ID работы: 6101397

Мать поневоле

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1384
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
156 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1384 Нравится 68 Отзывы 421 В сборник Скачать

Глава 6.

Настройки текста
Гермиона и сама не заметила, как пролетел месяц, и до намеченной вечеринки по поводу свадьбы Драко и Джинни остался один день. Она жила у профессора Снейпа, и все складывалось очень даже неплохо, сделка казалась удачной для них обоих. Занятия в школе начинались с будущего понедельника, так что Гермиона была решительно настроена, чтобы ее сосед расслабился и получил удовольствие от предстоящего вечера. Весь предыдущий месяц она помогала ему покупать ингредиенты для зелий, а на прошлой неделе, не найдя в Косом переулке нужных веществ, они вместе пошли в Запретный лес собирать травы. Иногда так легко можно было забыть, почему она находилась с ним рядом, однако ежеутреннее общение с туалетом, как сейчас, например, было ярким напоминанием. Как же ей надоело просыпаться от позывов своего желудка! Было не больше семи утра, когда очередной приступ утренней тошноты поднял ее с постели, а вездесущий Снейп придерживал ее волосы и прикладывал к шее прохладный платок. Его внимание первые несколько раз приводило Гермиону в замешательство, но скоро она начала ценить его помощь. — Я возблагодарю всех богов, когда эта утренняя тошнота пройдет, — стонала Гермиона, с трудом поднимаясь на ноги. Он поддержал ее за плечи и помог дойти до дивана. — Вы выглядите больной весь день. Вы уверены, что это нормально? — спросил Снейп, сидя в кресле напротив. — Да, я читала, что подобное бывает у многих беременных женщин. — Когда, Вы сказали, Вы пойдете к Поппи? — спросил он. — В понедельник утром. — Во сколько? Вы же знаете, я хочу присутствовать на всех посещениях, — сказал Снейп, и его голос прозвучал несколько резче, чем он хотел. — Да, профессор. Именно по этой причине я и запланировала осмотр на семь утра. Все закончится еще до начала занятий. — Спасибо, мисс Грейнджер. Прошу прощения за мою несколько грубую интонацию. — Ничего страшного. Я знаю, насколько важно для Вас быть рядом. Готовы к сегодняшней вечеринке? — спросила она с любопытством. Он вздохнул. — Как только, так сразу. Гермиона сдержала смешок. Снейп утверждал, что от одной мысли «куда-то идти» его просто передергивает, но она знала, что он, хоть этого и не показывает, очень счастлив за Драко и Джинни и будет рад увидеть крестника. — А как насчет Вас? Уверены, что чувствуете себя достаточно хорошо для подобных выходов? Зелье от тошноты действует не всегда, — спросил Снейп, и в его голосе звучала надежда. — Ну, что Вы, вечерами я чувствую себя лучше всего. Уверена, все будет хорошо, но на всякий случай я возьму зелье с собой. — Хорошо. Я должен закончить несколько дел до вечера, поэтому, если я Вам не нужен, позвольте Вас оставить. "Нужен, конечно нужен", — горько подумала Гермиона. — Да, конечно. Я постараюсь немного поесть, а потом буду отдыхать и пить витамины, — отрапортовала она ему. — Увидимся вечером. Снейп поднялся из кресла и вышел. Ему нужно было приобрести новую одежду для свадьбы. Сегодня вечером он хотел надеть мантию традиционного черного цвета, но для брачной церемонии ему нужно было приобрести комплект темно-зеленых бархатных мантий. Драко и мисс Уизли хотели пожениться двадцатого декабря, желали венчаться и видеть всех остальных одетыми в традиционные рождественские тона. Вспоминая, как оба хохотали, зная, что это будут почти слизеринские и гриффиндорские цвета, ему хотелось закатить глаза. Снейп знал, что сегодня в одиннадцать часов Гермиона встречается с мисс Уизли у мадам Малкин, а после пойдет с ней обедать в «Три метлы». Он рассчитывал посетить магазин одежды до появления этой парочки. Рассудительная Гермиона рядом с мисс Уизли превращалась в хихикающую старлетку, что только напоминало ему об их разнице в возрасте. Так что он решил, что мог бы позволить себе хотя бы сегодня не общаться с хихикающими ведьмами! Покончив с этим бессмысленным действом, Северус был готов покинуть магазин, но на выходе столкнулся с Люциусом. — Здравствуй, Северус. Какая приятная неожиданность! Нарцисса и я будем очень рады увидеть тебя сегодня вечером. — Люциус, — он вежливо кивнул. — Что привело тебя сюда? Разве ты не должен помогать Нарциссе? Северуса все еще беспокоило обходительное поведение Люциуса с Гермионой в прошлом месяце. — Конечно, нет. У Нарциссы всегда все под контролем, а я только путаюсь под ногами, когда она подготавливает все в усадьбе. Присоединится ли к тебе сегодня вечером прелестная мисс Грейнджер? Северус сузил глаза. — Если будет чувствовать себя достаточно хорошо. — Ааа, — понимающе протянул Люциус. — Утренняя тошнота. У Нарциссы этот ужас длился почти три месяца, пока она ходила беременной Драко. Я надеюсь, ты обращаешься с ней хорошо, Северус? Ведь это твой ребёнок вызывает недомогание. — Я уверен, что гораздо лучше, чем ты обращался с Нарциссой. Я должен идти, увидимся вечером. Люциус внутренне рассмеялся. Дразнить Снейпа было весело. Обычно закрытый и нелюдимый, Северус вспыхивал как спичка даже при намеке на интерес к мисс Грейнджер со стороны противоположного пола. Вряд ли Люциусу сегодня достанется танец с очаровательной гриффиндоркой. — Счастливо, Северус. Каждый пошел своей дорогой, и оба размышляли о предстоящем вечере. *** Точно в одиннадцать часов Гермиона и Джинни встретились для покупки одежды. Они планировали, что приобретут сразу два новых комплекта — один для сегодняшней вечеринки, а другой для свадьбы. Джинни сразу же бросилось в глаза платье, которое Гермиона должна надеть на ее свадьбу. Это было бархатное платье цвета темно-красной розы со смелым декольте и рукавами в «три четверти». Оно просто идеально смотрелось на Гермионе. Подобрав наряды для свадьбы, девушки перешли к поиску одежды для вечернего празднества. Джинни подобрала зеленый наряд, поскольку Драко всегда утверждал, что очень любит этот цвет, и отчасти потому, что он весьма эффектно подчеркивал ее волосы. Для Гермионы найти подходящее платье было сложнее. Она хотела выглядеть как можно лучше, и на это было одна важная причина. И звалась она Северус Снейп. Ей очень хотелось обратить его внимание на себя. После долгих поисков она нашла идеальное платье — шелк нежного кремового цвета, облегающий лиф и тонкий нюанс в виде черной ленты, подчеркивающей высоту груди. От лифа платье ниспадало до земли мерцающей волной, и Гермиона выглядела в нем просто шикарно. Зная о том, что вечером их ожидает обильное угощение, Джинни и Гермиона ограничились на обед салатом. После трапезы невеста предложила позаботиться о прическе и маникюре. Гермиона охотно согласилась отдать борьбу со своими волосами в чужие руки. Во время педикюра Джинни мимоходом спросила: есть ли прогресс в ее отношениях с профессором Снейпом? Гермиона отстраненно посмотрела в окно салона. — Сейчас он очень мил и предупредителен, но не думаю, что это связано лично со мной, а не с тем, что я ношу его ребенка. Ох, Джин, - Гермиона тяжело вздохнула. - По-моему, он видит во мне человеческий инкубатор, а не женщину. — Ну, что за глупости, Гермиона. Если это и вправду так, то он не видит дальше собственного носа. — Давай не будем говорить о грустном, сегодня мы празднуем твою предстоящую свадьбу, — сказала Гермиона. Сегодня ей хотелось не грустить, а просто повеселиться с друзьями. — Хорошо. Мы можем поговорить об этом позже. Когда Гермиона вернулась в замок, то даже обрадовалась, что Снейпа до сих пор нет дома, потому что хотела подготовиться к его появлению. Она решила принять ванну, прежде чем начать приготовления к вечеру... и, конечно, она не забыла запереть дверь. После того как профессор собрался, он постучал в дверь Гермионы: — Мисс Грейнджер, вы готовы? — Да, сэр, я... уже... Вот. Гермиона вошла в комнату, и Северус онемел. Она выглядела чудесно. Хотя он и любил ее дикую гриву, но был просто восхищен струящимися волосами, тяжелыми волнами спадавшими за спину. Из Золушки она превратилась в сказочную принцессу. Северус был неизменно в черной мантии и сюртуке, хотя Гермиона и не видела его в другом одеянии, считала, что ему идет. Для нее он был красив всегда. Манжеты рубашки, выглядывающие из-под рукавов сюртука, украшали запонки в виде двух переплетающихся серебряных змей, образующих вензель SS. Глазами змеям служили маленькие изумруды. Девушка покраснела, так как Снейп, по-видимому, не мог оторвать от нее глаз, но внутри она была довольна. Ее план по привлечению внимания профессора Снейпа работал. Очнувшись от разглядывания мисс Грейнджер, Северус предложил ей руку и сопроводил к выходу из замка, откуда они аппарировали к усадьбе Малфоев. На стук Снейпа, дверь открыл домашний эльф. — О, мастер Снейп! Диппи радуется вновь видеть вас, сэр. Пожалуйста, дайте Диппи ваши мантии и прибудьте в жилую комнату. Северус помог Гермионе снять ее мантию и подал ее Диппи, после чего они прошли в зал. Собрались почти все. Гермиона знала едва ли половину присутствующих. В глаза бросилась Нарцисса Малфой в синем струящемся платье, подчеркивающем ее фарфоровую кожу. Вряд ли она когда-нибудь сможет быть хоть в половину столь же элегантной, горько подумала Гермиона. Люциус и Нарцисса подошли их поприветствовать вдвоем. — Северус, милый, как ты? — ворковала Нарцисса. Неосознанно Гермиона сильнее сжала руку Снейпа. Он слегка удивленно взглянул на нее, но Гермиона не отводила взгляда от Нарциссы. — Очень хорошо, Нарцисса, - ответил Снейп. - Я надеюсь, ты тоже? Нарцисса потянулась поцеловать его в обе щеки. Снейп внутренне усмехнулся, почувствовав, как хватка Гермионы стала еще тверже. Это проявление собственничества со стороны Гермионы взволновало и обрадовало его. Но лишь до тех пор, пока не заговорил Люциус. — Северус, Гермиона, как прелестно, что вы смогли прийти на нашу маленькую вечеринку, — с этими словами он взял руку Гермионы и поцеловал. Люциус с усмешкой наблюдал, как Северус мягко потянул девушку к себе. Для Гермионы это движение тоже не осталось незамеченным. И она подумала, что ее план, кажется, начинает работать. После приветствия Люциус и Нарцисса вернулись к другим гостям. А Гермиона, окинув взглядом залу, нашла Джинни и Драко, которые уже шли к ним. На мгновение Гермиона почувствовала укол ревности, желая себе того же, что было у Джинни. Нет, не того, кто у нее был, а такого же безграничного счастья. — Гермиона, ты выглядишь чудесно, — воскликнула Джинни. — О, благодарю, Джин, но королева сегодняшнего вечера — ты! — Ты, безусловно, права, — согласился Драко. Джинни покраснела. — Гарри и Рон где-то здесь. Мы должны со всеми поздороваться, но чуть позже еще обязательно увидимся, — сказала Джинни Гермионе. Гермиона вновь оглядела присутствующих. Естественно, здесь были все Уизли, а также большинство сотрудников Хогвартса. Она здоровалась со всеми, кого знала, ища глазами Рона, Луну и Гарри. Наконец, она заметила их возле чаши для пунша. Кто это с Гарри? Это... Toнкс? Она подошла к компании. — Привет, мальчики! Так рада видеть вас, — поприветствовала Гермиона. — Привет, Гермиона. Как тебе живется в замке? — спросил Гарри. Гермиона на мгновение опешила и с неуверенной улыбкой посмотрела на Тонкс. Чего Гарри хочет этим добиться? С чего он решил, что ей захочется открыто обсуждать эту тему? — У меня все просто великолепно. Как ты поживаешь, Тонкс? Я тебя так долго не видела, — сказала Гермиона. — Привет, Гермиона! А почему ты живешь в Хогвартсе? — осведомилась она. Рон поспешил к ней на помощь. — Ну, ты же знаешь, что Гермиона в университете изучала Чары, и теперь вот стажируется у профессора Флитвика. «Спасибо, Рон!» — О, Гермиона, это замечательно, — сказала ей Тонкс. — А ты, Тонкс, значит пришла вместе с Гарри? — спросила ее Гермиона. От этого вопроса Нимфадора покраснела. Гермиона никогда не думала, что наступит день, когда кто-то сможет вогнать эту ведьму в краску. — Да, мы пришли вместе. Это интересно. Она перевела взгляд на Луну, стоящую рядом с Роном. — А как поживаешь ты, Луна? — спросила она. Луна тепло улыбнулась Гермионе. — У меня все отлично, Гермиона. Я очень рада видеть тебя. Гермиона ответила на улыбку Луны и снова посмотрела на Гарри. Она проследила за его взглядом и поняла, на кого он так пристально смотрит. Естественно, это был профессор Снейп. — Гарри, что за проблемы? Прекрати, пожалуйста, — рассержено произнесла она. — Я его терпеть не могу, Гермиона, и притворяться не собираюсь. — Я не прошу, чтобы ты любил его, Гарри. Но скажи, зачем ты все еще больше усложняешь? Toнкс с любопытством посмотрела на спорящих. Гарри вздохнул и повернул голову. У него действительно не было желания ссориться с Гермионой, и он вовсе не хотел, чтобы Toнкс начала задавать лишние вопросы. — Хорошо, Гермиона, — смиренно произнес Гарри. — Ты сегодня выглядишь просто удивительно. Гермиона тепло улыбнулась: видимо, он просто беспокоился. — Спасибо, Гарри. Люциус Малфой пригласил всех к столу, и гости потянулись к столовой. Люциус и Нарцисса сидели по краям огромного стола. Гермиона заметила, что сидит между хозяином дома и какой-то женщиной, которую она не знала. Напротив девушки расположился Грегори Гойл. Это просто гениально! А куда же посадили профессора Снейпа? Она оглядела стол, ища его взглядом. Он сидел рядом с Нарциссой Малфой, рука которой лежала поверх его руки. Оба над чем-то тихо смеялись. Настроение резко поползло вниз, и даже столь соблазнительные закуски, как зажаренный инжир с голубым сыром и ветчина «прошутто» не сильно помогали. Гермиона вяло жевала и поглядывала на Северуса с Нарциссой, что даже не заметила, когда Люциус обратился к ней с вопросом. — Простите меня, мистер Малфой. Что вы сказали? — спросила Гермиона. — Пожалуйста, Гермиона, я же попросил Вас называть меня Люциусом. Я спросил: как Вам живется с Северусом? — ответил Люциус. Гермиона быстро огляделась. Конечно, Люциус знал об их договоре. Она отметила, что женщина, сидевшая рядом с ней, затаила дыхание в ожидании ее ответа. Гермиона уклонилась от ответа, мотивируя неоконченной трапезой. Сладкая, как мед, утка с хрустящей корочкой и сливочным картофельным пюре выглядела удивительно, и Гермиона с энтузиазмом принялась за еду. — Мисс Грейнджер, — спросила женщина, наклонившись практически к самому лицу Гермионы, — скажите, пожалуйста, почему Вы живете с Северусом Снейпом? Вы случайно не... магглорожденная? Впервые Гермиона по-настоящему рассмотрела эту женщину. Должно быть, она родственница Малфоя, ее белокурые волосы были схвачены в элегантный узел, а серые глаза пристально смотрели на нее, словно пытаясь прожечь дыру. Она была прекрасна в своей холодной аристократической красоте. — Извините, мисс...? — Гермиона внимательно на нее посмотрела. — Малфой, — с достоинством проговорила женщина. — Я сестра Люциуса. — Мисс Малфой, не сочтите за грубость, но ни то, где я живу, ни мое происхождение Вас интересовать не должно, — ядовито улыбнувшись, проговорила Гермиона. Мисс Малфой подняла одну из своих элегантных бровей. — Северус... мой старый знакомый. Можно сказать, мы были даже очень дружны. — Если у Вас есть какие-нибудь вопросы относительно профессора Снейпа, я предлагаю Вам спросить у него самого, — Гермиона начинала злиться все больше. "Что эта женщина о себе возомнила? - со злостью подумала она. - Старый знакомый, были дружны. Вот пусть у него и спрашивает, зачем и почему она с ним живет!" Мысль о том, чтобы выбрать ее суррогатной матерью, а потом всю жизнь скрывать от ребенка его происхождение, все больше казалась ей нелепой, учитывая замкнутость и численность магического общества. Гермиона чувствовала себя все хуже с каждой минутой. Люциус наслаждался перепалкой между его сестрой и Гермионой. Он намеренно посадил ее рядом с Люсией — Драко сообщил ему, что мисс Грейнджер обладает ярким темпераментом. Много лет назад Люсия и Северус были парой. Проблемой было то, что его сестра хотела иметь несколько любовников одновременно, в то время как Северус предпочитал моногамию. Это было одной из тех причин, почему она до сих пор не вышла замуж — один единственный мужчина ей быстро наскучивал. Разумеется, Люциус знал, что его сестра всегда питала слабость к Северусу и иногда могла быть очень навязчивой. В то время как Люциус предавался грезам, подали десерт — нежнейший тирамису с малиной. Северус оглядывал помещение в поисках Гермионы и нашел ее на другом конце стола рядом с Люциусом. Он слегка испугался, увидев по другую руку от нее Люсию Малфой. Гермиона выглядела так, словно собиралась ее убить. Какого черта Люциус ее туда посадил? Северус всегда любил Нарциссу, и его совершенно не беспокоило, что он сидел рядом с ней. Она была умелой собеседницей, но сегодня вечером он никак не мог сконцентрироваться на том, что она говорила. Северус наблюдал за Гермионой и Люсией. Со стороны казалось, словно они спорили. И рядом Люциус с самодовольной улыбкой на лице. Что происходит, черт возьми? Много лет назад Северус встречался с Люсией Малфой и собирался жениться на этой женщине, но все матримониальные намерения выветрились, когда он случайно застал ее в замечательном «бутерброде» с Лейстренджем и Руквудом. Он незамедлительно разорвал с ней все отношения и с тех пор никогда больше не общался, только видел несколько раз на светских раутах, когда общественная роль вынуждала его обращать на нее внимание. Люсия представляла собой образец классической красоты. Однако поступки этой женщины в его глазах делали ее весьма непривлекательной. По сравнению с Гермионой она была никем. Пусть юная гриффиндорка не блистала яркой внешностью, зато обладала огромным количеством достоинств, которых Люсия Малфой никогда не имела. Размышления Северуса прервал Люциус, пригласивший всех собравшихся пройти в танцевальный зал. Северус намеревался пригласить Гермиону на танец и посмотреть, как она отреагирует. С тех пор, как Гермиона стала с ним жить, Снейп проводил с ней так много времени и стал ловить на себе ее застенчивые взгляды, замечать легкий румянец, когда делал ей комплименты. И в последнее время мысли о том, что все может для него обернуться более благоприятно, чем он рассчитывал, не покидали его. Прежде чем он прошел в зал, его перехватила Люсия. — Потанцуй со мной, Северус, — приказала она. Снейп вздохнул. Он действительно хотел найти Гермиону, но знал, что Люсия не оставит его до тех пор, пока он не потанцует с ней. — Ты сегодня прекрасно выглядишь, Люсия. Она просияла. — Тебе нравится, милый? Люциус упоминал, что у тебя живет какая-то магглокровка Грейнджер. С какой это стати? — Думаю, мои поступки, Люсия, уже давно тебя не касаются, — ответил Северус ледяным тоном. — Глупости, — сказала она, небрежно махнув рукой. — Меня беспокоит только твоя репутация. Северус, это ужасно, если чистокровный волшебник живет с грязнокровкой. Северус запрокинул голову и рассмеялся, а после с очень серьезным лицом повернулся к ней. — Никогда, слышишь, никогда больше не смей называть Гермиону Грейнджер грязнокровкой, Люсия. Она стоит десятерых таких, как ты, а что касается моей репутации, то могу откровенно сказать, что я давно разрушил ее в одиночку. А тебе советую думать о своих проблемах и не лезть в чужие дела. С этой репликой отзвучали последние аккорды песни. Северус откланялся и пошел на поиски Гермионы. *** Когда Гермиона вступила в танцевальный зал, то увидела, как Северус уже танцует с Люсией Малфой. В первый момент она растерялась, но тут же почувствовала легкое похлопывание по плечу. Обернувшись, Гермиона увидела Люциуса, протягивающего ей руку в поклоне. Она не посмела отказать. — Должен сказать, что Вы сегодня выглядите очень привлекательно, Гермиона, — сообщил ей Люциус. — Спасибо, — ответила она автоматически. Гермиона не отводила глаз от Северуса, танцующего с Люсией. Понимание того, что они отлично смотрятся вместе, радости ей не доставило, настроение стремительно падало. Заметив, куда устремлен взгляд девушки, Люциус прокомментировал: — Мы все хотим видеть Северуса счастливым. Он достоин найти... подходящую... ведьму и жениться. Кого-то, кто будет любить его самого и его наследника. Гермиона резко подняла голову и посмотрела Люциусу Малфою в глаза. Гнев разгорался в ней все сильнее. — Подходящую ведьму? Под этим Вы подразумеваете чистокровную? И никаких грязнокровок? Вероятно, такую, как ваша сестра? Вы хотите предостеречь меня, мистер Малфой? Люциус даже немного удивился. Он не думал, что его слова будут восприняты именно в таком ключе, и решил, что стоит прекратить хождение вокруг да около, пока не стало слишком поздно. — На самом деле нет, Гермиона, я думаю, что Вы были бы идеальной спутницей для Северуса. Я прошу прощения, если ввел Вас в заблуждение. Песня закончилась, и Люциус покинул танцплощадку, оставив Гермиону одну. Она никогда бы не подумала, что он считал ее подходящей парой для Северуса. Наконец, Снейп добрался до Гермионы. — Мисс Грейнджер, доставьте мне удовольствие потанцевать с Вами, прежде чем мы удалимся с этого вечера. Вы выглядите очень усталой. — Да, профессор, я согласна, — ответила она. Напряжение отпустило ее. Было так приятно находиться в кольце его сильных рук и забыть на мгновение, что это только временно. Ее окутал аромат его одеколона. Гермиона сделала глубокий вдох, и по телу разлилось тепло. — Почти весь вечер Вы провели с Люциусом, — заметил Северус. — Да, — согласилась она. — По какой-то причине он беспокоится, достаточно ли Вы милы со мной. — Хм, — ответил Северус и перевел тему разговора. — Я заметил, что мазь от растяжек, которую я дал Вам, по-прежнему стоит неиспользованная в том же самом месте. Вам стоит поторопиться с процедурами, чтобы избежать проблем в будущем. Северус собственноручно приготовил мазь. Он не хотел, чтобы у нее остались напоминания об этой унизительной услуге. Он хотел, чтобы она ушла от него такой же совершенной, какой и пришла. Он горько усмехнулся. Совершенной? Из-за этого долга, рожая, она потеряет девственность. Разве он сможет ей это возвратить? Для такого не имеется зелий. — Я знаю, но если я ее применю, на моих руках останется запах. А от него меня тошнит еще больше, — объяснила она ему. — Кроме того, я не понимаю, почему Вы так этим озабочены? Я едва на четвертой неделе и ничего страшного, если вдруг у меня останутся растяжки. — Стоит начать заранее, чтобы обеспечить вашей коже подготовку к растягиванию без разрывов. Я могу помочь Вам, когда мы вернемся домой, — как будто бы между прочим произнёс он. Словно вовсе и не предлагал нежно втереть в её тело пахучую мазь. Взгляд Гермионы метнулся к нему, но Снейп глядел куда-то поверх её головы. Она слегка опешила от этого предложения. Снейп с ней заигрывает и делает непристойные предложения? Её бушующие гормоны уже расписали целую воображаемую картину, где и как он мог бы втереть эту мазь. Она покраснела от собственных мыслей и не нашлась с ответом. А песня тем временем кончилась, и они, попрощавшись с хозяевами, отправились домой. Оба были счастливы вернуться в замок. Было еще не слишком поздно, лишь половина первого, но день был напряженным, а с тех пор как Гермиона забеременела, она стала быстрее уставать. — Как Вы себя чувствуете, мисс Грейнджер? — спросил профессор Снейп с тревогой в голосе. — Усталой, но не больной, если это то, что Вы хотите знать. — Хорошо. Вам стоит пойти и прилечь, — произнес Снейп. Он отошел к камину и, не глядя на нее, задал вопрос. — Вы, кстати, так и не ответили, Вам помочь с мазью? Гермионе почудилась неуверенность в его голосе, но разве этот человек может быть в чем-то не уверен? Но она точно знала, чего хотела, и, быть может, это был отличный шанс соблазнить этого неприступного мужчину, подумалось ей. — Да, профессор, — ответила она. — Мне нужна Ваша помощь. Он обернулся, кивнул и сказал, что придёт к ней с мазью чуть позже. Пока Гермиона умывалась в ванной, то обнаружила, что он переодевался в своей спальне. Совместная ванна нравилась ей все больше. Она переоделась в пуловер и фланелевые брюки и стала его ждать. Спустя пару минут раздался стук в дверь. — Войдите, — произнесла Гермиона. Снейп появился одетый в черную пижаму. Это было настолько непривычно, никогда еще с тех пор, как она здесь жила, она не видела его в пижаме. — Так, мисс Грейнджер, ложитесь на кровать и расслабьтесь. Процедура эта недолгая, и потом Вы сможете заснуть. Гермиона сдвинула немного вверх пуловер, приспустила фланелевые брюки и действовала так, как он ее проинструктировал. Она закрыла глаза, чтобы расслабиться, и почувствовала очень легкое прикосновение к своей коже. Гермиона не смогла сдержать тихий стон, сорвавшийся с губ. Но Снейп услышал его очень отчетливо. Ему пришлось собрать всю силу воли, чтобы не наклониться и не поцеловать открытый участок кожи. Он продолжил свои движения, то усиливая, то ослабляя давление, поглаживая ее живот. Спустя пару минут Гермиона накрыла его руку своей и произнесла почти неслышным шепотом: — Северус, пожалуйста... — Пожалуйста, что? — ухмыльнулся он. Гермиона посмотрела в его темные глаза, кажущиеся черными от расширившихся зрачков, и поняла, что испытывает возбуждение в этой комнате не она одна. — Коснись меня, — хрипло произнесла она. — Но я и так к Вам прикасаюсь, — проговорил он, продолжая ухмыляться. Глядя глаза в глаза, она опустила его руку ниже, туда, где хотела его прикосновений больше всего. Это стало приглашением, в котором Снейп так нуждался. Осторожно он позволил своей руке скользнуть под резинку ее брюк и начал медленно их стягивать, давая возможность остановить его, если она захочет. Не услышав с ее стороны протестов, Северус полностью снял брюки, отбросил их в сторону и прилег рядом. Он мягко провел ладонью вдоль ее бедра, улыбнувшись, когда она вновь застонала и легко изогнулась под его ладонью. Бесстыдная рука продолжила свое путешествие, покружила над еще плоским животом и поднялась к высокой груди. Очень медленно он положил свои пальцы на ее соски, мягко поглаживая, пока под пальцами не появились твердые горошины, а с губ Гермионы не сорвался удовлетворенный стон. Он продолжил поглаживать мягкие полушария, наслаждаясь ее сбившимся дыханием и стонами. Скоро его рук больше не было достаточно для Гермионы и, чувствуя нарастающее возбуждение, она умоляла: "Пожалуйста!" — Все, что захочешь, — произнес он хриплым голосом и опустил голову, мягко обхватывая сосок губами. Он лизнул языком чувствительную кожу и вновь припал к источнику, словно жаждущий путник. — Ох, Северус, — с придыханием шептала Гермиона. Он отпустил сосок и взглянул на нее. — Нравится? — и в его голосе чувствовалось удовлетворение от удовольствия, которое он мог ей доставить. — Да, — прерывисто дыша, сказала Гермиона. — Очень. Он опустил голову и прильнул к другому соску. Одновременно его рука опустилась к ее трусикам. Пальцы коснулись нежного бугорка, и он был вознагражден вскриком, а бедра девушки непроизвольно дернулись вверх, требуя большего. Северус усилил давление и улыбнулся, когда она сильнее задвигалась на кровати. — Северус, я хочу... — задыхалась она. — Я хотела бы, чтобы... — Что, Гермиона? Что такое, чего ты хочешь? — шептал он, глядя в ее глаза. — Я хочу тоже коснуться тебя, — жалобно простонала она. — Пожалуйста... Снейп не мог и представить, что может стать еще тверже, чем уже был, до тех пор, пока она не спросила, может ли коснуться его. Он привстал на колени и мягко скользнул вперед. Когда Гермиона через пижаму обхватила пальцами его пульсирующий член, он удовлетворённо выдохнул. Он так давно не был с женщиной, что и забыл, насколько приятны такие прикосновения. Неосознанно Снейп толкнулся вперед, и ее рука, сначала медленно и немного нерешительно, погладила его. Ощущение ее руки через мягкий материал пижамы было очень эротичным, и внезапно он захотел подмять ее под себя и вонзаться в ее девственное тело неистово, сильно, жадно как дикий зверь, утверждая каждым толчком право на эту женщину, и излиться семенем в ее податливое тело, навеки закрепляя их союз. Он отбросил эти мысли и снова сконцентрировался на ее удовольствии. Чем больше он давал ей, тем больше получал в ответ. Ее отклик на движения его пальцев был так сладок, что Северус прилагал титанические усилия, чтобы не сорваться. Только доведя ее до пика наслаждения, он позволил себе потеряться в ощущениях. Сквозь хриплое дыхание он расслышал ее шепот: "Ты мне так нужен". От этих слов его сердце болезненно сжалось, еще никто не говорил ему подобного. И с ее именем на устах он излился в ее руку. Северус растянулся на кровати рядом с Гермионой и обнял ее, слушая, как постепенно выравнивается ее дыхание. Потом призвал палочку и очистил заклинанием простыни. Гермиона прижалась к Снейпу и довольно вздохнула. Ее мечта стала явью. Похоже, все не так безнадежно как она думала, мелькнула мысль перед тем, как она погрузилась в сон. *** Северус теснее притянул Гермиону к себе и поцеловал в макушку. Упростил или усложнил он их отношения, Снейп решил подумать завтра.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.