12. Новогодняя пьеса
19 декабря 2017 г. в 20:19
Это был поистине необычный вечер. Бильбо устроился в своем фамильном кресле, явно вдохновленный лаврами дедушки Мунго, и выглядел по-королевски, особенно когда держал в руках большие листы, на которых красивым почерком был написан сценарий.
— Нет-нет, Торин! — вскричал он, глядя на своего задрапированного в одеяло возлюбленного. — Ты же дракон! Ты не должен обнимать и щекотать принца, который приехал спасать леди!
— Прости, — повинился гном, отпуская хохочущего Фродо. — Было ужасно сложно удержаться.
— Пожалуйста, будь внимательнее и не отходи от роли, — попросил мистер Бэггинс. — Большая честь, что нашему мальчику доверили главную роль в новогодней пьесе. Мы просто не можем ударить в грязь лицом и подвести Фродо!
Это было правдой. Фродо очень ждал премьеры того спектакля, который в этом году устраивали для увеселения и почтения духа Нового года. Хоббиты обожают праздники, особенно те, где можно собраться всей семьей и вдоволь попировать. Тем более, что эту пьесу устраивали на деньги семейства Туков. А сценарий написал тот самый чудак Бэггинс, который, говорят, целую книгу собирается писать о своем безумном путешествии с шайкой гномов!
Как минимум, следовало на это посмотреть. Хоббиты могут сколько угодно притворяться обычными обывателями, но когда в их земле происходит что-то интересное, они непременно выйдут посмотреть. А то и приедут, если зрелище стоит того.
Проблема была только в том, что Великий Алый Дракон напрочь отказывался казаться злобным и страшным чудищем и совершенно не по роли привязался к Прекрасному Принцу. Так и норовил обнять его, покатать на спине и поцеловать в раскрасневшиеся щечки! Ну куда это годится?
— Еще раз, — сердито провозгласил мистер Бэггинс, угрожающе постукивая свернутыми в трубочку листами по подлокотнику кресла. — Дракон грозно вздымается над героем и рычит на него…
— Гр-р, — со смешком выдал Его бывшее Величество, совершенно не входя в роль. Надо сказать, одеяло на нем совершенно не способствовало серьезности ситуации, постоянно норовя сползти с плеч, и Фродо то и дело прыскал в кулачок, глядя, как нелепо смотрится его дядя.
— Да нет же! — в волнении вскочил Бильбо с места. — Торин, ну вспомни Смауга! Разве он говорил «гр-р»?
— Нет, он просто дышал пламенем и убивал, — неожиданно грустно отозвался гном.
Воцарилось молчание. Бильбо явно было неловко за то, что он напомнил любимому о самом страшном эпизоде в его жизни, а Торин расстроился и несколько утратил новогоднее настроение.
Малыш Фродо посмотрел на обоих дядюшек по очереди и осторожно подергал Бильбо за рукав.
— Прости, что мы так себя ведем, дядя Бильбо, — попросил он. — Это оттого, что нам весело и хорошо с тобой и друг с другом. Ты не волнуйся, когда настанет день премьеры, я справлюсь с ролью, и дядя Торин тоже постарается изо всех сил. Я больше боюсь, что в конце надо будет поцеловать эту девчонку, Жемчужину, сестру Пина.
— Ты хотел бы, чтобы Принцессу играла другая девочка? — усмехнулся Бильбо, догадываясь, как смущен племянник. Еще бы — поцеловать девочку, это ж позор в его возрасте! Вот подрастет, и это превратится в привилегию и достижение…
— Я вообще не хочу целовать девчонку, — насупился Фродо. — Сыграй Принцессу сам, уж тебя-то я и так каждый день на ночь целую.
Торин, позабыв о дурных моментах с драконом, вволю смеялся.
— Боюсь, если дядя Бильбо станет играть Принцессу, это будет весьма странная принцесса, — заметил он. — И Принцу придется вставать на табурет, чтобы поцеловать ее. А зачем тебе Принцесса размером почти с Дракона?
— Кто бы говорил, — ехидно фыркнул Бильбо, взглядом указав на живот гнома. — Это явно будет нелетающий дракон, потому что ни одни крылья такое пузо не осилят.
На это мог быть только один ответ — вызов на бой. Именно так Торин и поступил, напав со спины, как истинно злой и подлый дракон. И несчастный постановщик пьесы оказался напрочь побежден и придавлен Великим Алым Драконом, вскоре запросив пощады. Увы, Прекрасный Принц решил выступить на стороне Зла и помог дракону, атаковав пятки сценариста. Так что у доброй стороны конфликта изначально не было никаких шансов.
Но в день премьеры все на удивление прошло идеально. Дракон рычал и пускал бумажные клубы пламени почти натурально, а когда он навис над Принцем, даже многие взрослые хоббиты ахнули от волнения.
Принц был силен и храбр для своих десяти лет, и деревянный меч в его ладошках — копия Жала — смотрелся весьма внушительно. И в финале, когда он целомудренно коснулся губами гладкой щечки смущенной и счастливой юной Принцессы, на заднем плане сцены запел хор детей, а из-за занавеса выплыли сверкающие звезды, изготовленные на заказ гномами и сияющие почти как настоящие.
Большой и страшный Алый Дракон не вышел на поклон с детьми. Он был ужасно занят за кулисами, нежно обнимая и целуя похищенного и напрочь плененного им сценариста пьесы. Впрочем, жертва его завоевания нисколько не возражала.
— Слышишь? — улыбался Торин. — Все эти аплодисменты в твою честь. Тебе придется выйти и поклониться им.
— Да, сейчас, — выдохнул Бильбо, не в силах от него оторваться. — Ты был великолепен в этой роли, надо сказать.
— И я даже не потребую золота за это, — прошептал Дракон. — Потому что в моей сокровищнице уже и так есть два самых великолепных бриллианта.