Глава 71, в которой Люциус теряет дом, а Северус - Талу
29 ноября 2014 г. в 22:13
Домой вернулись так быстро, что Гарри даже не в полной мере осознал, что произошло. Только полдня назад он чуть дважды не погиб и один раз едва не угробил Люциуса, потом пришлось перенести несколько часов скачки, после которой все тело грозило развалиться на отдельные кости, а теперь они все живые и относительно здоровые бродили по пепелищу дома Хедера — выжженного квадрата посреди роскошного цветущего сада.
Портал выплюнул их обратно в магическую Британию, судя по солнцу, ровно в полдень, и первое, что увидел Гарри, когда шлепнулся задницей в золу, — сидящую на столбе напротив сову. Сова была белая с серым оперением вокруг глаз. Она сердито таращилась на них и поднимала клюв, в котором был зажат «Ежедневный пророк».
— Это сова Хедера! — воскликнул Северус, возникая из ниоткуда вслед за Гарри.
Одевшись, он осторожно взял газету из клюва. Гарри натянул брюки и заглянул через его плечо. Оба молча уставились на заголовок «Дом новоиспеченного героя рухнул в одно мгновение». На колдографии виднелись развалины каких-то башен.
— Что это? — спросил Гарри.
— Малфой-мэнор, — мрачно сказал Северус.
— Но… как это? — растерянно пробормотал Гарри.
— Я покинул этот мир, — спокойно сказал Люциус, стоявший рядом с ним. — Видимо, магия замка сочла меня мертвым. Малфой-мэнор находился под опекой аврората и по чарам считался принадлежащим им. А на этот случай в нашей семье всегда предусматривается что-то подобное.
Гарри взял его руку в свою и сжал. Люциус спокойно кивнул. Было непонятно, как у него получается так держаться. Хотя все могло быть и хуже.
— А Драко? — спросил Северус.
— Драко не был введен в ритуал наследия.
— Ты можешь жить у меня, — глухо сказал Гарри.
— Мы об этом потом поговорим, — отозвался Люциус.
— По крайней мере, из этого всего, — Северус перелистнул страницу, — можно сделать вывод, что Гарри никто не искал. Однако, полагаю, тебе нужно показаться в Аврорате как можно скорее.
— И в Норе, — усмехнулся Гарри. Усмехнулся тому ужасу, который охватывал его при мысли об объяснении с Джинни. Ни в болота, ни в Серый дворец, ни в чертоги к Итиль не было так страшно лезть, как объясняться с ней.
— И в Норе, — согласился Северус, и вдруг все разом обернулись к Тале.
Она стояла посреди пепелища, хмурая и сосредоточенная, словно обдумывала что-то очень неприятное.
- Что ты будешь делать теперь? – спросил Тейро.
- Я? Найду тебя, попрошу о помощи. И еще надо сделать множество других вещей.
- А потом?
- Я видела Боудена, - сказала Тала. – Я ушла вслед за вами не сразу и провела больше времени перед аркой, чем должна была.
Гарри почувствовал, как пальцы Северуса впились ему в предплечье.
Тала повернулась к Тейро с таким видом, что у Гарри создалось впечатление, что она не видит никого, кроме принца.
- Знаешь, он ведь делал все это ради блага, - объяснила она. – Хотел вернуть народу магию.
- Я в этом и не сомневался, - отозвался тот. – Только он забыл, что моей матерью нельзя управлять. И если она идет на сделки, это всегда гораздо выгоднее для нее, чем для других. А Объединенные земли она, к сожалению, ненавидит, и в свое время высказывалась, что хотела бы и камня на камне не оставить от них.
- Ясно. Но он сказал, что я могу свободно вернуться. Никто не станет преследовать меня. По крайней мере, не в том времени, которое пошло после того, как мы прошли через арку.
— Но тебе не обязательно возвращаться прямо сейчас. Твои волосы, — сказал Северус. — Пока они не отрастут, ты можешь пожить у меня.
— Спасибо, — грустно отозвалась Тала. — Но мне это больше не нужно. Меня не могут за это арестовать.
— Почему? — спросили Гарри и Северус, кажется, в один голос.
Тала сошла с пепелища, поставила на землю рюкзак.
— Почему? — спросил Северус, и по ее вздрагивающей спине Гарри понял, что сейчас произойдет что-то не очень хорошее.
Тала слегка повернула голову, глядя на Северуса через плечо:
— Я вышла замуж за Атора в ту ночь… перед тем, как обрезать волосы. Я не хотела рисковать.
Северус застыл. Потом сделал шаг к ней, протянул руку, и Тала развернулась и схватилась за нее как утопающая.
— И ты?..— не договорил он.
Она кивнула:
— Должна вернуться домой. В конце концов, я теперь жена, и мне нужно разобраться с тем, что произошло, и, если муж меня простит, выполнять свои обязанности.
Оба были такими бледными, что казалось, они вот-вот упадут в обморок.
— Как ты вернешься домой? — спросил Северус дрогнувшим голосом.
— Найду кого-то из братьев Хедера, Альберта или Фредерика, я знаю, где они живут. Они тоже мастера времени. Кроме того, я говорила тебе, я должна выполнить клятву, — Тала надела рюкзак и, кивнув всем, пошла через пепелище в другой конец сада. Северус, опустив руки, смотрел ей вслед.
— Тала! — крикнул он, когда она почти скрылась между деревьями.
Та обернулась и, прежде чем исчезнуть совсем, сказала:
— Я знаю, Северус. Я тоже.