ID работы: 6099015

Апрель в Лондоне

Гет
R
Завершён
5
автор
Размер:
11 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
      Когда часы уже пробили полночь, а свет окон и фонарей почти везде угас, Билл распахнул окно и выбрался на крышу, протянув Амелии руку. - Идёмте.       Девушка кивнула и взяла его за руку перебинтованной ладонью. Билл быстро провел её вдоль фасада здания и спустился в сад, словно проворачивал это десятки раз. Хотя, так оно и было с той небольшой поправкой, что раньше он делал это в одиночку.       По коридору деревьев они дошли до зеленой изгороди. Блондин взглянул на дерево за спиной девушки и отсчитал ровно семнадцать шагов. Здесь можно было найти осторожно прорезанный и тщательно замаскированный проход между кустами, составляющими изгородь. Амелия немного удивилась: - Вы уже сбегали отсюда? - Как я и говорил, я люблю ночные прогулки. Но я никогда не утверждал, что семье по вкусу моё увлечение, - сказав это Билл помог ей выбраться и вновь скрыл проход ветками, затем взглянул на часы. Увидев, который сейчас час, он вздрогнул: "Проклятие! До следующего обхода осталось всего три минуты!" Прислушавшись, он смог услышать приближающиеся издалека шаги.       Времени на раздумья не оставалось, так что Сайфер подхватил девушку на руки и убежал в сторону леса, не объясняя причин. Когда он, наконец, остановился, его мучала одышка. Они стояли за кустами на склоне крутого оврага, куда Билл едва не соскользнул полминуты назад. Амелия всё ещё пыталась понять причину столь внезапной спешки и суть произошедшего. - Прошу простить меня за это рукоприкладство. Нас могли заметить, а вы вряд ли можете быстро бегать сейчас. Всё же, ваши ноги были изранены... - Так вот оно что. Признаться, я и понять ничего толком не успела. Вы так быстро отреагировали. - Полагаю, сказываются особенности моего воспитания, - пожал он плечами, вглядываясь в сторону дороги. Нужно было выждать некоторое время, чтобы убедиться в том, что им удалось уйти незаметно.       К счастью, никакого хвоста за ними не было. Так что Билл и Амелия смогли спокойно продолжить свой путь до Лондона, от которого их отделяла часовая прогулка.       Уже глубокой ночью по мостовой в оранжевом фонарном свете они вышли к витрине лавки, наполненной куклами. Леди в шёлке и бархате благородных оттенков смотрели на улицу своими большими стеклянными глазами, и на их аристократически белой фарфоровой коже играл теплый свет.       Девушка обошла дом и по деревянной лесенке поднялась на второй этаж. Дверь ей открыла худая женщина лет сорока пяти с рыжими волосами, заплетенными в широкую растрепанную косу, и чертами лица, сильно похожими на саму Амелию. Она была сонной, но осознание того, кто перед ней, быстро прогнало остатки сна.       Билл молча наблюдал со стороны, как та прижимает племянницу к груди и уводит её в дом, что-то говоря вполголоса. Через пару минут Амелия вышла, чтобы попрощаться и поблагодарить его.       Расставшись с ней на этой ноте, Сайфер вернулся к себе. На землю уже ложились первые блики рассвета, когда он закрыл окно, так что Билл практически без сил упал на широкую кровать, проспав до самого вечера. Объяснений от него никто не потребовал: Лиззи более чем успешно поддерживала легенду о его дурном самочувствии.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.