Очень странное дело

PG-13
Завершён
382
2
shenanigans бета
Фэндом:
Размер:
44 страницы, 16 059 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
382 Нравится 44 Отзывы 99 В сборник

D

Настройки
      Расширенная и дополненная версия Клуба Неудачников собралась в комнате Билла. Пару часов назад Ричи с боем выбил себе возможность не ходить в школу и остаться дома — лечиться. И ему вовсе не хотелось думать о том, как вечером будет объяснять свой побег из дома и пропажу из холодильника едва ли не месячного запаса еды: Эди, кажется, не ела с сотворения мира и этим утром решила компенсировать упущенное. Ричи хотел было посмотреть, как она объестся до тошноты, но что-то в нём перемкнуло (как вчера с шалашом), и он объяснил Эди, что после длительной голодовки много есть — вредно. Да, даже если это вкусно.       Сейчас Билл разложил на кровати три рюкзака с расширенным и дополненным набором предметов, которые понадобятся им на пустоши. Стэн внимательно выслушивал длинные подробные инструкции по каждому из предметов, Ричи же слушал вполуха, в основном наблюдая за Эди, которую притащил с собой. Та ходила по комнате, заглядывая во всё: ящик письменного стола, прикроватную тумбочку, шкаф для одежды. Билл вроде как это замечал, но ничего не говорил, видимо, его такое поведение гостьи полностью устраивало. — Эй, Большой Билл, — окликнул хозяина комнаты Ричи, когда Эди присела на пол и заглянула под кровать. — Такими темпами, через пару минут найдут какие-нибудь из твоих грязных секретиков. Не боишься? — Нет, Ричи, — отмахивается Билл, утрамбовывая один из рюкзаков. — У меня нет та… таких секретиков, я ж… же не ты.       Эди вытащила голову из-под кровати, внимательно посмотрела сперва на Билла, затем на Ричи и, судя по сосредоточенному виду, сделала для себя какие-то выводы, заставив тем самым Ричи покраснеть как помидор. Стэн усмехнулся и покачал головой с видом «Ты безнадёжен, Ричи». Уж кто бы говорил, блин.       Билл упаковал наборы для выживания. Сегодня Неудачники решили пойти на пустошь как можно раньше — пока ещё светло, чтобы не шариться вслепую по лесу, а потом и вдоль реки, как вчера. К тому же Билл очень переживал из-за того, что они потеряли целый день. Полиция всё так же обыскивала все окрестности Дерри, оглашая тихие окрестности громогласным ором. Бесполезным. Ведь если не нашли первых двадцать трёх человек, почему вы думаете, что найдут двадцать четвёртого? «А почему ты думаешь, что мы сможем его найти?» — про себя спрашивал Билла Стэн, боясь высказать это вслух. А Ричи вообще предпочитал не думать в этом направлении. Пока есть возможность искать Джорджи — он будет помогать Биллу его искать. Вообще в данный момент надо думать не о полиции, а… — Эди пойдёт с нами? — Зачем?! — Стэн едва ли не подпрыгнул от удивления. — А где мы её оставим? У меня нельзя, мои родители скоро вернутся, да и мама Билла думает, что это просто наш новый друг. — Зачем ты вообще привёл её сюда? У тебя, кажется, был план, как показать её твоей маме, отвести в полицию и вернуть к родственникам, — Стэн высказывал это Ричи с таким видом, словно тот спятил или стал склеротиком. «Спасибо, Стэнли, но я прекрасно помню, что у меня был план и какой именно». — Она отказалась, — Ричи меньше всего хотелось объяснять друзьям всю сложившуюся ситуацию, но, видимо, ему этого не избежать. Остаётся надеяться, что Билл всё поймёт. Он как раз сумел вклиниться в спор: — Как от… отказалась? В городе п… пропала куча детей. Если нам, д… даже случайно, удалось найти одного из них, это может зс… заставить п… полицию искать остальных хоть чуть-чуть упорнее. И неужели она не хочет вернуться к семье? Думаешь, она сб… бежала?       Если бы всё было так просто: нашёл пропавшего ребёнка и отвёл в полицию на опознание. Вчера Ричи и сам обдумывал вариант с побегом. Но Эди опровергла все его предположения: и те, что он высказал ей вчера, и те, что высказал сегодня утром. И сделала она это явно не потому, что не знала ни одного слова, кроме «нет». — Нет. Эди — она вообще не одна из пропавших этим летом. И она не сбежала из семьи. — Что?! Т… тогда к… кто она и откуда? Эди — её настоящее имя? — Откуда мне знать, Билл, кто она и откуда. Имя я придумал сам, никакой конкретной информации у меня о ней нет.       Билл разрешил спор, предложив, на первый взгляд, гениальную идею. Надо сходить в участок или просто к доске объявлений, и принести листки с заметками обо всех пропавших детях. Стэн с радостью за это ухватился: «Мы же не знаем всех исчезнувших в лицо, может, она врёт, что она не из них». Вот только Ричи знал, что Эди не врёт. Уходя, он внезапно сказал Биллу: — Не обижай её, ладно? — Ох, обещаю, когда вы вернётесь, с твоей подругой всё будет в порядке, — ответил Билл с усмешкой. — Идите уже. — Что такое «обещаю»? — Обещание — это то, что нельзя нарушить. Я по… пообещал другу, что с т… тобой всё будет хорошо — значит, де… действительно будет. — А что такое «друг»? — Это человек, который по… помогает тебе, когда с тобой случается что-то плохое. — Ричи друг? — Да, Ричи очень хороший друг.       Прийти в участок и взять пачку объявлений оказалось проще простого — такие наборы листовок раздавались там по первому требованию, чтобы потом не быть нигде расклеенными. Раздавались они молча, без какого-либо выражения сочувствия или предостережения. Словно всем было всё равно. А всем и было. Двадцать четыре объявления — на столбах вдоль ухоженных улиц Дерри висели от силы парочка самых свежих, и жители ходили мимо них так, словно это очередное объявление о продаже автомобиля. Неудивительно, что ни Ричи, ни Билл, ни Стэн, ни миссис Денбро не узнали в Эди пропавшего ребёнка — если листовка с её лицом когда-то и висела на столбе, то о ней все давно забыли.       Когда Ричи и Стэн вернулись, Билл сидел рядом с Эди на кровати, держа в руках стопку листов. Ричи положил объявления Биллу на стол и подошёл посмотреть, что же такое они так увлечённо разглядывают.       Это оказались рисунки Билла. Билл часто рисовал окружающих его людей и делал это, кстати, чертовски хорошо. А после знакомства с Беверли он рисовал её чуть ли не каждый день. Беверли за школьной партой, Беверли в библиотеке, Беверли у Билла на кухне, Беверли в лесу возле карьера, просто лицо Беверли с разных ракурсов. «Беверли для Билла — самая настоящая муза», — думал Ричи с лёгким оттенком зависти. — Красивая, — очень внезапно и немного ласково проговорила Эди.       Стало тихо-тихо. Ричи знал, что Эди наверняка умеет говорить, но был уверен, что им не вытянуть из неё ни слова в ближайшие несколько дней. И тут вдруг она высказала своё мнение. В котором он решил её подержать: — Очень красивая. Вот Грета — сущая корова, поэтому она и издевается над Бев, — последние слова были обращены к Биллу. — Она не корова, — Стэн не выносил, когда Ричи говорил о девушках в подобной манере. — Она просто пухлая. — Корова она. И некрасивая к тому же, — Ричи слегка поморщился. — А какая девушка, по-твоему, красивая? — Эди красивая. — Ты это серьёзно сейчас? — спросил Стэн, косясь на Эди, которая опять принялась ходить по комнате с немного рассеянным видом, но совершенно точно слышала каждое их слово. — Перед тобой — лучший в Дерри знаток и ценитель женской красоты, — с этими словами Ричи, походу вообще не соображающий, что только что наговорил, изобразил поклон. Конечно, с него тут же чуть не слетели очки. Стэн загоготал. — Ну пе… перестаньте стебаться, — Билл ткнул Ричи в плечо, отчего тот вообще чуть не упал. — Ты вот думал, что бу… будешь прятать девчонку у себя в по… подвале? — Нет, я рассчитывал, что первую девчонку, которая окажется у меня дома, не придётся прятать.       Сказать, что у Ричи не складывались отношения с противоположным полом — не сказать ничего. Грета всё время пихала и шпыняла его. Дженнифер из параллельного класса, которая Ричи действительно нравилась, отшила его на глазах у половины школы. Собственно, единственной девушкой, не сбежавшей от Ричи в первые пять минут общения, была Беверли. А теперь появилась Эди и, несмотря на её очевидные странности, с ней удалось хоть немного поговорить. К тому же, Эди внимательно слушала всё, что говорил сам Ричи (хотя, может, и не стоило этого делать). — Ты говоришь, что Беверли красивая, значит, ты разбираешься. Но вообще ты мальчик или девочка? — с грацией слона поинтересовался у Эди Стэнли. Та обернулась и посмотрела прямо ему в глаза. — Нет. — Нет — не мальчик, нет — не девочка, или что — нет? — продолжил спрашивать Стэн совершенно ровным спокойным тоном. — Стэнли, твоё занудство уморит даже покойника. Тебе этот вопрос второй день покоя не даёт, но разве это вообще важно?! — Это тебе на всё пофигу, Ричи, а мне, чтоб тебя, всё это важно! Я сейчас же пойду к миссис Денбро и обо всём ей расскажу! — с этими словами Стэн распахнул дверь в коридор. — Нет.       Дверь захлопнулась так резко, что Стэну едва не прищемило пальцы. Он отпрянул, но тут же попытался открыть дверь снова. Тот же результат: кусок дерева вырывается из рук и оглушительно хлопает об косяк. Рывок — хлопок — рывок — хлопок.       Перепуганный и побледневший, Стэн наконец догадался обернуться.       Эди смотрела прямо на него. И это был не тот затравленный взгляд перепуганного ребёнка, который Неудачники видели в лесу. Этот взгляд был тяжёлый, угрожающий и полный отчаянной решимости. «Открой дверь ещё раз — и она прилетит тебе по лбу». Все трое парней нервно сглотнули. Эди не глядела на Ричи, но он всё равно чувствовал, как его буквально придавливает к земле. Он думал, что дал переночевать у себя слабой беспомощной девчонке — держи карман шире. Она закрывает дверь силой мысли, чёрт возьми! Мало того, что вообще-то это невозможно, это ещё и опасно, как… — Плохие люди. — Нет-нет-нет, — начал оправдываться за Стэна Билл. — Стэн во… вово… вовсе не… — Плохие люди придут сюда.       Повисло гнетущее молчание. — Какие плохие люди? Зачем придут? — решился спросить Ричи.       Эди ничего не сказала. Сперва она просто указала на себя, потом поочерёдно — на каждого из Неудачников. После чего сложила руки на манер пистолета и прошлась по каждому беззвучным выстрелом.       Стало совсем жутко.       «Кажется, всё плохо, — подумал Ричи. — Сейчас Стэн начнёт орать, что мы идиоты и втянули его в идиотскую авантюру, которая закончится нашей смертью».       Стэн не орал. Он смотрел на Эди, взгляд которой застыл на одной точке позади него. Не говоря ни слова, Эди медленно пересекла комнату, взяла со стола Билла рамку с фотографией Джорджи, ткнула в неё пальцем и тихонько произнесла: — Джордж.       Повисшую в комнате тишину и жуть стало можно потрогать. Как будто кисель разлили. «Как в Лихолесье*», — подумал Ричи невпопад. — Ты знаешь Джорджи?! — Билл первым подал голос. — Да. — Ты знаешь, где он? — Да. — Ты мо… можешь отвести нас к нему?       На этот вопрос Эди лишь молча утвердительно кивнула.
Примечания:
382 Нравится 44 Отзывы 99 В сборник
Отзывы (1)