Глава 66, которая демонстрирует, чем заканчиваются слишком долгие обсуждения жизненно важных вопросов
17 августа 2014 г. в 01:48
Едва за ним закрылась дверь роскошных покоев, которые, по существу, представляли собой тюремную камеру, смертельно уставший Люциус сделал единственное, что представлялось ему адекватным в текущих обстоятельствах – бросился на ближайшую постель и уснул. Он как раз досматривал седьмой по счету сон о том, как заниматься любовью с Гарри Поттером, когда его весьма невежливо встряхнули.
Раскинувшийся на собственной мантии на учительском столе в подземельях Хогвартса, с запястьями, связанными гриффиндорским галстуком, Гарри был так податлив и так невообразимо хорош, и так принадлежал Люциусу весь, что пробуждение показалось несоизмеримо жестоким.
- Какого драккла?! – воскликнул Люциус, встряхиваясь и с удивлением узнавая в силуэтах над собой Талу и давешнего проводника. Как его там называли? Кажется, Тейро… За их спинами маячил седовласый карлик с нелепой длинной бородой и головным убором заправского астронома – на иссиня-черном колпаке болталось с десяток плохо прикрепленных звезд. Казалось, они так и норовили удрать, но вместо этого то и дело сталкивались друг с другом и угрожающе друг на друга звенели.
Люциусу это показалось потешным, и он рассмеялся, на что Тала просто сказала: «Идем. Гарри в опасности» и повернулась спиной.
С кровати Люциус слетел в мгновенье ока, забыл даже взять мешок - его вместо него подхватил Тейро, едва не снес головой закрывавший выход ковер. По дороге, уже более-менее успокоившись, в очередной раз отметил, что глупеет и что с подобными делами пора кончать.
Вопросов проводникам не задавал – шел след в след и изредка подсаживал на узкой лестнице на ступеньку-другую астронома, участившееся дыхание которого явно указывало на слишком быстрый для маленького тельца темп. Наконец они все вывалились в большую комнату с коврами и бассейном. Ковер на входе в следующую комнату был откинут, и Люциус увидел Гарри. Тот сидел на постели и, складываясь пополам, надрывно кашлял. Белый балахон Северуса, который, обнимая, поддерживал Гарри, весь был заляпан свежей и засохшей кровью.
У Люциуса помутнело в глазах. Он оказался рядом в долю секунды.
- Что случилось? – за недостатком места опустившись на колени, Люциус схватил безжизненно свесившуюся руку своего мальчишки и сжал ее. Она была такой горячей, словно Гарри изнутри весь был наполнен раскаленным углем. Люциус отвел от воспаленных глаз прилипшие черные вихры и пощупал потный лоб – не легче.
Северус взглянул на него виновато. Гарри, хватаясь за горло в очередном приступе, посмотрел сначала на Северуса и только потом на Люциуса.
- Отойдите. Все! – жестко приказал стоявший позади Тейро, и карлик неожиданно цепко взял Люциуса за плечи и деловито отодвинул в сторону. Тала жестом велела следовать за ней.
Расположились на краю бассейна. Люциус, вдруг почувствовав, что ужасно хочет пить, поискал глазами воду.
- Нельзя, - отрезал Тейро и протянул ладонь: на ней лежали три крупных бордовых ягоды. Тала немедленно взяла одну.
- Это ягоды бурим, - сказала она. – Воздух в комнате отравлен. Ягоды помогут продержаться, пока целитель не вылечит Гарри.
- Это целитель? – удивился Люциус. Он бы не доверил вылечить кому-то, кто одевался столь сомнительно, даже прыщ.
- Аркон – лучший целитель во всех Объединенных землях, - негромко заметил Тейро.
Из-за ковра донесся беспомощный стон. В Люциуса словно Круциатусом запустили. Под взглядом Северуса он остался сидеть на месте, кусая губы, но…
- Есть колдовство, которое не должен видеть никто, - Тейро все еще стоял с протянутой рукой.
Люциус взял свою ягоду. Она была очень противной на вкус, но он, кажется, готов был есть такие всю оставшуюся жизнь и на завтрак, и на обед, лишь бы… Если бы кто-нибудь сказал ему, Люциусу Малфою, еще каких-нибудь два месяца назад, что наступит момент, когда вся его Вселенная будет вращаться вокруг Гарри Поттера, он бы рассмеялся тому придурку в лицо. Сейчас смеяться не хотелось.
- Так что случилось? – спокойно спросил Тейро. Люциус почувствовал благодарность за то, что тот озвучил его вопрос.
- Он согласился на какую-то сделку ради нас, - медленно сказал Северус. – Он слышал какой-то голос и заключил с ним сделку, чтобы всех нас отпустили, взамен пообещав себя.
Он взглянул на Тейро.
- Моя мать, - кивнул тот. – Ее маленькие прихоти.
- Что это значит? – воскликнул Люциус, переводя взгляд с одного на другого. От болезненного предчувствия сжало желудок.
- Моя мать… ей нравятся молодые мужчины, - Тейро слегка смутился. – Она настолько могущественна, что может забрать душу человека из любого места, где бы он ни был. Если, конечно, он согласится на сделку. И если она его найдет. – Он посмотрел на Северуса: - Вы не рассказали, что случилось потом.
- Его тело замерло на кровати. Около получаса он не реагировал ни на что, пульс едва прощупывался. Тело было почти холодным. Потом оно сотряслось, Гарри открыл глаза и стал кашлять кровью. Собственно, все. У него разбиты ребра и повреждены легкие, - пояснил Северус.
- Почему? – тупо спросил Люциус.
- Потом, - бросил Тейро. Он встал и тут же нелепо шлепнулся назад, на бортик бассейна. Комнату встряхнуло, причем, по ощущениям, как-то очень правильно: сначала сдвинуло вправо, потом влево, потом подняло вверх, опустило вниз и вернуло на место. Затем общий вид распался на множество мелких картинок, они перемешались, словно в калейдоскопе, и в течение нескольких секунд Люциус успел ощутить себя владельцем каравана, сидящим на коряге под палящим солнцем в пустыне, волшебником, падающим с высоты в какой-то жутко воняющей пещере с явно намеревающимся атаковать его драконом на заднем плане, каторжником, влачащим жалкое существование в рудниках среди десятков таких же бедолаг, и странным человеком, чья профессия заключалась в том, чтобы чистить городскую канализацию, залезая в нее через люк, вокруг которого носились маггловские машины. Однако едва он успел подумать, что настал конец мира, как частички снова сложились в привычную картину, повисели какое-то время в воздухе и как бы осели вниз, заполняя собой пространство. В комнате тут и там клубилась пыль.
- Магия границ, - Тала и Тейро переглянулись. На лицах обоих было написано восхищение. – Он смешивает миры!
Ковер комнаты Гарри откинулся сам собой. Люциус рванулся навстречу целителю.
- Хабану, - сказал тот, не замечая его и обращаясь к Тейро. – Айбай абрака самалар тарба. Сымкутар. Сапави. Арбор. Ахкаэр сапаи намал амла. – В его голосе вдруг прозвучал гнев: – Самаэтан намлох.
Тейро поклонился. Целитель сердито кивнул и ушел, освободив наконец проход. Люциус кинулся к Гарри.
Тот сидел на кровати очень бледный, измученный, обхватив себя руками, с глазами, полными слез. Едва Люциус оказался рядом, Гарри неловко обвил его руками за шею и зарыдал. Эта беспомощность потрясала. Знаменитый герой волшебного мира искал у него, Люциуса, утешения. А ведь разве не такого вот он хотел, только… Вновь вспомнился Маленький Дракон с приступами красной лихорадки.
Неловко погладив Гарри по голове, Люциус крепко прижал его к себе и ляпнул первое, что пришло в голову:
- Все будет хорошо.
Гарри доверчиво спрятал голову у него на груди, уткнувшись носом в вырез расстегнутого балахона. Невообразимо.
- Аркон сказал, что Гарри сейчас будет рвать – он, в отличие от нас, наглотался яда, и нам нужно подождать, пока яд выйдет, - объяснила Тала.
- А потом?
- А потом нам надо идти как можно быстрее.
- Нам нужно идти сейчас, - подняв голову, подал вдруг голос Гарри. – Она очнется и запечатает комнату. И тогда вы все погибнете от яда.
Тейро, стоявший по другую сторону постели, вздрогнул.
- Тебе станет хуже, если ты пойдешь, - сказала Тала. Она оглянулась на Тейро.
- Он знает, что говорит, - подтвердил тот. – Для колдовства моей матери нет ни одной преграды. И для ее ярости – тоже.
- Она убьет и тебя? – изумилась Тала.
- Вряд ли. Она исключит меня из колдовства, как это сделала для тебя на болотах.
- Она пообещала Боудену меня не убивать.
- Тогда мы двое останемся в живых. Что никак не поможет остальным. Впрочем, мне тоже. Если я останусь здесь, мне рано или поздно придется вернуться к ней или меня убьют. Тебя убьют тоже.
- То есть ты уйдешь с нами? – удивилась Тала. – На Эверу?
- На Эверу, - спокойно подтвердил Тейро.
- Что мы можем сделать? – спросил Северус.
- Ничего, - отстранившись, спокойно отозвался Гарри, – только идти. – В его тоне и следа не было недавней беспомощности. Он посмотрел на Люциуса так, как будто только что отвлекся от командования небольшой армией. И вдруг, прислушавшись к себе, вскрикнул.
- Что? – не понимая, спросил Люциус.
- Мы в ловушке, - ответил Гарри и в отчаянии ударил по постели кулаком. – Тварь заперла двери.