикнул парнишка.       За мальчишкой появился высокий рыжебородый детина с багром за спиной.  — Какие люди! Какими судьбами?  — Как видишь, пока на плаву, Хан. — ответил Сиворт.  — Джим, вот тебе пять медяков, на четыре налей нам обоим пива, пятый оставь себе, понял?  — Да, капитан, понял.  — Капитан? — усмехнувшись спросил Давос, когда парнишка ушел. — Быстро же ты продвинулся, я посмотрю. В последнюю нашу встречу ты был только квартирмейстером.  — Плох тот матрос, что не желает стать капитаном, старина. — шутя ответил Хан. — Тем более, что на этой посудине — он обвел руками дощатые стены таверны, — я капитан. А парнишка этот, Джим, он тут заместо юнги. Смышленый паренек.  — Что ж, утонуть на таком корабле, да с такой командой, — наверху раздался взрыв женского смеха, — вам вряд ли удастся. — сказал Давос. — Ты мне лучше скажи, что у вас тут твориться? Ворота закрыты, на улицах пусто, и ходят какие-то вооруженные люди.  — Лорд Тайвин город закрыл, ты не слышал? Ланнистеры захватили город, пограбили, пожгли и остались. Потом нашли запасы дикого огня — ну, который еще Эйерис оставил. Потом все вроде успокоилось, пока лорды-мятежники не пришли в Королевские земли. С едой и так было туговато, а сейчас вообще никак. Мы-то еще протянуть можем на старых запасах, но от голода уже мрут. И я тебе скажу, что иной раз лучше не знать, что бывает с телами.  — Могу представить.  — Собак уже не осталось. Голубей тоже переловили. За все время, что львы в городе, пришло совсем немного еды из Простора и еще два корабля с зерном из Вольных Городов. Третий перехватил какой-то ублюдок из Лисса, как же его… этот, адмирал бывший… вспомнил, Салладор Саан. Твой знакомый, кстати.  — А горожане с оружием?  — Ополчение. Голодный на что хошь согласиться за кусок хлеба, даже если ему дубинку дадут и скажут против конного рыцаря встать.  — Неужели Тайвин не боится, что они поднимут оружие против него? — спросил Давос.  — А так-то туда кого попало не берут — там в основном сынки богатых купцов, да ремесленников — отребье до оружия не допустят. — Впрочем, — дотронулся до багра на спине, — «отребью» обычно не до допусков и прочей чепухи.  — Думаешь, что-то будет? — серьезным тоном спросил Давос.  — Тебя тут не было, когда Ланнистеры приперлись сюда. — мрачно ответил Хан. Лысый евнух просил короля не открывать ворота, но бородатый мейстер его убедил. Как только ворота были открыты, они ворвались в город. Золотые Плащи мигом посрывали с себя плащи и принялись грабить город. Кровь лилась рекой. Потом Тайвин взорвал корабли в Черноводной. Три дня трупы выносило. Теперь мы в осаде, а город закрыт. Никто не входит и не выходит, а немногие рыбацкие лодки теперь принадлежат только Тайвину Ланнистеру. Ты когда подходил к городу, виселиц не видел? Два дня назад две семьи попытались сбежать из города на лодке. Лодка дала течь, они вернулись. Казнили всех, включая пятерых детей. Младшему было семь.  — Это… ужасно.  — Ты где лодку оставил, на старом месте? — спросил Хан.  — Да, между камнями. Я уйду вечером. — ответил Давос.  — Как-то быстро ты. Зачем же приходил?       Послышались шаги. Пришел Джим и поставил на доску, прибитую к стене, две пары деревянных кружек, на дне которых плескалась мутная жидкость.  — Сам видишь, каковы у нас дела, — сказал контрабандист, протянув Сиворту кружку. — На словах пиво, а на деле… ну, сам понимаешь. Джим, дуй на вахту, понял?  — Да, капитан.  — Так вот, ежли не прочь, дай-ка я тебя поспрашиваю. — сказал Хан. — Во-первых, где пропадал? Ни я, ни Окорок о тебе ни слухом не духом, пока ты не объявился на самом моем пороге.  — В Вольных Городах, в Лиссе, спокойно ответил Давос. — в конце концов это было правдой.  — И что же ты там забыл-то? — удивленно спросил Хан. — Это же не твой участок, не боялся, что башку снесут?  — Свой участок я знаю, не беспокойся. — ответил Давос. — Семью навещал, я же их еще в самом начале этой заварушки в Эссос отправил.  — Вот весь ты в этом, поэтому, наверное, и живой пока что! Всегда обо всем подумаешь наперед! Поэтому и живой до сих пор, наверное.  — Я боюсь представить, что бы стало с Марией и парнями, останься они здесь. Особенно после твоих слов.  — Это да. А теперь скажи мне вот что: зачем ты сюда пришел? И почему все время прячешь руку в карман?  — Пришел узнать, что у вас тут творится, посмотреть, послушать, что умные люди скажут.  — Покажи руку. Я хочу видеть твои пальцы. — приказал Хан.  — Любуйся. — сказал Давос и снял с шеи небольшой мешочек. — Вот они.       Некоторое время контрабандист молчал. Затем поднял мешочек и принялся внимательно изучать его содержимое.  — Здесь все четыре фаланги, можешь не пересчитывать. — пошутил Давос.  — Не до шуток. — Хан круто развернулся и припер рыцаря к стене. — Отвечай, кому продался? Кто тебе заплатил? Думаешь, я такой дурак, чтобы так просто поверить, что ты прошмыгнул в этот осажденный город? «Оставил лодку на старом месте», как же! «К семье» он ездил — какая красивая сказочка! А хочешь расскажу, что было на самом деле? На самом деле, ты попался где-то, плевать, где и тебе обкорнали руку. А потом наш добрый лорд Тайвин предложил тебе сдать дружков за неплохую мзду. Ты и согласился. Наверняка уже и место сходки выдал.  — Хан…  — Заткнись! — пот градом катился по его лицу. — Наверняка еще и подмогу привел, скотина! ДЖИМ!       Парень прибежал, чуть не споткнувшись об арбалет, который он нес.  — Встань перед этим ублюдком. Чуть дернется — стреляй, не раздумывая, понял?  — Так точно капитан.  — Хан… — начал Давос.  — Еще одно слово и он выстрелит, предатель!  — Он не выстрелит. — спокойно, подняв руки ответил Сиворт.  — Что значит «не выстрелит»? Этот парень подчиняется мне! Целься, кому говорят!       Джим принялся водить арбалетом в воздухе, пытаясь удержать тяжелое оружие.  — Не выстрелит. — безразличным тоном сказал Давос. — Просто не сможет.  — С-смогу! — ответил Джим и с силой нажал на рычаг под ложем. Ничего не произошло. Стрела так и осталась в ложе арбалета, а Сиворт спокойно отошел от стены, вырвал у опешившего Джима арбалет и сделав какое-то движение, мигом всадил в дощатую стену арбалетный болт.  — Брусок из-под спусковой скобы убрать забыл. — сказал он, держа в руке небольшой, чуть больше пальца прямоугольный кусочек дерева. — Будь я настоящим предателем, я бы всадил этот болт тебе в шею, Хан, а пока ты бы дергался и истекал кровью, я бы уже избавился от мальчишки. — жестко сказал бывший контрабандист.       Хан шумно выдохнул и примирительно поднял руки.  — Ты уж прости, просто… Тут такое и все как на иголках. Не знаешь, кому и во что верить. Нас бы и за один этот арбалет уже повесили бы — это еще не считая наших запасов. Ты ж пойми, дракон, лев, олень — нам всем плевать, кто там чем правит, главное, чтобы мир был и голода не было, а до остального нам дела нет. Послушай, я знаю тебя с тех пор, как мы ходили к одичалым с Собачьим Бастардом. Ты не тот человек, что добровольно полезет в пасть ко льву. Стало быть, есть причина, по которой ты здесь, а не в любой другой части Вестероса.       Давос молчал.  — Это, должно быть, серьезная причина. Я не знаю, на кого ты там работаешь, и знать не хочу — пока это не Тайвин, мне опасаться нечего. Я тебе честно скажу, намечается буря. Люди уже шепчутся о бунте. Я не знаю, чем это кончится, но крови будет много. Очень много. Все, чего хотим я, Окорок, Билли и остальные — переждать этот шквал и продолжить жить своим ремеслом.  — Случись бунт, ты бы стал участвовать? — коротко спросил Давос.  — Я думаю залечь на дно, пока будет длиться кутерьма. Звучит как трусость, но…  — … лучше быть живым трусом, чем мертвым героем. Ладно, пойду я. Спасибо за пиво, да за то, что не пришиб.  — Ты уж прости, Давос. Время такое, сам понимаешь.       Когда бывший контрабандист закончил обход всех мест в Гавани, которые он собирался посетить, солнце уже клонилось к закату. На пути к месту, где была спрятана лодка, Сиворт наткнулся на прикрытую тканью телегу. Любопытство взяло верх и он подошел ближе. Давос только коснулся телеги, как из-под ткани вывалилась человеческая рука. Только сейчас он почувствовал ужасающий запах. Это была труповозка — старики и дети, женщины и мужчины — все они лежали в этой телеге словно дрова. Чуть поодаль виднелись еще подобные телеги. На многих телах виднелись следы ранений, на других же — ни следа — скорее всего они умерли от голода. Давос закрыл телегу полотно и быстро зашагал к берегу — он мог не успеть к вечернему приливу.

***

      Сиворт нашел короля в покоях ныне покойного лорда Хейфорда. Станнис сидел перед столом и читал толстую книгу в черном кожаном переплете.  — Сир Давос. Ты вернулся быстро.  — Да, милорд. Ветер был попутным.  — Что в Гавани?  — Голод, трупы и назревающий бунт. — коротко доложил Давос. — Еды нет, из города никого не выпускают под страхом смерти. У Тайвина от десяти до пятнадцати тысяч человек — так сказали мне, я сам не видел. Еще, говорят, тысячи две Золотых Плащей и примерно столько же человек ополчения.  — Ты упомянул бунт. За кого стоят мятежники?  — Ни за кого, ваше величество. Это толпа, плохо вооруженная, толпа, голодные, измученные люди.       Станнис почесал подбородок.  — Время позднее, но, я думаю, стоит собрать военный совет.       Час действительно был поздним, но все, за кем послал Станнис, явились. Первым пришел Джон Аррен, за ним — Джон Ройс, следом пришли Эддард Старк и Роббет Гловер, за ними — Джулиан Сванн и Лин Корбрей. Последним пришел зеленоглазый оруженосец Старка Хоуленд Рид.  — Милорды, я собрал вас здесь, чтобы обсудить осаду Королевской Гавани. Перед вам сейчас находится человек, только что побывавший в городе. — сказал Станнис. — Сир Давос Сиворт расскажите всем, что вы видели.       Сиворт коротко в общих чертах рассказал о своем путешествии, опустив историю с Ханом.  — Я хотел бы услышать ваше мнение по тому, что вы сейчас услышали, милорды. — сказал король, когда бывший контрабандист закончил говорить.  — Я бы сперва хотел узнать, можем ли мы доверять этому человеку. Я никогда не слышал о доме с именем Сиворт и о рыцарях, происходивших из него. Я думаю, этот человек, может быть лазутчиком, а его слова — не более, чем уловкой. На вашем мес… — Довольно. — Станнис стукнул кулаком по столу. — Когда мне потребуется поставить под вопрос верность человека, которому я многим обязан, я обращусь к вам, лорд Корбрей. — Что ж, я не вижу причин, по которым нам стоит штурмовать укрепленный город. — высказался Джулиан Сванн. — Мы можем просто дождаться, пока разъяренная толпа не расправится с Тайвином.  — Поддерживаю, — сказал Гловер. — Не стоит терять людей понапрасну, тем более, что один солдат на стене стоит пятерых под ней.       Ройс, Корбрей и Аррен также согласились с тем, что осаду следует продолжить. Рид промолчал, а Старк спросил:  — А что с войском на Расколотой Клешне?  — Две или три тысячи человек, идут под драконьим знаменем. Вся Клешня, от замка Брюнов, до Грачиного Приюта под их контролем. Иногда вступают в стычки с нашими патрулями, но пока больше ничего. — ответил Аррен.  — Значит, продолжаем осаду? — спросил Станнис и посмотрел на Давоса. Рыцарь выглядел так, будто пытался сказать что-то, но ему не хватало то ли слов, то ли уверенности.  — Я против. — сказал король, повернувшись к собравшимся лордам. — Вы все говорите о том, что стоит ждать, пока голод сделает дело за нас. Я считаю это неправильным, потому что знаю, что такое настоящий голод и знаю, что он делает с людьми. Мы можем простоять под стенам Гавани месяц и вступить в пределы крупнейшего в Вестеросе кладбища, в то время как Тайвин Ланнистер так и останется в твердыне Мейгора — запасов там может хватить на годы. Я выбран вами королем, но королем пепла и мертвецов я быть не желаю. Штурму быть. Но сначала, нужно отправить письмо в Риверран.  — А потери? — спросил Аррен — Штурм — дело нелегкое, в Близнецах нам просто повезло с тем, что мы зашли с двух сторон.  — А что мешает нам поступить так же у стен Гавани? — спросил Эддард. — Я согласен с королем — ни к чему гибнуть невинным людям.       На стол легла карта города.  — Как вы видите, с востока город прикрыт Черноводной, а с севера — морем. — начал Старк. — Тайвин наверняка ждет нападения со стороны Росби — эти ворота ближе всего к Хейфорду. Я предлагаю отправить к этим воротам небольшой отряд с таранами, лестницами и прочим снаряжением. Пусть они идут к воротам, создавая как можно больше шума. Пока они будут привлекать внимание стражи, основной отряд обойдет город с запада и подойдет к стенам со стороны Золотой Дороги.  — А если Тайвин распознает подвох? — спросил Сванн. — Тогда всему плану конец.  — Разумно. — сказал Аррен. — Я думаю, стоит сначала разместить войско в лесу, как раз, где предполагал лорд Старк, и только потом начать ложную атаку. При этом, штурм придется проводить ночью, иначе наша уловка действительно вскроется.  — Я предлагаю вот еще что, — сказал Станнис. — Почему бы не расставить в лесу людей с факелами? В темноте будет казаться, что у нас больше людей. Мейс Тирелл делал так, когда осаждал Штормовой Предел — не сказать правда, что в этом была необходимость.  — В таком случае, примерный план у нас есть. — подытожил лорд Ройс.  — Да. — ответил король. — осталось дождаться обозов с едой из Речных Земель — нам же еще предстоит кормить тысячи голодных, когда мы вступим в столицу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.