4. Кузнец
7 декабря 2017 г. в 20:56
Закончилось лето, и по небу поплыли подгоняемые ветром седые тучи. День стал короче, и хоббиты спешили управиться с делами как можно скорее, чтобы оставить вечер для прогулок или сидения в кругу семьи. Настала горячая пора сбора урожая и подсчета прибыли, и Бильбо она не обошла стороной. Мистер Бэггинс зарылся в бумаги, целыми днями просиживая в кабинете и что-то бормоча под нос. В такие моменты его маленькое семейство старалось не беспокоить занятого дядюшку. Торин брал за руку малыша Фродо и уводил его гулять, а возвращались они только к вечеру, когда Бильбо заканчивал сведение баланса и вновь становился самим собой.
Фродо обожал такие прогулки. Чаще всего бывший король сажал мальчика к себе на плечи и бегом спускался с Холма в крохотную долинку, где переливалась ясным серебром речка. Это само по себе было увлекательным приключением. Как весело было с высоты дядиного роста глядеть на проносящуюся внизу траву, как забавно было кричать и махать руками некоторым своим приятелям, с восторгом и завистью наблюдавшим за ними!
Они спускались к реке, и Торин отпускал мальчика гулять своими ногами. Гном никогда не отказывался посидеть с хоббитятами. Те быстро сообразили, что большой дядя гном не может устоять перед детскими просьбами, и то и дело требовали от него новых рассказов о подвигах и приключениях. Маленькие хоббиты еще не успели приобрести ту чопорность, что отличала их родителей, и не утратили живого любопытства по отношению ко всему, что происходило в мире.
Особенными праздниками становились те моменты, когда Торин соглашался показать малышам кое-что из своих тренировок на мечах. Тут была обоюдная польза: гном повторял старые навыки, чтобы не разучиться держать оружие, а дети в полном восторге глазели на слаженные быстрые движения его рук и тела. Для них он был сказочным существом, великаном, что приходил к ним из некоего неизведанного мира. И они думали так, даже несмотря на то, что точно знали, где живет этот гном. Просто детям нравилось верить в сказки и предания.
Фродо быстро стал повторять движения за дядей Торином — он учился держать меч (на примере веточки), учился правильно двигаться и даже бить воображаемых врагов. Чаще всего его жертвами становились ближайшие пеньки или заросли травы. Пару раз попало и засидевшимся на ветвях птицам, и с тех пор они остерегались подлетать к маленькому хоббиту близко. Когда Торин рассказал об этом Бильбо, тот только усмехнулся:
— Что ж, мы с Фродо похожи куда больше, чем я предполагал.
Тут-то домашние и узнали Страшную Тайну почтенного хозяина Бэг-Энда: в детстве тот был ужасным сорванцом и главной головной болью всей округи. Он бегал с самодельными мечами и так метко метал камни, что слыл грозой любой дикой и домашней живности. Торин, услышав этот рассказ, с преувеличенной серьезностью покачал головой — оказывается, он умудрился выбрать себе в партнеры не скромника и тихоню, а редкостного хулигана, подумать только!
Меж тем у Бильбо дела шли не так хорошо, как ему хотелось бы. В бюджете семьи обнаружилась небольшая, но явственная дыра. Обычно основной доход мистера Бэггинса составляла рента, которую он получал с соседей и слуг за то, что те проживали на его земле. Бэггинсы — старый и почтенный род землевладельцев, и еще прапрадед Бильбо выкупил весь Холм с ближайшими окрестностями. Подтверждающие это бумаги до сих пор лежали в шкафчике с документами и периодически обновлялись.
Но в этом году пара семей решилась переехать к родственникам в Забрендию, и Бильбо лишился части обычного дохода. Пока еще новые жильцы обживутся в прежних норах, пока еще он нанесет им пару визитов, чтобы выпить чаю и между делом вежливо договориться о размере ренты…
Нет, конечно, бедность семье Бэггинсов отнюдь не грозила. К огорчению недоброжелателей, Бильбо был вполне состоятелен и мог прокормить дюжину прожорливых гномов, даже если бы тем вздумалось поселиться у него навсегда. И все же…
Услышав об этом, Торин удовлетворенно воскликнул:
— Ага! Теперь я понял, чего мне так не хватало все это время.
— Моего нытья? — усмехнулся мистер Бэггинс — и получил крепкое объятие и поцелуй.
— Нет, мой милый, — уверенно сказал гном. — Мне не хватало старого ремесла.
О том, что он задумал, Бильбо узнал вскоре. Торин без колебаний продал золотую цепь, которую когда-то носил на груди — зачем бы она ему в Шире-то? — и пару колец, после чего на вырученные деньги нанял несколько помощников и буквально за месяц выстроил у реки замечательную кузницу. Узнав об этом, Бильбо только и мог, что руками всплеснуть. Любимый гном даже не подумал попросить денег у него, а начал свое новое ремесло сначала, будто снова превратился в изгнанника, впервые пришедшего в Эред Луин.
И у него все прекрасно получалось! В Шире не было спроса на дивные ювелирные изделия, которые делали гномы — кто бы, кроме самых богатых семейств, смог их себе позволить? Поэтому Торин занялся простым и таким нужным делом: он подковывал лошадей, делал гвозди и обручи для бочек. Велик был спрос и на инструменты — простые молотки, пилы и топоры. В Хоббитоне до этого момента был только один кузнец, мужчина в годах, которому, по правде говоря, не помешал бы помощник.
А Торин, в первый же день постройки кузницы встретившись с местным мастером, угостил его выпивкой и мирно обсудил условия сотрудничества. Так что конфликта двух кузнецов не случилось, да и не могло быть: по части ковки металла ни один хоббит не смог бы соперничать с гномом.
Торин теперь мирно работал в своей новой кузнице почти до самого вечера, а закончив работу, поднимался на Холм и возвращался в усадьбу, где Бильбо неизменно встречал его с полотенцем и вкусным ужином, а малыш Фродо бежал навстречу, чтобы обнять.
Как-то Бильбо с истинной мукой в голосе сказал:
— Торин, я чувствую себя негодяем. Ты совершенно не обязан работать, я и без того могу содержать нас троих и не испытывать при этом затруднений.
— Конечно, можешь, — подтвердил тот. — Но я не могу просто сидеть на лавочке и по выходным играть в гольф с твоими соседями, Бильбо. Кузница — мое дело, моя судьба и моя отрада. И я благодарен, что ты невольно напомнил мне об этом.