ID работы: 610887

35-15

Слэш
NC-17
Завершён
674
автор
Avira бета
Размер:
240 страниц, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
674 Нравится 755 Отзывы 172 В сборник Скачать

28.

Настройки текста
NEGA – Ganesh Kisaki Project feat. Jui – Kasou Из-за Акиры школьные дни начали пролетать совсем как ветер — быстро и незаметно, потому что практически после каждого из них происходили наши встречи с Сузуки-саном. Листы календаря быстро отрывались друг за другом, наставал новый день. Школа стала только временным явлением: я знал, что, отучившись нужное количество уроков и быстро отметившись дома, я снова увижу человека, который вписался в мою жизнь, вроде бы, очень органично. По крайней мере… после того дня в его квартире я стал убеждать себя в этом. Даже не так — он смог сделать так, чтобы я убедился в этом. Вспоминая первые дни знакомства с Акирой, мне сложно поверить в то, что происходит между нами сейчас: все время создается ощущение сна. Как будто с минуты на минуту я проснусь, и мир снова станет реальным с открытием глаз. Но изо дня в день этого не происходит, и я понимаю, что мои встречи с отцом Тацуи вполне себе действительны. Я на самом деле хожу к нему, он на самом деле подвозит меня до дома. Никогда бы не подумал… Он стоял возле машины, но поскольку я сидел в салоне, то видеть мне удавалось только его торс и нижнюю часть лица. В солнечных лучах Акира как будто сам весь светился: на нем была белая легкая водолазка с широким вырезом, предплечья освобождены от закатанных рукавов, и кожа даже не на ощупь, за стеклом казалась очень теплой. Я видел, как ветер треплет его волосы, когда Сузуки-сан склоняет голову, чтобы уйти от порывов воздуха, и видел, как он периодически упирается рукой в дверцу машины и барабанит пальцами по переливающемуся черному покрытию. На его запястье я разглядел тонкую серебряную цепочку, которая постоянно спадала на толстый ремешок часов. Если подумать, он выглядел очень интересно с первого дня… Я сразу понял, что он не похож ни на Сато, ни на отцов других моих одноклассников. Да и история у него была совсем иная. — Задумался? — Я вздрогнул, когда услышал знакомый голос рядом с собой, и ведь совсем не заметил того, как, думая об Акире, я перестал смотреть на него, а уставился в одну точку на приборной панели. — Нет, просто… немного отвлекся, — подняв голову, я посмотрел на него, а Акира, улыбнувшись этому, сел в машину и, заведя мотор, проехал на освободившееся в очереди место — на заправке перед нами было много автомобилей. Когда он снова вышел, чтобы расплатиться на кассе, я отвернулся к окну, провожая Сузуки-сана взглядом и, вместе с тем, рассматривая людей вокруг. Я никогда не задумывался об этом, хотя должен был: а если о наших встречах с Акирой узнают знакомые мне или ему люди? Вероятность наткнуться на кого-то именно здесь и сейчас, конечно, мала, но в жизни ведь случается всякое, не так ли? Что если кто-то увидит нас? Что скажут или что подумают? Я стыдливо поджал губы и приложился затылком к подголовнику сиденья, врастая в него спиной — уже сейчас мне показалось, что кто-то может стоять там, на улице, и видеть меня в машине взрослого мужчины. Мы не должны были поступать так опрометчиво. Когда мы выезжали с заправочной станции, я не решался заговорить первым, хоть в данный момент меня и беспокоило это. Настолько беспокоило, что я по-прежнему вглядывался в улицу за стеклом, боясь увидеть знакомое лицо, с которым я совершенно случайно столкнусь взглядами. — Таканори? — прозвучал его голос, как только затихла музыка в динамиках. Я обернулся, как по команде. — Все в порядке? — его вопрос заставил меня мысленно усмехнуться: неужели он действительно видит меня насквозь, читает мысли? Я мог ничего не говорить ему, и он сам все понял бы. Я помедлил около минуты, дальше — нет смысла. — Вы не думали о том, что когда мы находимся у всех на виду, есть вероятность того… что нас могут увидеть, — я сжал в пальцах край майки под рубашкой, — ну, знакомые люди. Акира улыбнулся, выворачивая на главную дорогу. — Мы соблюдаем меры осторожности, вместе нигде не появляемся, — произнес он, теперь уже с серьезным выражением лица, — а если задумываться о каждой секунде, когда мы не в квартире, — Акира усмехнулся, — можно обзавестись паранойей. — Хотите сказать, чтобы я не переживал? — Да, именно, — он и вовсе рассмеялся. — Чем больше думаешь о проблеме, тем сильнее притягиваешь ее к себе. Я смолчал и никак не прокомментировал его такую странную позицию. Это слишком абстрактно, необоснованно и расплывчато… но, может быть, Сузуки-сан имел какой-то жизненный опыт, связанный с этими своими словами? Я не знал и не стал гадать, просто постарался довериться ему. Если он говорит, значит, так оно и есть. — Не хочешь пообедать? — обратился он ко мне с той же интонацией — легкой и немного беззаботной. — Помнишь ведь, что есть место, где никто никогда не посмотрит в нашу сторону, — добавил он, опять смеясь. Я даже не успел подумать о том, что завтракал еще рано утром, перед тем, как уйти из дома, и мой молчаливый кивок Акиру устроил. Поэтому уже меньше, чем через двадцать минут или полчаса, мы припарковались возле знакомого мне теперь заведения, хоть и был я тут единожды, вместе с Акирой. Я до сих пор не спросил его, почему он считает это место таким безопасным для наших осторожных посещений, и, как только мы поднялись на пристройку над первым этажом, я сделал именно это: — Почему вы так уверены в том, что здесь «никому нет до нас дела»? — я посмотрел на Сузуки-сана, который, как и в прошлый раз, устроился напротив меня за столиком у широкого окна. Он сначала выглядел крайне незаинтересованным и выискивал взглядом официантку, но, когда я собирался повторить свой вопрос, думая, что он не расслышал, Акира посмотрел на меня очень выразительно, но в то же время заверяюще. — Личные связи, — произнес он предельно серьезно, а когда увидел недоумение на моем лице, улыбнулся, прикрыв глаза. Личные связи многое могут, но как к этому относятся люди вокруг? Они ведь все простые посетители, если, конечно, не имеют каких-то связей с самим Акирой, но ведь это глупо и маловероятно. Мою голову посетили самые абсурдные идеи на этот счет, вплоть до такой, что все посетители здесь подкуплены. Я детально представил, как Сузуки-сан выплачивает каждому деньги за молчание, но… я вовремя одернул себя: думать так было, во-первых, неуважительно, во-вторых, слишком, слишком глупо. — Как насчет полного обеда? — прервал мои размышления Акира. — Я буду то же самое, что и вы… — неловко пробормотал я в ответ и слабо кивнул, опуская голову: это движение показалось мне верным в возможное присутствие официантки, которая наверняка могла меня разглядывать, если бы подошла. — Тебе нечего бояться здесь, — голос Акиры зазвенел в ушах так, словно сам Сузуки-сан был очень близко, и, подняв глаза, я понял, что он немного перегнулся через весь стол, а на своей руке я почувствовал касание его ладони. Теплой и большой. — Это заведение не посещают посторонние люди. Все они, — я заметил, как его взгляд мельком обвел другие столики, — проверенные коллеги немало знакомого мне человека. — Вы их всех знаете? — вскинув брови, я даже слегка приоткрыл рот от удивления. — Не совсем. Зато все они знают меня, — его пальцы теснее сжали мои, я неосознанно напряг руку. — Поэтому в случае чего, беспокоиться не о чем. Это частный объект. — Вроде школьной столовой? Акира засмеялся, выпрямляясь и отпуская мою ладонь: — Что-то сродни. Филиал одной крупной фирмы. Мясной стейк в широкой белой тарелке перед Акирой аппетитно испускал пар, пока сам Сузуки-сан довольствовался рисом с каким-то рыбным салатом. По неизвестным причинам я к еде не притрагивался, а только гипнотизировал взглядом чужую тарелку, хоть в моей собственной было абсолютно то же самое. Я даже не разворачивал салфетку со столовыми приборами, а Акира начал уже насыщаться принесенным обедом. Мне показалось, что за это время прошло минут десять, но в действительности — меньше двух. — В чем дело? — Сузуки-сан вскинул голову, заметив, что я не ем. — Пропал аппетит? — Нет, что вы, — с непонятным смущением отмахнулся я, — просто… жду, пока остынет. Прожевывая, Акира непонимающе, но слабо нахмурил брови. — Стейк вкусный, когда горячий. Так что приступай, — вытерев губы салфеткой, он широко улыбнулся и кивнул мне на тарелку, где еда не казалась такой аппетитной и вкусной, как на блюде перед Сузуки-саном. Он уже снова ел, а я сделал вид, что согласился с его словами: постелил на колени салфетку и вроде бы начал ковырять кусок мяса перед собой. Так или иначе, я продолжал поднимать глаза, смотря на то, как ест Акира. Даже не на то, как он употребляет пищу, а просто как он выглядит в этот момент. Мы ведь сидели у самого окна, а солнце, преломляясь через стекло, освещало лицо Акиры до ярких теплых оттенков. Даже его светлые волосы как-то переливались за счет солнечного света, а тонкая ткань водолазки впитывала в себя теплые лучи. Отсвечивали также и серебристые вилка и нож в руках Сузуки-сана. Я немного щурился, а когда Акира поднимал на меня взгляд, быстро концентрировал внимание на своей еде. — Таканори, — заговорил Акира, когда вилка, звякнув, соприкоснулась с краем его тарелки, — я, конечно, могу покормить тебя, но ты уверен, что… — Я ем, — выпалил я, пока он не начал продолжать свои шутки, понятные только ему и вгоняющие меня в смущение моментально. — Я просто немного задумался. Приятного аппе… — Вот это номер, — перебили меня за спиной, и я вздрогнул, едва ли не выронив вилку. «Боже, кто это мог быть», — первая мысль, возникшая в голове, отпала сама собой, когда я обернулся через плечо и не наткнулся ни на кого, кто мог бы меня знать. — И давно ты снова посещаешь данную «дыру», Аки? — мужчина, который подошел к нам, смотрел сквозь меня на Акиру. Я метнулся взглядом к нему, но он не выглядел шибко удивленным приходом этого человека. Кроме того… лицо этого брюнета показалось мне слегка знакомым. — Как только появилась нужда, Аки, — невозмутимо ответил Сузуки-сан, снова прикладывая салфетку к губам, а после сминая ее и бросая в сторону. Со словом «нужда» мужчина медленно перевел свой взгляд на меня, а после вскинул брови и, отодвинув стул, сел третьим за наш столик. Мне не пришлось долго думать об этом «Аки», я помнил, что Акира так назвал своего брата, думая, что он что-то забыл в его квартире. И это… был тот человек, с которым я столкнулся в подъезде. Кажется, Акихиро?.. но если он помнит меня, то что Сузуки-сан сейчас скажет ему? Как аргументирует то, что мы вместе? Мое воображение начало метаться от одного к другому: я не мог найти ясных и правдоподобных ответов на свои же вопросы, а этот человек мог подумать абсолютно все, учитывая то, что мы с ним уже встречались… но с другой стороны, я не знал, в каких отношениях Акира со своим братом. Знает ли тот об образе жизни своего кровного родственника? Хотя, о чем могла идти речь, если наличие меня за этим столом было плохо для меня же самого. Акира оборвал все мои мысленные терзания одним твердым и спокойным предложением: — Это сын моего коллеги по работе, — он легким кивком указал на меня, — Таканори. Удивление на лице Сузуки-старшего возросло еще больше, но теперь, казалось, было немного другим: он удивлялся не тому, почему его брат в кафе с посторонним школьником, а тому, почему его брат в компании сына своего сотрудника. Не многим лучше. — Такаюки во внезапной командировке, за ребенком совершенно некому посмотреть, а ты ведь знаешь, мы в довольно близких отношениях, — он откинулся на спинку стула, упершись в нее же локтем. На его лице ни разу не проскочила ни одна эмоция, которая могла бы выдать обман. Он говорил, точнее, лгал так невозмутимо и спокойно, что готов поверить был даже я. — Вот оно как, — мужчина медленно кивнул, рассматривая меня дольше, чем десять секунд, и вновь перевел взгляд на Сузуки-сана. — Ну, я не ожидал тебя увидеть тут. Тем более не одного, — он уперся локтями в поверхность стола и, сняв очки, протер их, после снова надел. К моему счастью, он, кажется, не узнал меня, поэтому не придал никакого значения тому, почему Акира находится в компании именно меня. К слову о внешности и запоминании… в тот раз я разглядел его совсем плохо, а о фото и говорить не стоит, но этот мужчина действительно был очень похож на Акиру. Высокие скулы, тот же нос, губы такие же пухлые, только овал лица иной, а волосы — темные, коротко стриженные. В уголках его глаз были тонкие прорези морщин, но из-за этого он не выглядел менее молодым или старее Акиры. Просто они добавляли ему некой солидности, что ли, толику взрослости и, наверное, мудрости. Как и в тот раз, он был в темном строгом костюме, а Сузуки-сан в своем молодежном прикиде казался еще моложе, чем есть на самом деле. Я не помнил их разницы в возрасте, или Акира не называл ее, но сейчас я мог прикинуть, что не больше двух-трех лет. — На самом деле, я появляюсь здесь всегда, когда дело касается работы, — заговорил Акира, многозначительно посмотрев на меня, и я, подхватив его взгляд, уткнулся в свою тарелку, начиная разрезать остывший стейк и тщательно, как полагается, прожевывать его. Я никогда не ем так осторожно, не соблюдаю правила приема пищи так скрупулезно, но сейчас я хотел слиться с обстановкой этого помещения, чтобы оба Сузуки не замечали меня. — Мне приходится периодически проверять, что с ним и где он, — я слышал эту ложь и непроизвольно краснел, понимая, насколько сильно она отличается от действительности. Он говорил именно про меня. — Так что… это заведение очень удобно в моей ситуации. — Да я вижу, — Акихиро усмехнулся в ответ. Все это время я не смел даже глаз поднять; молча жевал свое мясо, заедал рисом, рассматривал едва заметные царапины на чистой столешнице. Пока молчание тянулось между братьями Сузуки, мне казалось, будто старший все понял. Понял и ни капли не поверил в ложь Акиры, который оставался по-прежнему спокойным. — Кстати говоря, — спустя несколько минут общего шума помещения произнес Акихиро, и мы с Сузуки-саном одновременно посмотрели на него, только мне взгляд пришлось тут же отвести, — ты давно собирался отужинать с нами, разве нет? Я поднял глаза на Акиру, который буквально на секунду потерял свое спокойствие. — Да… — замявшись, все же кивнул он. — Все никак не могу выкроить время. Этой работы так много, что не продохнуть, — он устало потер рукой шею, с просьбой о понимании посмотрел на брата. — Как насчет сегодня? — оживился Сузуки-старший. — Не зря же я встретил тебя у себя на работе, — засмеялся он, раздался хлопок по плечу. Мой взгляд тревожно метнулся в сторону Акиры: я знал, что он скажет очередную неправду, чтобы избежать ужина у брата, либо, в худшем случае, отправит меня домой. — Киоко ждет тебя, — тише добавил Акихиро, но он по-прежнему улыбался. Хотя я заметил, что и смех его, и улыбка были пропитаны какой-то строгостью, официозностью. Он весь был как с обложки делового журнала, и это отличало его от теплого живого Сузуки-сана. Тишину между нами не нарушал ответ Акиры, поэтому я осторожно посмотрел на него, так же как и брат, ожидая реакции. Но он смотрел куда-то в сторону, задумчиво поджав губы, и это несколько нервировало; точнее, нервировала неизвестность его мыслей. Он мог просто сказать, что занят сегодня, тогда почему он молчал? Думая об этом, я внезапно словил себя на мысли, что элементарно не имею на это права: Сузуки-сан сам решает, где, как и с кем ему проводить время. Но откуда-то взялось это ревностное ощущение того, что сегодня он должен был быть не с братом, а… — Боюсь, что я не смогу, — заговорил Акира. Я отодвинул от себя тарелку и удосужился короткого взгляда брата Сузуки-сана из-за того, что стекло звякнуло от соприкосновения с металлической солонкой посередине стола. — Снова? — Акихиро вскинул бровь, облокотившись на спинку стула. Поза была не совсем довольной, недовольство проскакивало и в его интонации. Краем глаза я заметил мелькнувшее сожаление во взгляде Акиры. — Я обещал Такаюки, что присмотрю за его сыном. У меня внутри как будто все задрожало от этих слов, а в голове что-то отчаянно кричало о том, чтобы Акира забрал свои слова назад. Я не хотел, совсем не хотел, чтобы он приплетал наши с ним отношения сюда, ведь это была новая, еще большая ложь. Он мог сказать что угодно, не упоминая «сына своего коллеги». — Брось, ты смотришь за мальчиком круглые сутки? — в его голосе сквозило какое-то безразличие в отношении меня, хотя это не должно было меня удивлять, ведь я действительно был ему никем. Просто ощущать себя пустым местом в разговоре двух взрослых людей было очень… неприятно. Особенно, когда о тебе говорят в третьем лице. — Скорее всего, — Акира улыбнулся, натянуто, но якобы доброжелательно. И этой самой улыбкой он подтвердил свои слова, мол, не обсуждается. — Акира, по меньшей мере, это неуважительно в отношении меня и Киоко. — Пойми меня, я просто… — Тебя не было даже на ее Дне Рождения, не говоря уже о моем. Ты совсем перестал… Я поспешно поднялся из-за стола, быстро смекнув, что брат Акиры не постесняется говорить о семейных проблемах при постороннем человеке. Поймав на себе вопросительно-обеспокоенный взгляд Сузуки-сана, я слабо кивнул ему, мол, скоро буду, и быстро удалился в сторону предполагаемых уборных, следуя указателям вниз по лестнице. Меня охватило какое-то волнение от присутствия рядом с нами Сузуки-старшего. Он был совсем не такой, как Акира, возле него нельзя было чувствовать себя расслабленным, даже в такой сравнительно тихой, солнечной атмосфере кафе. Ощущение того, что я всего лишь часть дизайна стула, покинуло меня только тогда, когда я закрыл за собой дверь мужского туалета. Этот Акихиро возник так неожиданно, что я даже не успел полностью переварить в мыслях его появление, его слова, его самого. Я видел только, что Акира держится перед ним как будто насильно: тянет улыбку, когда нужно, говорит ровно и неторопливо, надувает свою непринужденность, хотя, я уверен: он тоже беспокоится за конфиденциальность наших встреч. Тем более перед родным братом. Я чувствовал себя, по меньшей мере, странно. С появлением Сузуки-сана я знакомлюсь с теми местами и теми людьми, с которыми никогда не пересекся бы, живя своей обыденной жизнью. Вот это кафе и Сузуки-старший — буквально родной дядя Тацуи — знать не знал бы их, если бы не Акира. А то, что я вообще встретился с братом Сузуки-сана здесь, было какой-то магией. Либо очень оригинальной подставой. Когда я поднялся по лестнице и выцепил глазами наш столик, Акихиро за ним уже не было. Только Сузуки-сан одиноко пил горячий кофе и бездумно смотрел в окно, откинувшись на спинку стула. — Почему вы… почему вы согласились? — пробормотал я, пристегивая ремень безопасности и косясь на Акиру, который делал то же самое. Меня не волновало сейчас мое согласие, которое я дал сразу же, меня волновало согласие Сузуки-сана, ведь он ясно дал понять свою позицию брату. — Потому что до этого мои отговорки о работе были правдой. Его голос звучал не так, как в кафе: немного тише и хрипловато. — Но сейчас у вас была масса других причин отказаться, вы… — Я могу отвезти тебя домой, если ты хочешь. — А если не хочу? — вырвалось у меня прежде, чем я успел подумать. Акира вскинул брови, искренне удивляясь, когда резко повернулся в мою сторону. И от этого взгляда я сжал в кулаке плотный ремень на груди. — А если не хочешь, то сказанное мной Акихиро превращается в правду. — Что вы сказали ему? — Что Такаюки мой близкий друг до такой степени, что ты живешь у меня во время его отсутствия, и это моя причина, чтобы отказаться от ужина, — он даже усмехнулся, склоняя голову. — А что… — Он предложил быть тебе там тоже. Видать, им действительно настолько сильно надоели мои отказы. — Но ведь они совсем незнакомые мне люди… — я опустил глаза, задумываясь и плотнее сводя колени от волнения. — Ну так? Едем? — он посмотрел на наручные часы, а потом — в окно, проверяя, наверное, не вышел ли Акихиро. Ведь мы наверняка должны были ехать вместе. — Сузуки-сан… вы такой выдумщик, — не выдержал я и судорожно выдохнул, но вместо ожидаемого смешка почувствовал ладонь Акиры на своих волосах. — Только не с тобой, — беззлобно все же усмехнулся он.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.