ID работы: 6105533

Сборник рассказов от broomstick flyer

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
406
переводчик
Antein бета
Alex335 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
57 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
406 Нравится 193 Отзывы 134 В сборник Скачать

Рассказ 9: Мобилизованный (часть 1)

Настройки текста
Примечания:

Глава 1

      Четырнадцатилетний Гарри Джеймс Поттер чувствовал себя так, как будто его насильственным образом втянули в совершенно тупую и смертельно опасную войну, под названием «Турнир Трех Волшебников», что впрочем было не так уж и далеко от истины. К счастью внеочередной этап турнира, под названием «Рождественский бал» не вызывал у него опасений. Как ни странно, но танцевать он умел и любил: в течении нескольких лет до поступления в Хогвартс Гарри посещал занятия в танцевальном классе вместе со своим огромным кузеном Дадли. Тетя Петуния и дядя Вернон всегда говорили: - Надо быть готовыми к тому, что людей с нашим положением в высшем обществе Литтл Уингинга пригласят на бал. Дадли обязан научиться танцевать, нравится это ему или нет, а ты будешь его сопровождать, а то мальчику там одиноко. В результате Гарри действительно полюбил танцы и обнаружил, что обладает естественной склонностью к ним.       Поэтому, когда профессор МакГонагалл объявила, что в рамках турнира в школе будет проводится бал, а он как чемпион обязан в нем участвовать, то единственным вопросом стал выбор и приглашение на бал партнерши. Гарри вспомнил слова своего преподавателя танцев, господина Адамса, о том, что лучшие партнеры для не слишком опытных танцоров это их близкие друзья или родственники. Гарри сразу решил, что если ему придется идти на бал, то только вместе со своим лучшим другом - Гермионой Грейнджер.       Вот с этим «придется» и была главная проблема: Гарри Джеймс Поттер с самого детства люто ненавидел делать, что бы то ни было по принуждению. Воспитание Дурслями в качестве своего домашнего эльфа не сломало его, и не сделало тихой овечкой, а напротив, сдвинуло детскую психику в слегка неадекватном направлении. Зачастую он стал действовать по принципу, как говорится в другой стране: «назло бабушке отморожу уши».       В этом году жить так было особенно тяжело, парня без его согласия запихнули четвертым участником в проклятый «Турнир ТРЕХ Волшебников», заявив, что у него нет выбора. Поттеру были абсолютно безразлично победит он на турнире, или потерпит поражение. Фактически если бы не магический контракт и ужасы, связанные с его нарушением, он бы совершенно точно отказался выходить на арену, чтобы сразиться с этим чертовым драконом.       Прошло почти три недели со дня объявления турнира, когда до Поттера, наконец-то, дошло, что нужно пойти и спросить Гермиону, не нужен ли ей партнер на бал. Она явно заслужила уважение за помощь, оказываемую при подготовке к турниру, при изучении заклинаний, верность, заботу, которой девушка всегда его окружала. Гарри решил продемонстрировать ей ответную помощь и поддержку, а какой же способ мог быть лучше?       Для себя он решил, что если Гермиона уже приглашена кем-то, то все отлично. Гарри сомневался, что она еще свободна, ведь то, как расцвела и похорошела его подруга, сложно было не заметить. Когда-то плоская фигурка теперь округлилась в нужных местах. Он заметил, какие взгляды бросали на девушку другие парни, и был уверен, что кто-то ее уже пригласил.       Гарри догнал Гермиону по дороге на занятия по чарам и быстро завел в пустой класс:       - Гермиона, тебе нужен партнер на бал? - спросил он, слегка нервничая.       Взгляд Гермионы быстро поменялся с удивленного на немного расстроенный: - О, Гарри, мне очень жаль, но я уже приглашена, - в голосе девушки так же звучало огорчение.       Гарри поразила его собственная реакция. Он ожидал именно такого ответа, привык к отказам в танцевальной школе, ведь далеко не каждая девушка захочет танцевать с братом такого неприятного типа как Дадли. То, что Гермиона уже приглашена на свидание вообще не должно было его беспокоить!?       Однако получив от Гермионы признание в том, что ее уже пригласили, в сочетании с разочарованным взглядом девушки, Гарри почему-то почувствовал себя полностью опустошенным. Внезапно накатившие на него сильные чувства ненависти и ревности к тому, кто осмелился пригласить на свидание ЕГО Гермиону, заставили парня практически выйти из себя. Все, что он планировал сказать и сделать, полностью вылетело из головы.       - Нет, Гермиона, все нормально, серьезно, я и думал, что ты уже приглашена. Конечно, ты же одна из самых красивых девушек в школе, чему же удивляться. Надеюсь, ты хорошо развлечешься этой ночью. – Гарри понял, что скоро доболтается, так что быстро закрыл рот и попытался себя убедить, что действительно очень рад за нее.       - Обещаю тебе пару танцев, - Гермиона слишком хорошо знала Поттера, чтобы не заметить – за его спокойными словами скрыта разгорающаяся ярость.       - Нет, спасибо, не надо, я вообще не пойду, я теперь точно знаю, что у тебя есть спутник на бал, а ни с кем другим я туда ни ногой…, - Гарри уже не обдумывал своих слов.       - Гарри Джеймс, что ты имеешь в виду? Ты не пойдешь на бал, потому что у меня уже есть партнер? Разве другую девушку нельзя пригласить? – Гермиона требовательно посмотрела на парня.       Гарри еще был в легком раздрае из-за вспышки эмоций и сильного чувства ревности: - Ну, я вообще сначала не хотел идти на бал, потом подумал, что надо спросить, вдруг тебе нужен партнер, … и пока я на это набирался смелости, выяснилось, что у тебя и так все отлично… и теперь я буду делать как собирался с самого начала, не пойду и все тут… так что…. все, нам уже надо идти на занятия, пошли.       Поттер быстро вышел из комнаты, оставив Гермиону в полном недоумении. Она стала обдумывать все, что было только что сказано: - Что за бред наговорил Гарри. И что это показалось в его глазах, когда я сказала – я уже занята? - Она никогда раньше не видела у него такого взгляда, ярость, смешанная с чем-то вроде острой ревности и разочарования: - Получается, Гарри видит во мне не только друга?       Через пять минут Гермиона подошла к классу чар, все еще пытаясь разобраться в том, что случилось, и какие проблемы у Поттера. Сперва, она решила еще раз обсудить с парнем произошедшее. Однако к концу урока, ей пришла в голову мысль, что он, наверное, просто был разочарован отсутствием партнерши для танцев. Вдруг он пришел к своей подруге, как к последнему шансу, и раз даже она ему отказала, то Гарри совсем распсиховался от осознания своей никчемности и ненужности и наговорил всякий бред. Гермиона подумала, что просто приняла желаемое за действительное, когда смотрела ему в глаза, и решила выполнить обещание, и потанцевать пару раз со своим другом.       Гарри усиленно пытался выбросить из головы все свои мысли о том¸ что Гермиона идет на бал с кем-то другим, а в придачу и все мысли о том, чтобы вообще пойти на бал. Он не пойдет, значит, партнер для танцев больше не нужен, и вообще им больше не будут командовать эти тупые чиновники – организаторы турнира!       Накануне бала, пока Рон и остальные соседи по комнате интенсивно готовились, Гарри спокойно лежал на кровати. Уизли как обычно язвительно прокомментировал, что даже всей славы избранного недостаточно, чтобы получить пару на танцы, Невилл же, с сочувствием согласился с решением Поттера.       В толпе людей, собравшихся у входа в большой зал, стояла Гермиона. Она разговаривала со своим партнером - знаменитой звездой квиддича Виктором Крамом. Она была так взволнована, от того, что идет на первый в своей жизни бал, фактически на свое первое свидание, с всемирно известным игроком в квиддич, что упустила из вида отсутствие рядом Гарри Поттера. В это же время Гарри, вытащил метлу и, не желая ни с кем общаться, открыл окно спальни и отправился в ночное небо. Хороший полет всегда заставлял чувствовать себя лучше; это должно было помочь очистить мозги от мыслей о том, что делает Гермиона.       Когда толпа людей, ожидающих входа в большой зал, изрядно выросла, профессор МакГонагалл открыла двери, и разрешила им войти, одновременно потребовав от чемпионов выстроиться попарно и подготовиться. Тут же она заметила, что выстроились три пары вместо четырех, в то время как Гарри Поттер отсутствует. Войдя в большой зал, и временно переложив свои обязанности на профессора Флитвика, она двинулась на поиски второго чемпиона Хогвартса.       Флитвик ввел трех чемпионов и их партнеров в зал, где усадил их за главный стол. Беседа шла так хорошо и непринужденно, что Гермиона по-прежнему не замечала отсутствия своего лучшего друга.       Через некоторое время, Виктор обратил внимание Гермионы, что, похоже, возникла какая-то проблема: профессор МакГонагалл что-то яростно нашептывала в ухо Дамблдора. Директора слегка перекосило, он провел глазами по залу, как будто кого-то искал и, с выражением легкой паники на лице, в сопровождении МакГонагалл вышел из зала. До Гермионы, наконец-то, начало доходить, что Гарри нигде не видно.       Гарри провел больше часа, просто летая над лесом и пытаясь разобраться в своих чувствах. Он не мог понять, почему его переполняют гнев, обида, ощущение того, что его предали. И наконец то он понял…. То, что он ощущал сейчас, это было то самое чувство, которого он не только не переживал ранее, но даже и не видел в ком то другом, за всю его жизнь, в семье Дурслей. Его глаза расширились, когда он понял, что любит своего лучшего друга. Девушку, которая сейчас в большом зале танцевала с парнем, которого он даже не знал. Гнев снова переполнил его, и Гарри даже не сделал попытки взять себя в руки.       Гарри, в ярости на весь этот долбаный мир, резко приземлился, практически рухнул на лужайку рядом с входом в замок. С метлой через плечо он ворвался в школу, где столкнулся с двумя такими же сердитыми профессорами. Дамблдор как обычно обратился к нему как к провинившемуся внучку, в то время как МакГонагалл нахмурилась и высказалась по поводу его непревзойденного умения нарушать планы других людей.       Поттер наотрез отказался идти с профессорами, практически прорычав им, что не собирается участвовать в каких-то глупых танцах. Парень развернулся и бросился к лестнице. Однако, у директора была другая идея: он просто наложил на него петрификус и пролевитировал Гарри в зал. «Молния» осталась сиротливо лежать на лестнице.       Даже попав в зал, Гарри отказался участвовать в мероприятии и просто остался стоять там, где Дамблдор оставил его. Через пятнадцать минут такого неповиновения Гарри, профессор Снейп решил, что дерзкому и высокомерному Поттеру нужен очередной урок повиновения. В надежде унизить мальчика, он пролевитировал Гарри на середину танцевальной площадки. Гарри пошел на принцип: он не будет частью проклятого бала и продолжал стоять на месте, скрестив руки на груди.       Через десять минут студенты начали высказывать Поттеру язвительные замечания и смеяться над тем, как «великий» Гарри Поттер стоит статуей посреди танцевальной площадки, без партнера и не желая танцевать. Насмешки быстро распространились в толпе, даже Рон шутя высказался, что Поттер боится споткнуться, если пошевелит хотя бы пальцем на ноге. Ничего из этого не беспокоило Гарри, с самого первого года в школе он всегда был предметом общего внимания, от заочного восхищения до страха или презрения. Поэтому он продолжал спокойно стоять на месте, пока к нему не подошел Виктор Крам, держащий за руку Гермиону. Крам тоже присоединился к насмешкам, обозвав Поттера занудным трусом, который слишком напуган, чтобы пошевелиться.       Гарри было глубоко наплевать на все эти издевки, пока он не услышал, как над одной из шуточек хихикнула Гермиона. Вот тут ярость начала так его переполнять, что Гарри стал терять контроль над своей магией. Тьма закружилась вокруг него, вспышки небольших молний начали бить в пол. Студенты и персонал рванули в стороны и моментально очистили площадку для танцев.       Через несколько секунд Гарри рванул к музыкальной группе, которая прекратила играть ради того, чтобы посмотреть на происходящее. Пообщавшись с лидером группы, Гарри развернулся и подошел к Гермионе. Он схватил ее за руку и потащил в середину танцпола. Окруженный вспышками случайной магии, Гарри кивнул лидеру группы. Музыка полилась. Гарри заключил Гермиону в объятия и закружился с ней в элегантном танце, показывая окружающим, насколько хорошо он умеет это делать.       Гермионе никогда еще так не нравилось танцевать. Она понятия не имела, что ее лучший друг умеет настолько хорошо это делать. Внезапно Гарри остановился почти в том месте, откуда они начали. Взглянув девушке в глаза, Гарри впервые за вечер заговорил с ней:        - Надеюсь, ты до сих пор считаешь это дьявольски смешным! Я прошу прощения за то, что смел считать тебя своим близким другом. Извини тогда за то, что замарал тебя своей любовью, - с языка Поттера буквально сочился яд, а на лице было написано глубокое отвращение, он прошипел эту фразу и выбежал из зала.       Наслаждавшаяся объятиями Гарри на танцевальной площадке, его прекрасными танцевальными навыками, Гермиона неосознанно ожидала, что эти прекрасные танцы закончатся ее первым поцелуем. Жестокость его голоса и ледяной взгляд зеленых глаз подействовали на нее как ведро холодной воды. Только сейчас она начала понимать, что наделала. Полностью проникшись его фразой, она внезапно почувствовала ужас, вспомнив, как смеялась над одной из шуток Виктора. Не может быть, она действительно стояла и смеялась над Гарри перед всей школой!       Гермиона не могла поверить, что она пошла на бал с совершенно незнакомым человеком, просто потому, что он был знаменитым игроком в квиддич, и потому, что за свидание с ним практически любая девушка в школе отдала бы все что угодно. И вот теперь, из-за своей глупости она выбросила из своей жизни самое ценное, что в ней было - ее дружбу с Гарри, первым другом, которого она когда-либо имела.       Гермиона выбежала из зала и направилась в Гриффиндорскую гостиную, надеясь, что ее лучший и, возможно, единственный настоящий друг примет ее извинения. Однако ни в этот вечер, ни до конца каникул она не смогла найти Гарри. И в этом Гермиона была не одинока. Его искали все, от Дамблдора до Джинни Уизли, чувствовавшей отвращение ко всем, за то, как они так поступили с Гарри. Причем самое большое отвращение она чувствовала к себе самой, что не смогла заступиться за парня и вместе со всеми смеялась над ним.       Гарри не видели в школе до самого окончания каникул, до того момента, как он вошел в класс трансфигурации. МакГонагалл сразу же поинтересовалась, где он был и получила в ответ: - Не ваше дело, я был на каникулах! - Ровно ту же фразу на свой вопрос получил и Дамблдор, крайне разозленный таким ответом. Поттер отвечал всем интересующимся стандартной фразой: - Где я проводил свои каникулы - не ваше дело.       Когда Рон попытался заговорить с ним, Гарри просто попросил его отвалить, причем не слишком вежливо, добавив: - Я не считаю и никогда не буду считать другом того, кто несколько месяцев называет меня лжецом, а затем получает удовольствие от попытки выставить меня перед всеми дураком.       На Гермиону, попытавшуюся заговорить с ним на перерыве, Гарри посмотрел с болью в глазах. Сделав глубокий вдох, он произнес: - Что? Хочешь поржать надо мной, даже не слыша шуточек твоего «нового большого парня»? – Гарри отвернулся, открывая учебник.       Его ответ больно ранил Гермиону. Эмоции захлестнули ее, и она не раздумывая, буквально проорала: - Извини меня, мне чертовски жаль! Чего еще тебе от меня надо, ты непроходимый болван?! – на раскрасневшееся в гневе лицо своей однокурсницы в полном неверии уставился весь класс.       Когда Гарри поднял взгляд от учебника, весь класс затаил дыхание, в ожидании его ответа, замерла даже МакГонагалл. Все ожидали, что он взорвется от гнева и накричит на нее, но к всеобщему потрясению, Гарри спокойно ответил на вопрос:       - Уже ничего не хочу. Раньше хотел твоей любви, но теперь… я больше не хочу тебя знать, - Гарри повернулся к ней спиной и снова начал изучать свой учебник.       В течение следующих недель Гарри отказывался разговаривать с кем бы то ни было, предпочитая держать все в себе. Он заметил, что Гермиона очень похудела, стала выглядеть бледной и болезненной. Но для него не имело значения, сколько раз она пыталась заговорить с ним, сказать, как ей жаль, Поттер был слишком упрям, чтобы даже задуматься о прощении. Девушка, которую он полюбил, посмеялась над ним. Его собственное эго было раздавлено испытанным унижением, боль переполняла душу четырнадцатилетнего подростка.       Гермиона попыталась уговорить своих соседок по спальне поговорить с ним, но Лавенда заявила, что на месте Гарри, она надавала бы ей пощечин. Парвати добавила, что из всех людей, которые были на балу, Гермиона должна была быть единственной, которая просто не могла смеяться над ним: - Я рада, что ты не мой лучший друг, потому что с такими друзьями как ты зачем нужны враги!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.