ID работы: 6107838

Что спрятано в твоей груди?

Гет
NC-17
В процессе
974
Размер:
планируется Макси, написано 793 страницы, 89 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
974 Нравится 3555 Отзывы 413 В сборник Скачать

Глава 29. Путь к небу ведёт вниз

Настройки текста
      Некогда толстая свеча оплавилась почти до самого подсвечника. У Сэма уже начинали плыть буквы перед глазами. Он упрямо помотал головой и вновь уставился на пухлую книгу, стараясь сосредоточиться. У ног послышался тихий шорох и попискивание. Тарли посмотрел вниз на маленького мышонка.       – Это ты, крошка Лулу?       Он улыбнулся и взял кусочек сыра с тарелки, что остался у него с ужина.       – Мейстер Эймон будет недоволен, если узнает, что ты бываешь здесь. Библиотека – не место для мышат. Но ты же не будешь грызть книги?       Ушастый малыш с встопорщенной белой шёрсткой заинтересованно зашевелил носиком, увидев заветное лакомство в руках парня.       – Держи. И старайся не попадаться никому на глаза. – Сэм опустил сыр перед грызуном и тяжко вздохнул. – Наверное, я совсем уже сошёл с ума от волнения за Лили. Я каждый день думаю, как она там, в Кротовом городке. Думаешь, я поступил правильно, что отправил её туда?       Мышонок неопределённо пискнул и стал жадно грызть лакомство, обхватив его обеими лапками.       – Мне страшно оттого, что может с ней произойти. Какой из меня мужчина, если я не могу защитить ту… То есть, я хотел сказать, – он замешкался перед маленьким другом. – Ту, что дорога мне, – произнёс всё же он. – Меня зовут «Сэмом Смертоносным». Почти в насмешку. Да какое там почти… Никто не верит в то, что я убил Белого Ходока. Иногда даже я сам в это не верю. «Сэм Смертоносный», – протянул он снова прозвище, будто пробуя его на вкус. – Хотел бы я быть достойным этого имени. Чтобы оно стало правдивым. Иногда мне кажется, что я не могу защитить даже самого себя. Был бы у меня такой зверь, как у Джона, чтобы придать мне уверенности. – Он с печальной улыбкой глянул на потешно умывающегося после трапезы мышонка. – Может, ты не просто мышь? Интересно, бывают ли лютомыши?       Дверь скрипнула. Грызун испуганно юркнул за сапог своего кормильца.       – Что у тебя за дело, которое не может подождать до утра, Тарли? – позвал скрипучий старческий голос.       – Мейстер Эймон. – Тарли поспешно встал, смущённый, что его чуть не застали за сакральной беседой. – Как вы узнали, что это я?       – Кто ещё, кроме Сэмвэла Тарли, будет тратить свечи на полуночное чтение? – в голосе пожилого мужчины была теплота. Протянув вперёд морщинистую руку, он прошёл к стулу, слепо ощупывая его спинку.       – Позвольте вам помочь. – Сэм ринулся к нему, отодвигая стул и поддерживая под локоть мейстера.       – Не нужно, – слегка ворчливо отозвался он. – Библиотеку я знаю лучше, чем любое другое место в Чёрном Замке. Тысячи книг… Но мне их уже не прочесть. Что ни говори, старость – неисчерпаемый источник иронии. Но ты не ответил на вопрос. Что ты читаешь?       – Мейстера Хилмаса.       – Аа… Ищешь сказания о магии. Хочешь найти способ справиться с Белыми Ходоками?       – Имеющегося драконьего стекла слишком мало. Должен же быть ещё какой-то способ. – Сэм удручённо пожал плечами, а потом решил задать ещё один беспокоящий его вопрос: – Мейстер Эймон, я заметил, что часть книг на полках отсутствует.       – Библиотека в плачевном состоянии. – Угловатое лицо, обтянутое тонкой, как пергамент, словно высохшей за годы кожей, исказила мука. – Тысячи людей приходили сюда. Не зная, что они прикасаются к прекрасному. Не ценя, не любя знания, науку. Не обладая порой даже задатками ума. Моё сердце обливается кровью, помня, что иногда делали с бесценными томами братья Ночного Дозора.       Сэм переставил масляный фонарь со стола чуть ближе, заметив, что старик зябко прижимает ворот к горлу костистой рукой.       – Я о другом. Книги определённой направленности полностью отсутствуют. И они не распались в пыль. Их не съели мыши. Не спалили невежи, пытаясь согреться в одну из бесконечных зимних ночей.       – О чём ты? – Мейстер повернул к нему голову, ориентируясь на звук. Его бесцветные, уже много лет слепые глаза были устремлены, как всегда, в одну точку.       – Я нашёл закладную с печатью в виде розы. Все книги, в которой писалось или хотя бы упоминалось о драконах, были выкуплены Тиреллами.       Мейстер поджал губы, кожа на его впалых щеках цвета воска натянулась сильнее.       – Память у меня уже не та, что прежде, – проскрипел он. – Я не понимаю, о чём ты говоришь.       Тарли видел, что старик всё помнит. Но отчего-то не желает говорить правду. Что ж, Сэм не стал настаивать.       – Ты достойный человек, Тарли. Даже сейчас, не жалея себя, ты делаешь всё, чтобы защитить своих братьев. – Он махнул рукой в сторону раскрытой книги, за которой застал стюарда поздней ночью. – И любимую девушку.       Сэм покачал головой.       – Но я не люблю её.       – Любишь, – протянул старик.       – Нет. – Тарли активнее замотал головой.       – Да, любишь. – Мейстер добродушно усмехнулся. – Я услышал это в твоём голосе, когда ты привёл её ко мне. Мне знаком этот звук. – Казалось, в его стеклянных глазах отразился покинувший их некогда огонь. – Когда-то и я был влюблён.       – Неужели? – с сомнением брякнул Сэм.       Мейстер сдвинул кустистые седые брови, а морщины сложились в досадливую гримасу.       – Неужели так трудно представить, что дряхлый старик когда-то походил на тебя?       – Простите, мейстер, – торопливо извинился Тарли, искренне не желавший обидеть своего друга. – Будучи Эймоном Таргариеном я встречал много девушек. – Лицо старика снова смягчилось, будто оттаяло от светлых воспоминаний. – Некоторые были довольно откровенны, пытаясь привлечь моё внимание. И одной удалось. Я был очень молод. Я бы мог рассказать тебе всё, – с придыханием и даже нежностью прошептал он. – Кем она была. Как мы встретились. Описать цвет её глаз. Форму её носа. Я всё ещё вижу её… Прямо перед собой. Она более реальна, чем ты.       Лицо его словно светилось изнутри, а рот растянулся в светлой улыбке.       – Ступай спать, Тарли. И не думай больше о драконах и книгах про них. Хватит нам и текущих проблем.       Сэм вздохнул и взял толстый том со стола, намереваясь отнести его на место.

***

      Элейна, младшая дочь Гавена из Дома Вестерлингов, вассалов Ланнистеров, присела в глубоком реверансе перед Джоффри. Девушке льстил взгляд короля, теряющийся в вырезе её глубокого, на грани приличия, декольте. Она уже вся извелась за последние дни, стараясь привлечь его внимание. Да, у него уже есть наречённая. Но и место фаворитки могло бы дать много возможностей. Построить лестницу к небу. И вот, наконец, она в спальне короля. Уж она-то знает, что может означать юношеский горящий взгляд, устремлённый в ложбинку поднятых тугим корсетом грудей.       Джоффри, скривив губы в самодовольной усмешке, любовался шеей девушки. И тем, что ниже. Он уже много раз видел кровь на бледной коже. Наслаждался тем, как смотрятся рыжие волосы, намотанные на его кулак. Теперь же ему стало любопытно, каким цветом расцветут синяки и побои на загорелом теле. Будет ли так же прекрасна кровь на смуглом личике уроженки запада. С таким же ли хрустом пробьёт её грудь арбалетный болт.       – Ты очень красивая, – вальяжно протянул король. – Встань.       Девушка медленно распрямилась, скромно потупив глаза и заправляя за алеющее от смущения ушко каштановый локон. Кудрявая, как все Вестерлинги. Румяная, как все западенки. Точёная, как все девушки благородных кровей. Как же Джоффри устал от этих неуклюжих простолюдинок. То ли дело эта породистая девчонка. Тонкокостная, изящная, холёная. Её маленькие пальчики аристократки будет ломать истинным удовольствием. Пролить голубую кровь станет особым наслаждением.       – Что ты думаешь об арбалетах? – Он положил ладонь на резную дугу. Крепкую, стальную, покрытую золотом и усыпанную самоцветами.       – Оружие – достойное короля, – дипломатично ответила девушка. Любовь правителя к этим самострелам была известна всему Двору. И она решила ему польстить.       Джоффри напыщенно заулыбался и по-хозяйски, любовно, с трепетом провёл широко раскрытой ладонью по арбалету.       – Этот – произведение искусства. Новая модель. Здесь нет крюка. Не нужно натягивать тетиву самому. – Он ткнул пальцем в основание. – Ручка используется как рычаг. Она выполняет всю работу, когда проворачиваешь её на себя. Не нужно прилагать много усилий. И время перезарядки гораздо меньше. Хочешь, я покажу, как это выглядит вживую? – Он стрельнул взглядом на девушку.       – Очень, Ваша Милость, – с придыханием отозвалась она, нежнейше улыбаясь. Джоффри прошёл к винному столику. Откупорил пузатый тонкостенный сосуд с некой жидкостью. Под цвет вина. И наполнил один кубок.       – Сначала выпей, – велел он девушке, протягивая его ей.       Элейна, ни на миг не задумавшись, лишь кидая на Джоффри жаркие взгляды, осушила кубок.       Король довольно кивнул и взял в руки арбалет. Встав между девушкой и дверью, он направил его на гостью.       – Это оружие – самое совершенное во всех семи королевствах. Второго такого не существует. Его сделали лучшие мастера специально по заказу. Даже болты у него особые. Из чардрева, злачённые, и моё имя вензелями на наконечниках. А знаешь, кто подарил мне его? Мой дед. Покойный Тайвин Ланнистер.       Девушка смотрела с вежливым интересом, ещё ни о чём не подозревая. Лишь слегка напряглась, когда он вставил болт в паз и провернул ручку, натягивая тетиву.       – Тебя тоже он… порекомендовал, – со странным выражением произнёс король.       Кончик оружия был направлен ей в живот. Элейна нервно сглотнула и сделала шаг в сторону. Джоффри же продолжил в неё целиться.       – Я оказал ему тогда честь, предложив его жене место в свите моей невесты. А он ответил: «Если леди Маргери испытывает недостаток в девушках, то вам следует прислушаться к советам и отправить к ней юную Вестерлинг».       Элейна попробовала что-то сказать, но из её горла не донеслось ни звука. Она тут же пожалела, что выпила напиток без лишних вопросов. И что пришла сюда – тоже.       – Думаешь, ты красивее её? – выразительно спросил король.       Девушка помотала головой и схватилась за горло, напуганная отнявшимся голосом и поведением своего правителя.       – Скоро мы это узнаем, – развязно протянул он, нежно поглаживая пальцем спусковой крючок. – Нет ничего более прекрасного, чем страх в глазах женщины. – Его лицо исказилось оскалом. Светилось в предвкушении забавы. Он упивался эмоциями, что источала жертва. – Хотя нет… Есть. – Его ухмылка стала ещё безумнее. – Боль!       Щёлкнул спусковой механизм. Элейна упала на колени, раскрыв рот в немом крике и прижимая руку к основанию болта, впившемуся в её левое плечо. Воздушные ткани песочного цвета стали напитываться кровью.       – Что, не нравится? – с преувеличенным интересом, даже сочувствием поинтересовался Джоффри, накладывая новый заряд. – Придётся потерпеть.       Щелчок и второй болт пронёсся чуть выше первого, врезавшись и прочно застряв в столике.       – Не дёргайся! – недовольно прикрикнул на неё Баратеон. – Я из-за тебя промахнулся!       Новый болт отправился в паз.       – Смотри на меня, – приказал он. – Мне нравится смотреть в глаза жертвам. – Он прищурился, держа на мушке то её часто вздымающуюся грудь, то побледневшее лицо. – У тебя они как раз подходящего цвета. Голубые стекленеют от смерти краше всего.       Он резко перевёл арбалет ниже и снова выстрелил. Стрела впилась в левое предплечье. Не успел он взять новый заряд, как Элейна кинулась на него, пытаясь оттолкнуть от двери. Джоффри размашисто ударил её по лицу, а потом грубо схватил за волосы.       – И куда ты направилась? Мы только начали. Всё веселье ещё впереди!       Он отшвырнул её от себя и подтянул на столе поближе ларец с болтами.       – Можешь метаться по комнате сколько влезет. Я как раз хотел поупражняться в стрельбе по движущейся цели.       Он поставил ногу на стул, насмешливо покачивая арбалет в руке. Элейна кинулась в сторону. Болт пронзил локоть, ниже предыдущих двух. Затем ещё ниже – запястье. Четвёртый ушёл в шкаф, а пятый пробил ключицу. Когда она схватила со стола вазу здоровой рукой, собираясь швырнуть её в своего мучителя, ещё один раздробил ей ладонь. Она беззвучно выла, почти хрипела, мечась по комнате. Пыталась даже забиться раненным зверем под кровать, но Джоффри вытянул её оттуда за волосы, пиная ногами. В какой-то момент её обезумевший от боли взгляд упал на окно. К двери король её не пускал. Небо же манило свободой и избавлением от мук. Сильнее прижав ладонь к животу, липкому и мокрому, с торчащим из него древком, она рванулась к облакам. Не замечая стекла. Не чувствуя тут же ударившей между лопаток стрелы. Не слыша вскрик «Нет», вырвавшийся из глотки только сейчас испугавшегося короля. Звон осколков. Объятья ветра. Смазавшийся мир в глазах. Удар. Чернота.

***

      Чёрные шелка платья королевы-регентши, отливая зелёным, как чешуя змеи, скользили по залитым ярким солнцем дорожкам сада Красного замка. Из-за очередного поворота, скрытого пышным кустом камелий, вышел мужчина. Преградив дорогу ей и Белому Плащу, что сопровождал свою госпожу.       – Здравствуй, девочка.       Королевский гвардеец смерил взглядом незнакомца. Тёмно-бордовый камзол с чернёными заклёпками обтягивал гордый разворот плеч. Квадратный подбородок покрывала золотистая щетина, хоть в волосах уже начинало угадываться серебро. Руки он заложил за спину, выпятив грудь вперёд, что не давало увидеть перстни или какой-либо другой знак отличия. Плащ в родовых цветах отсутствовал. Но по характерным чертам лица гвардеец понял – ещё один Ланнистер. Возможно, весьма дальний родственник столь многочисленной семейки, раз его не было видно ранее при Дворе.       – Вам следует обращаться к королеве «Ваша Милость», – произнёс гвардеец заученную фразу.       Ланнистер заносчиво хмыкнул.       – Та, которую я носил когда-то на руках, всегда будет для меня девочкой.       – Дядя Киван. – Серсея сдержанно кивнула брату отца, а потом не глядя приказала Белому Плащу: – Оставьте нас одних.       – С каких это пор в Королевскую Гвардию берут зелёных юнцов? – поинтересовался мужчина, когда гвардеец скрылся из виду.       – Джейме надел Белый плащ в пятнадцать, если помнишь.       – Тайвин сказал бы, что у Львов иные рамки дозволенного. Хоть он и был взбешён тогда поступком сына.       – А ты? – она отвернулась от него при упоминании отца, делая вид, что её интересуют нежные бутоны камелий.       – Я считаю, что раз в руки Джейме вложил меч я, то этим уже всё сказано.       Он подошёл к ней ближе и положил крепкую ладонь на задрапированное пышными складками плечо.       – Как ты?       Она опустила голову ниже, будто разглядывая юбки цветов траура.       – У меня умер отец. Какого ответа ты ждёшь?       Он убрал свою руку.       – Осмелюсь напомнить, что он был мне братом, – весомо произнёс Киван. – Я прибыл сюда, как только узнал.       Мужчина прикрыл глаза.       – Вы уверены в этом? Может…       – Берег был прочёсан людьми вдоль и поперёк, – перебила она его. – Никто не видел его. Тело могло отнести течением на сотни миль. Уже прошло много времени.       Киван кивнул, хоть она и не могла этого видеть.       – Санса Ланнистер, – вдруг произнёс он. – Где она?       – Понятия не имею. Эта плутовка сбежала сразу же после того, как стало известно о затонувшем корабле.       – Серсея, – позвал он её. – Посмотри на меня.       Она развернулась к нему, не поднимая взгляда выше верхней застёжки на его груди. Он подцепил пальцами её подбородок, заставляя поднять голову выше.       – Смотри в глаза, девочка. Даже когда врёшь, – его тон был обманчиво мягким. Разве что едва заметно теплел голос при слове «девочка».       – Ты думаешь, я ничего не знаю?       Она упрямо сжала губы и вся подобралась, готовая защищаться.       – Выбор есть всегда. И лишь идиоты думают, что их только два. – Он отпустил её подбородок.       – Думаешь, что знаешь, что правильно, а что нет? – глухо произнесла она.       – Уж поболее тебя. – Он нахмурился. – Я не безгрешен. Но то, как ты решила с ней поступить...       – Не твоё дело, – сухо произнесла она, метая глазами молнии.       – Ошибаешься, – протянул он, внимательно изучая племянницу. – Очень даже моё. Я теперь глава нашей семьи. Семьи, кровь которой была в чреве этой девочки.       Она усмехнулась.       – Будешь защищать ту, чьи родичи убили двоих твоих детей? Златоволосые малыши. Как их там звали? Мартин и Виллем, кажется? Были взяты в плен северянами, а потом им перерезали горло.       Киван потемнел лицом.       – Те, кто это сделал, уже мертвы. Жаль, не моими руками. Санса же здесь ни при чём. Она была за много миль от происходящих событий. И носит теперь нашу фамилию. Ты отправила на её поиски двести красных плащей. Что за позор – травить Ланнистера, как дичь?       – Потребуешь себе место десницы, чтобы всё было теперь по-твоему?       Он отступил и покачал головой.       – Я не стану лезть в змеиный клубок. Заберу сына и уеду домой, в Кастерли.       – Лансель не поедет с тобой. Он облачился в рясу и молится теперь изо дня в день.       Киван нахмурился, а мышцы на его челюсти напряглись.       – Я уже беседовал с ним. Его речи мне не понравились. Его скрутили и уже отправили в дорогу насильно. Дома я выбью из него всю эту дурь.       Она презрительно скривила губы.       – Ты такой же, как отец. Думаешь, что имеешь права распоряжаться чужими судьбами?       Он вскинул руку, почти коснувшись скрюченными пальцами её лица.       – Не тебе корить отца. Не после того, что ты сделала с его женой. Ты не имеешь права носить эти чёртовы чёрные тряпки.       Его ноздри раздувались от ярости, а глаза горели праведным гневом.       – Я благодарен тебе, что ты написала мне о Ланселе. Боюсь, если бы я прибыл позже, могло случится что-нибудь непоправимое. Но брать на душу грех за смерть нерождённого… Если бы мой брат не отправился не знай зачем в Старомест, ты никогда бы на это не решилась. Он стёр бы тебя в порошок. – Киван развернулся на каблуках. Песок скрипнул под его подошвами.       – Я уезжаю сегодня же. И забираю все войска под знамёнами львов туда, где им самое место, – бросил он уже уходя.       – Ты нужен королю, – остановила его этой фразой Серсея.       – Неужто? – Он оглянулся. – Я нужен тебе, девочка. Хоть ты сама этого ещё не видишь. Хочешь власти? Получай. Посмотрим, как ты справишься одна. Ты приползёшь ко мне в итоге сама. На коленях. – Он ткнул пальцем вниз, указывая её место. – Я повторю тебе спасибо. За сына. Он всё, что у меня осталось. И только из-за этого предупрежу тебя. – Его взгляд стал тяжелее, а лицо напряжёнее. Будто он собирался сказать нечто ужасное. Открыть какую-то тайну, которая казалась ему самому отталкивающей. – Не ходи к воробьям, девочка. Не ходи к ним, Сея.       С дребезгом разбилось стекло в вышине. Короткий крик и отвратительный смачный звук удара о каменные плиты. Серсея пронзительно завизжала, увидев тело девушки, распростёршееся на земле. Вокруг него уже начала расползаться лужа крови.       – Замолчи! – Её рот мгновенно зажала жёсткая ладонь. Киван с усилием притянул к себе королеву. – Заткнись, кому говорят! – прошипел он ей в ухо, грубо тряхнув её. – Она выпала из окна спальни твоего сына, дура!       Серсея в оторопелом ужасе смотрела на изломанное падением тело, из которого во многих местах торчали арбалетные снаряды.       Киван же присел на корточки рядом с девушкой, прижимая два пальца к её горлу.       – Ей уже не помочь, – пробормотал он, начиная споро выдирать из неё болты. Слишком приметные, чтобы оставлять их.       – Это Вестерлинг… Младшая, – с усилием над собой сказала Серсея, поднимая глаза на окна башни. Стекло в окне спальни короля было разбито.       – Лучше бы была простолюдинкой. – Ланнистер зло зыркнул на двоих подбежавших к ним гвардейцев. – Что встали, остолопы?! Плащ!       Киван обернул в белоснежную материю тело так, чтобы не было видно лица. А затем поднял мёртвую и вручил одному из гвардейцев.       – Несчастный случай. С кем не бывает. Отнеси срочно Квиберну, я с ним поговорю. Ты. – Он глянул на второго. – Чтобы немедленно заменили стекло в спальне Его Милости. И без лишнего шума. Чего смотрите?! Приказ королевы!

***

      Скромный белокаменный дом на окраине столицы. Небольшой сад. Клёны и вязы. Кудрявый плющ под кованным балконом. Окна первого этажа утонули в диком винограде. За воротами не смыкающая глаз охрана. Внутри – верные слуги. А в спальне…       Дом, про который никто не знал, был идеальным местом для его гостьи. Петир бесшумно вошёл в свои покои, любуясь замершей на диванчике у окна девушкой. Она была полностью в его власти. Санса отрешённым, безразличным, пустым взглядом смотрела на покачивающиеся от шквального ветра ветви.       – Как ты себя чувствуешь?       – Благодарю. Всё хорошо. – Её голос был безэмоциональным и ровным, бездушным. – Мой ребёнок не пострадал, если вы об этом.       Он сел рядом с ней и положил руку на её живот.       – Наш, Санса. Привыкай говорить «наш».
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.