Глава 25: Моменты обучения
12 декабря 2017 г., 00:20
Лиам потянулся за телефоном, хлопая руками по одеялу, и во время поисков заставил Тео не раз заворчать от боли, когда ударил его по ногам. Когда Лиам наконец-то нашел его, он увидел показавшееся на экране лицо Мейсона.
— Мейсон звонит! — воскликнул Лиам. — Я собираюсь, я собираюсь ответить ему.
— Не говори ему, что мы пьем, — невнятно буркнул Тео.
— Почему?
— Скотту не понравится, что я спаиваю его маленького бету.
— Я думал, это я тебя спаиваю? Это было… Я тебя не спаиваю? Я проваливаю список?
— Нет, ты… — слишком искренне начал Тео. — Ты замечательно меня спаиваешь, но послушай. Ты меня спаиваешь, потому что я тебя развратил. — Он наклонил голову, понизил голос на несколько децибел и хрипло, подражая Дарту Вейдеру, продолжил: — Добро пожаловать на Темную сторону, мой юный падаван-тыковка.
— «Теодорик» никогда не подходило тебе больше, — сказал Лиам так серьезно, как только мог, что было сложно, поскольку Тео уронил голову при первом же слове и громко, открыто рассмеялся, хотя его затылок ударился о металл с впечатляющим лязгом, и это, наверное, было больно.
— Для тебя Дарт Теодорик, — усмехнулся Тео.
— Я предпочитаю Мастера Теодорика, — заметил Лиам.
— Ну ты и извращенец, — пропел Тео. — Может, ты будешь держать свои фантазии при себе и ответишь на теле…
— Окей, во-первых, фу, мерзость, а во-вторых… — Лиам с драматичным взмахом провел по экрану, чтобы ответить на звонок Мейсона, и Тео снова засмеялся. — Привет… Тео, заткнись… Привеееет! — сказал Лиам, поднося телефон к уху.
— Это видео-звонок, чувак, — уточнил Мейсон.
— Точно, — хмыкнул Лиам, убирая телефон от уха и держа его перед ними. — Вот ты где! — ухмыльнулся Лиам, размахивая свободной рукой. — Эй… эй. Чувак, скажи «привет», — проворчал он, но Тео просто приподнял бровь.
— Я думал, что должен был заткнуться.
— О мой… Просто скажи «привет», мудак.
— Привет, мудак, — спокойно повторил Тео, и его губы дрогнули в улыбке, когда Лиам попытался свободной рукой заглушить свой собственный смех.
— Вы двое что, пьяные? — взвизгнул Мейсон.
Лиам услышал приглушенные голоса стаи и топот шагов, когда они приблизились, чтобы посвятить телефону — и Лиаму — свое безраздельное внимание. Глаза Лиама расширились, он повернулся к Тео и вопросительно приподнял бровь. Тео надул щеки, делая странную маленькую гримасу, и покачал головой. Лиам снова наклонил голову к телефону.
— Нет, — серьезно сказал он, надул щеки, подражая Тео, и потряс головой.
— Хорошая работа, — похвалил Тео, похлопав Лиама по плечу.
— Как думаешь, он нам верит? — прошептал Лиам или, по крайней мере, попытался — на самом деле вышел просто хриплый крик.
— Он человек. Люди поверят всему, — заявил Тео.
— Да… Вы оба совершенно трезвые, — протянул Мейсон.
Тео махнул в сторону телефона, как бы говоря «видишь, я же тебе сказал», но только выбил его из рук Лиама. Телефон выпал из его хватки и со звоном ударился о металл. К тому времени, как Лиам поднял его, на экране столпилась вся стая, с нетерпением наблюдая за ними, как будто они с Тео были особенно интересным документальным фильмом. Дерек на этот раз оказался единственным, кто не хмурился, вместо этого на его губах растянулась веселая ухмылка.
— Я так понимаю, Додо все еще жив?
— Он прозвал Лиама пай-мальчиком, — откликнулся Тео, тоже ухмыляясь.
— Ого, вау, — выдохнул Стайлз, даже с открытым ртом как-то умудряясь выглядеть улыбающимся при виде пьяного Тео. — Кто-то должен снять это для шантажа…
— Как вы, оборотни, напиваетесь? — спросил Мейсон, поворачиваясь к Дереку.
Лиам помахал Скотту, и его брови изобразили странный танец: одна, похоже, веселилась, в то время как другая беспокоилась. Лиам не знал, как обе брови Скотта умудрялись показывать разные эмоции, но, ну, у Скотта всегда были выразительные брови.
— Я бы никогда не стал напиваться, — ахнул Лиам.
— Брожение, — объявил Тео, втягивая щеки в попытке выдать свое «я ничего не чувствую» лицо, как подумал Лиам, но это просто заставило его выглядеть так, будто он старался изобразить «голубую сталь»*.
— Брожение? — повторил Скотт.
— Брожение. Я пытался накормить его пять раз в день, как хорошая нянька, но мы случайно съели испорченные яблоки вместо нормальных и, знаете… биология… брожение… опьянение, — закончил Тео и снова сделал серьезное лицо, как будто не нес полную чушь.
Скотт, похоже, решил остановиться на веселье.
— Так в этом виноваты яблоки? — уточнил он, и Тео кивнул.
— Я просто… действительно люблю яблоки, — сказал Лиам.
— Так и есть, — подтвердил Тео. — Вот почему я принес ему кучу яблок, прямо фруктовый сад, потому что я не лорд ситхов.
— Что происходит? — спросил Стайлз, и у него вырвался истерический смешок.
Лиаму показалось, что он слышал, как Дерек тихо пробормотал: «Серьезно, и это тот парень, который чуть тебя не убил?»
— Эй! Это случается. Знаете, белки, они пьянеют от тыквы, и однажды у нас в саду был пьяный енот.
— Откуда ты знаешь, что он был пьян? — уточнил Тео. — Ты проверил его на алкотестере?
— Не будь идиотом. Он по пьяни отправил сообщение бывшей, — сказал Лиам, и они вдвоем фыркнули в унисон, откинули назад головы и засмеялись.
— Как думаете, они знают, что ни один из них не забавный? — спросила Лидия.
— Он не забавный, — заявил Лиам, тыкнув большим пальцем в Тео и чуть не выколов ему этим глаз. — Но я смешной. Я имею в виду, я однажды встретил пьяного енота.
— И ты до сих пор ничего не объяснил, — заметила Малия.
— Верно! Итак, это было где-то спустя неделю после Хэллоуина, и мы еще не избавились от тыквы, она была действительно потрясающей. Я сумел сделать ее как бы прозрачной, понимаете? Когда ты вырезаешь ее так, чтобы она стала действительно тонкой, но не разрезаешь ее по-настоящему, так что она была вроде как в самом деле жуткой. И… о, чувак, знаешь, что мы должны сделать, когда ты пойдешь выпрашивать сладости?! Мы можем выбрать «Звездные войны», заставить всех прийти и одеться все вместе. Мы можем достать немного воска для грима и превратить Стайлза в Джа-Джа Бинкса.
— Вы собираетесь пойти выпрашивать сладости? — спросил Кори.
— Если подумать об этом, енот вроде издает те же звуки, что и Джа-Джа, знаешь, когда он кричит, подожди, нет, это был робот, да? R23PO.
— Это не… как ты можешь ошибаться в имени? — вздохнул Мейсон. — C3PO и R2D2. Это не трудно, чувак.
— Уходя от темы «Звездных войн»… — произнес Скотт, игнорируя преданный взгляд Стайлза. — Ты собираешься рассказать нам, что было не так с тыквой?
— А что не так? У меня все отлично, — сказал Лиам.
— Что?
— Он спрашивал про пьяного енота, тупица, — засмеялся Тео.
— Про пьяного?.. О! Да! Ладно, итак, это было после Хэллоуина, и тыква все еще стояла снаружи, потому что мама хотела, чтобы папа от нее избавился, потому что он обещал, что сделает это, но забывал об этом после работы, а я просто… не хотел прикасаться к ней, я имею в виду, она вся хлюпала и сморщилась, и она действительно ужасно воняла, так что…
Тео неожиданно встал. История Лиама оборвалась, и он посмотрел на Тео, который покачивался на месте, расставив руки в стороны, как будто шел по канату.
— Ты в порядке? — поинтересовался Лиам, покосившись на него.
Тео махнул рукой так, что это, как подумал Лиам, должно было означать, что он в порядке, пока Тео не бросился через край пикапа в корявом прыжке. Затем он выпрямился и пошел прочь.
— Куда ты идешь? — Лиам начал выкарабкиваться следом за Тео. Телефон опасно болтался у него в пальцах. — Тео, куда ты? Куда он идет?! Почему ты уходишь?
— Я иду отлить, перестань меня преследовать! — рявкнул Тео, с новыми силами устремляясь к деревьям.
Лиам, пошатнувшись, остановился.
— Оу… Повеселись.
— Чувак… Нет, — хихикнул Мейсон.
— Я даже не знал, что чистое зло может писать…
— Это не имеет никакого…
— А потом пришел енот, — продолжил Лиам, с размаху поворачиваясь на пятках. Через несколько секунд он вернулся обратно в кузов пикапа, пытаясь во время разговора натянуть на себя одеяло. — И тыква все еще была там, а енот был голодным, а мусор забрали за день до этого, поэтому больше есть было нечего. Так что он съел тыкву и… Подождите, а куда ушел Тео?
— Боже, он как золотая рыбка.
— Я не золотая рыбка! У меня нет жабр, — фыркнул Лиам. — Но можешь представить, если бы я ей был? Я мог бы плавать целую вечность.
— Да… конечно, приятель, это было бы очень круто, — успокоил его Мейсон. — Итак, ты расскажешь нам, почему вы с Тео напиваетесь…
— Но енот… — начал Скотт.
— Он просто шатался и в конце концов отключился, он прислал мне видео. Я покажу тебе позже, ладно? Итак, Ли…
— Это казалось веселым, — признался Лиам, потянувшись к бутылке и сделав еще один глоток. Жидкость обожгла ему горло. — Думаю, мои вкусовые рецепторы мертвы.
— Просто подожди похмелья, — посоветовал Дерек. — Додо точно не использует качественный алкоголь.
— Откуда ты знаешь Додо? — спросил Лиам.
— Что или кто такой Додо? — потребовал ответа Стайлз.
— Чокнутый огненный дедушка, — объяснил Лиам.
— Тыковка!
Голова Лиама дернулась в сторону крика, и на его губах растянулась улыбка, когда Тео неуклюже приблизился.
— Куда ты ходил?
— Я почти уверена, что это убивает клетки мозга, а не вкусовые рецепторы, — пробормотала Малия.
— Он только что назвал тебя… — начал Мейсон.
— Скажи «пока». Нам надо идти, я завел друга…
— Он завел друга, пока писал? — уточнил Кори, нахмурившись в замешательстве.
Лиам повернул голову, глядя в сторону границы деревьев, куда показал Тео, и увидел девушку, стоящую на краю поляны.
— Как ты…
— Она потерялась, пока писала. Мы сблизились.
— Что…
— Да, я поддерживаю, — сказал Стайлз.
— Давай, — призвал Тео, игнорируя вопросы и влезая в машину. Он вернулся через мгновение с двумя пустыми бутылками из-под воды. Лиам смотрел, как он разливает оставшийся алкоголь по пластиковым бутылкам или, по крайней мере, тот, что в них поместился. — Если мы действительно собираемся напиться, мы должны делать это в баре.
— Если? Я думал, мы уже напиваемся?
— Эмми сказала, что это не считается, пока кто-то не сделал то, что до конца жизни будет смущать его до такой степени, что ему захочется блевануть всякий раз, когда он подумает об этом.
— Кто такая Эмми?
— Мой друг по писанью, — ответил Тео тоном «это и ежу понятно». Он повернулся на пятках, сжимая в руках бутылки с алкоголем, и пошел прочь.
— Я действительно думаю, что теперь, когда он не злой, он пугает меня еще больше, — пробормотал Стайлз. — Я имею в виду, друг по писанью? Кто вообще…
— ТЫКОВКА! ДАВАЙ ПОСПЕШИМ!
— Ладно, мне надо идти…
— Видишь, вот оно снова! Разве твоя мама не зовет тебя ты…
— Хорошей ночи! Я скоро позвоню вам, ребята, — выпалил Лиам.
— Наслаждайся похмельем, — пожелал Дерек.
Лиам повесил трубку, засунул телефон в карман и перепрыгнул через край пикапа всего лишь с небольшим количеством неприятностей.
*
После того, как Мейсон узнал о сверхъестественном и все немного успокоилось на пять минут, он задал кучу вопросов. Он спрашивал, реальны ли русалки, похожи ли вампиры на вампиров из «Баффи» или «Сумерек» и действительно ли под мостами живут тролли. Когда Лиам ответил на каждый из вопросов «я не знаю», Мейсон взял на себя обязанность рассказать Лиаму о сверхъестественном, и несколько недель Лиаму и Кори было сложно найти его без открытого на телефоне бестиария и завести с ним разговор без случайных обрывков сверхъестественной информации, вываленной на них.
Русалки были настоящими, но в основном обитали в Ионическом море. Вампиры тоже были настоящими, но больше походили на комаров, чем кого-либо еще, оставляя один укус и раздражающий зуд на пару дней, но даже близко не высасывали столько крови, чтобы кого-нибудь убить. Тролли вымерли где-то в шестидесятых.
Мейсон потратил три дня на фей, прожужжав Лиаму все уши о магии, озорстве и эфемерной красоте, которая привлекала людей.
В первый раз, когда Эмми улыбнулась ему, он почти уверился, что она фея, которая приведет их к какой-нибудь занимательной смерти. Она не была красивой, но лунный свет сверкал на ее белой как бумага коже, а в ее темных глазах отражались искры зажигалки, заставляя ее радужки выглядеть, как тлеющие угольки. Ее губы сложились в улыбку, такую, что она словно говорила «я собираюсь творить всякое дерьмо и наслаждаться этим». Она зажгла свою сигарету, повернулась, споткнулась о корень, с глухим стуком ударилась об землю и засмеялась так громко, что спугнула с дерева стаю птиц.
— Верьте или нет… — начала она, и из-за британского акцента ее голос звучал слишком аристократично для того, кто споткнулся об дерево и встретил писающего Тео. — Я бы сделала это, если бы не была пьяной. — Лиам смотрел, как она отряхнулась и подняла с земли сигарету. — Верно… Итак, значит, мы идем в паб?
Она не стала ждать ответа, просто поскакала к деревьям, как чересчур усердный щенок. Лиам последовал за ней, гадая, неужели феи вынуждают тебя пойти за ними, выглядя как пьяные девушки-подростки, чтобы самостоятельно вырубить себя в лесу. Они вдвоем помчались за ней, но несмотря на то, что Лиам держался возле нее, как волнующаяся бабушка, чтобы поймать ее, она больше не падала. Просто говорила, быстро и легко, о том, как она запаниковала, когда увидела писающего Тео, и спросила «ты слышал, как я писала?» вместо того, чтобы закричать, как сделал бы любой нормальный человек.
— В будущем, если к тебе будет в темноте приближаться парень с членом наружу, убегай прочь, а не приглашай его выпить, — посоветовал Тео.
— Приму к сведению, — глубокомысленно сказала Эмми.
Эмми привела их обратно к старой машине, где ее ждали два парня, которых, казалось, совершенно не беспокоил тот факт, что прошло, наверное, добрых пятнадцать минут с тех пор, как она ушла искать туалет, и что теперь с ней было на два человека больше. Они просто посадили их в машину и поехали, хрустя шинами по грязной скользкой дороге.
Лиам и Тео прижимались к дверям, а Эмми разместилась посередине, наклонившись между передними сиденьями и болтая без умолку, в то время как они выползли на главную дорогу и направились в сторону мигающих огней города.
Водитель бросил их четверых возле первого же бара, на который они натолкнулись, и исчез с визгом шин и фразой «не звоните мне, чтобы я вас забрал». Эмми и ее друг, Марти, только рассмеялись на это и подошли к бару с сияющей неоновой вывеской на крыше, которая потрескивала электричеством, как будто могла взорваться в любую секунду.
Тео дернул Лиама к себе, после чего три парня зашли в бар, пока Эмми сбежала в туалет в задней части здания.
— Она писает так же часто, как беременная женщина, — пояснил Марти. — Вы привыкнете к этому.
Бар был маленьким, темноватым, с низко висящими лампами, которые горели болезненным желтым светом, и горсткой разбросанных по помещению человек — смесью дальнобойщиков, стариков и задумчивых молодых людей. В один угол затолкали бильярдный стол, а в другой — настольный футбол.
Бармен занимался протиранием стаканов грязной на вид тряпкой, пока Эмми с очередной озорной улыбкой не проскользнула между Марти и Лиамом.
— Вы пока не взяли ничего выпить? — хмыкнула Эмми, оглядывая пустой бар, а бармен бросил тряпку и посмотрел на нее.
— Ты хочешь выпить?
— О, всегда, — отозвалась Эмми. — Можно мне…
— Откуда ты? — спросил бармен, перегнувшись через стойку так, что это просто не могло не показаться жутким, и Лиам увидел, как Эмми сделала полшага назад.
— Англия, — пропела она.
— Уэльс, — поправил Марти.
— Я не валлийка.
— Ты живешь в Уэльсе.
— Я переехала в Уэльс где-то два месяца назад, это не делает меня… — начала она.
— Твоя мать буквально овца, — сухо сказал Марти, и Эмми рассмеялась, громко и с издевкой, после чего показала ему средний палец.
— Ты собираешься заказать «Сладкое сердце»? — спросил бармен.
— Я не фанат сердец, даже сладких, — заметила Эмми.
— Что…
— Можно мне четыре двойные водки с колой, пожалуйста? — продолжила она.
Бармен перевел глаза вниз, на бар, потом на Тео и наконец на Лиама, на мгновение задержавшись на нем взглядом и приподняв бровь, после чего снова повернулся к Эмми.
— Уверен, что твои маленькие друзья недостаточно взрослые.
— Достаточно, клянусь. К тому же, у нас в Англии, знаете ли, разрешенный возраст для некоторых вещей немного другой.
— Тогда сколько тебе?
— Мне определенно разрешено, — сладким как мед голосом протянула Эмми.
Через мгновение бармен улыбнулся, отвернулся и начал делать им напитки.
— Я иногда действительно завидую твоим сиськам, — вздохнул Марти.
— Ты можешь писать стоя, сиськи полностью этому проигрывают.
— То, что я писаю стоя, не достает мне выпивку.
*
Для Лиама Марти и Эмми были теми людьми, с которыми он мог поговорить только пьяным. Не потому, что они не были хорошими, а потому, что требовалось быть как минимум подвыпившим, чтобы чувствовать, что ты хоть немного понимаешь разговор. Эмми говорила так быстро, что были моменты, когда он искренне задавался вопросом, нет ли у нее супер-скорости, и смеялась, как гудящий тюлень. Марти был тише и общался оборванными предложениями да осуждающими взглядами, что временами заставляло Лиама задуматься, как эти двое вообще говорили достаточно долго, чтобы стать друзьями.
Он не был уверен, сделала ли его выпивка способным их понять или ему просто стало плевать, потому что, если сложить все вместе, это было странно милым. Взгляд Эмми смягчался, а рот захлопывался, когда Марти составлял предложение больше, чем из двух слов, а Марти не смеялся так громко, что это было похоже на кричащий хохот ведьмы, который, как думал Лиам, могли услышать даже люди в соседних городах.
Они реквизировали кабинку в задней части бара, так близко к бильярдному столу, что Эмми и Марти смогли оставить свои напитки Лиаму с Тео и им по-прежнему нужно было пройти едва ли два шага, чтобы дотянуться до них. Еще одним удобным моментом являлось то, что они были достаточно спрятаны от глаз, чтобы Тео смог добавить капли алкоголя Додо в их собственные стаканы.
Лиам наблюдал, как конечности Тео становились все более и более вялыми по мере того, как он допивал свои напитки. Он сползал все ниже на своем сиденье, как ленивая змея, пока его ноги не уперлись в противоположное сиденье, а низ подбородка не оказался только чуть-чуть выше стола. Он переключался между Эмми и Марти, которые объясняли, почему были в штатах — свадьба кузена, — и Лиамом, которому он задавал глупые вопросы, которые Лиам спрашивал у него первые несколько недель путешествия. Любимая еда, любимый напиток, кошки или собаки? Когда Лиам сказал, что на самом деле любит кошек, но они ненавидят его с тех пор, как он стал оборотнем, он так сильно смеялся, что водка брызнула у него из носа.
— Ладно, в следующий раз, когда я выиграю, я сыграю с одним из вас, — заявила Эмми, устанавливая шары для раунда, который, по-видимому, должен был стать финальным для их с Марти игры до двух побед, которая со временем превратилась в игру до шести побед.
— Если ты выиграешь, я отрежу свою ногу и отдам ее тебе, — сказал Марти, опираясь подбородком на кий. На его коже были размазаны маленькие пятнышки от мела.
— Я не люблю бильярд, — сообщил Тео. — Он как гольф, просто больше лунок. Но если кто-нибудь хочет сыграть в настольный соккер**, я за.
— О мой бог, чувак, это футбол, — застонал Марти. — Готов поспорить, что ты говоришь «'равка»***, не так ли?
— Что ты сказал?
— Травка, — повторила Эмми.
— Ты говоришь, как королева, — заметил Лиам.
— Иди в задницу.
— Я согласен говорить, как королева, если это сопровождается бесплатной медицинской помощью, — сказал Марти.
— У меня есть бесплатная медицинская помощь, — фыркнул Тео. — Это называется «не получай травмы».
— Уверен, это гениальная стратегия.
— Давай, — позвал Тео, поднимаясь на ноги и направляясь к настольному футболу, стоящему в другом углу. — Надеюсь, в этом ты лучше, чем в аэрохоккее.
— Окей, ты не можешь издеваться надо мной из-за аэрохоккея, когда ты буквально сбежал с безумного гольфа, потому что был настолько плох, — возмутился Лиам и прикончил свой напиток, прежде чем последовать за Тео.
— Мы можем превратить это в игру на выпивание, — предложила Эмми.
— Разве мы не должны… — начал Марти.
— Что конкретно ты предлагаешь? — уточнил Тео.
— Если он забивает тебе гол — ты пьешь, если ты ему — он пьет.
— Пожалуйста, прекрати убеждать детей пить, — вздохнул Марти.
— Они старше, чем были мы, когда начали пить.
— Я за игру на выпивание, — объявил Лиам. — Когда ты проиграешь, ты будешь слишком пьян, чтобы заметить, что я снимаю тебя, чтобы потом шантажировать.
— Я почти уверен, что у тебя уже есть много материала для шантажа, — заметил Тео. — Эмми, принеси нам немного рюмок.
*
— Отпусти, Лиам! — зашипел Тео, дергая за один из стержней, но Лиам вцепился в другой его конец, не позволяя ему вращаться.
— Нет! Нет, пока ты не перестанешь мухлевать! — зарычал Лиам.
— Я не мухлюю! — продолжал шипеть Тео. Лиам использовал вторую руку, чтобы заставить одного из своих футболистов пнуть мяч в сторону ворот Тео. — Я просто лучше тебя! Это ты мухлюешь, отвали к черту… — Он попытался пнуть его под столом, но его ступня едва коснулась ноги Лиама.
— Ты продолжаешь вращать их полностью! Тебе нельзя это делать…
— Тогда почему они делают полный оборот?
— Потому что делают! Это не значит, что тебе можно это использовать. Футбольные игроки не делают постоянно сальто и прочее дерьмо!
— Ну, некоторые из них…
— Заткнись, Эмми!
— От-пус-ти! — зарычал Тео, поворачивая ручку.
Лиам почувствовал, как она начала вращаться, услышал стук, когда футболист ударил по мячу, и усилил хватку, заставляя стержень резко остановиться.
Они вдвоем замерли, когда раздался громкий треск, а мяч с мягким щелчком закатился в ворота Лиама. Очень-очень медленно Лиам перевел глаза с Тео вниз, на сломанную ручку, зажатую у него в руке. Лиам посмотрел на стол, где на поле лежали три маленьких футболиста, и его взгляд скользнул дальше, до Тео, который держал противоположный конец стержня, согнутый, как и у Лиама.
— Вот дерьмо, — выдохнула Эмми.
Тео встретился глазами с Лиамом и осторожно наклонился. Лиам ждал, пока он медленно огляделся через плечо, скользнув глазами по бару, и наконец слегка кивнул, с тихим стуком опустил ручку поверх стола и потянулся за своим стаканом. Лиам увидел, как дернулось его горло, когда он прикончил напиток. После секундного колебания Лиам последовал его примеру, легко как перышко положил ручку вниз, чтобы не привлечь внимания, и залпом допил собственный напиток. К тому времени, как он опустил стакан и попытался набрать в грудь воздуха, Тео уже был рядом с ним. Он сгреб в кулак ткань его футболки и быстрым шагом потащил за собой к двери.
Лиам споткнулся, когда Тео выпихнул его на улицу, но его руки вернулись через мгновение, перегоняя Лиама через дорогу. Лиам слышал, как за его спиной захихикал Марти, и они помчались прочь от бара, пока он не исчез из поля зрения.
Когда Тео наконец-то замедлился, они были в двух кварталах. Лиам повернулся к нему, готовясь указать ему на то, что он сломал стол, чего бы не произошло, если бы он не мухлевал, но увидел, как Тео улыбается. Его щеки раскраснелись из-за алкоголя, волосы были взъерошены, как будто он только что проснулся. Лиам задумался, сколько раз за ночь Тео пробежался по ним рукой. Если подумать, наверное, где-то несколько сотен, пока они играли в настольный футбол, — так он пытался убрать падающие на глаза пряди. Как по сигналу Тео сделал это снова, его ухмылка стала только шире, и Лиам почувствовал, как в груди у него рождается смех.
— Это была твоя вина, — попытался обвинить его Лиам, но слова получились намного более веселыми, чем он рассчитывал.
*
Марти нашел им другой бар с помощью Google Maps, и они вчетвером направились туда. Эмми и Марти по дороге курили сигарету за сигаретой и жаловались, что они не смогут зайти в дешевый магазинчик пьяными по пути домой.
В первый бар, который они нашли, не впустили бы Лиама или Тео, во втором поверили, что только Тео достаточно взрослый, чтобы зайти. В третьем Марти и Эмми спросили охранника, где они могут найти Белый Дом, в то время как Лиам и Тео пробрались внутрь.
Здесь было оживленнее, чем в предыдущем баре, больше нарядно одетых людей, чем дальнобойщиков, и, что самое главное, никакого настольного футбола, который могли бы сломать два пьяных оборотня.
Эмми с грохотом опустила на стол большой поднос, на котором были расставлены рюмки, а Марти поставил рядом с ним два кувшина.
— Я думаю, может быть, менее соревновательная игра на выпивание — это хорошая идея, да? — сказала Эмми, проскальзывая в будку напротив них. Марти занял последнее свободное место рядом с ней, разливая напитки.
— Она хочет доказать, что сможет перепить американца, — пояснил Марти. — Так что она будет подливать вам алкоголь, пока вас не стошнит.
— Ты кажешься отличным образцом для подражания, — заметил Тео. Эмми ответила ему средним пальцем.
— Ребята, вы когда-нибудь играли в «я никогда не»? — спросила она.
— Да… — сказал Лиам.
— Я понятия не имею, что это, — признался Тео, закидывая руку на заднюю часть будки, но она соскользнула, ударив Лиама по затылку. — Прости, — хмыкнул Тео, оставляя руку там. — Так как в это играть?
— Кто-нибудь говорит «я никогда не делал эту вещь», как, например… я никогда не списывала на экзамене. И те, кто делал это, должны выпить.
— Звучит захватывающе, — протянул Тео, потянувшись к рюмке. — Кто первый?
— У меня есть идея, — вызвался Марти, глядя на Эмми со злобной ухмылкой. — Я никогда не участвовал в драке.
Эмми закатила глаза, приканчивая рюмку. Лиам подтолкнул Тео.
— Думаю, нам, наверное, нужно выпить целый поднос за это, — пробормотал он, и Тео усмехнулся, тоже выпивая рюмку.
— Я никогда не крала ни у кого деньги, — сказала Эмми, и Марти застонал.
— Я не крал твои деньги!
— Крал.
— Десять пенни, и нам было шесть, забудь уже об этом, — огрызнулся Марти, хватая рюмку. Тео тоже взял еще одну.
— Ладно, моя очередь! — заявил Лиам, садясь прямее. — Я никогда не крал машину.
Он бросил острый взгляд на Тео, и тот сердито посмотрел на него, но потянулся за третьей рюмкой.
— Хочешь поиграть в эту игру? — уточнил Тео, откидывая голову назад и осушая маленький стаканчик. Он тут же взял еще один, протянул его Лиаму, и тот осторожно его принял. — Я никогда не уничтожал машину моего учителя.
— Это не смешно, мудак, — рявкнул Лиам. Тео подтолкнул рюмку к его лицу.
— Ты это начал, — спокойно произнес Тео.
Лиам выпил, с излишней силой опуская рюмку вниз.
— Я никогда ни с кем не целовался в кабинете завуча, — выпалил Марти.
— Завуча? — переспросил Тео.
— Или директора, — уточнил Марти.
Лиам схватил еще одну рюмку. Тео поерзал рядом с ним, скользя своей пустой рюмкой по столу.
— Ладно, эмм… Я никогда не показывала незнакомцу свой член, — сказала Эмми.
Тео испустил громкий лающий смешок, когда она подтолкнула рюмку к нему.
— Прости за это, — усмехнулся он. — Ты не была первой, если тебе от этого станет лучше.
— На самом деле нет. До этого момента я не думала, что это было странно.
— Погоди. Каким еще незнакомцам ты показывал свой член? — спросил Лиам.
— В свое время Сэмми, Ганз, Саре, практически всем, с кем я бегал в ту ночь. И, конечно, Малии…
— Когда Малия видела твой… — Лиам махнул рукой на пах Тео. — И почему? Я думал, она не в твоем вкусе?
— Так и есть. Это было вроде как совпадение. — Тео пожал плечами. — Следующий вопрос? Я никогда не…
— Ты говорил это раньше, но она видела твой член. Какой у тебя вообще вкус?
— Я никогда не! — произнес Тео достаточно громко, чтобы заглушить Лиама. — Играл в игру на выпивание до этой ночи.
Лиам раздраженно фыркнул, но выпил, Эмми и Марти тоже прикончили свои рюмки.
— Ты не играл? — повторил Марти, глядя на Тео с плохо скрываемым шоком.
— Нет.
— Ты украл машину, но не играл в игру на выпивание.
— У меня было странное детство, — признался Тео, снова пожимая плечами. — Вот почему мы сегодня пьем. Лиам пытается компенсировать мой пропущенный опыт или что-то такое.
— Правда? — переспросила Эмми. — Это очаровательно.
— Да, я вот-вот заплачу, — хмыкнул Тео, и его ухмылка растянулась шире.
— Ладно, моя очередь, — фыркнул Лиам. — Я никогда не…
*
Их пребывание во втором баре было намного дольше, чем в первом. «Я никогда не» превратилось в игру «fuzzy duck»****. Она заставила Лиама плакать от смеха в плечо Тео, который вел себя не лучше, когда Марти громко, как сирена, завопил «Does he fuck!» и на несколько секунд погрузил бар в неловкое молчание.
Теория Лиама о том, Эмми — фея, только укрепилась, поскольку Лиам был уверен, что нормальный человек не должен быть в состоянии выпить столько, сколько она, — и Марти, несмотря на то, что был тонким, как травинка, не сильно отставал. Тео буквально выплеснул на кого-то свой напиток, когда слишком сильно жестикулировал, описывая Эмми аквапарк, но, к счастью, он сам не знал, что сделал это, поэтому даже девушка, в которую ударила струя алкоголя, поверила ему, когда он сказал, что не знает, кто это сделал.
А Лиам… ну, Лиам думал, что он довольно неплохо справляется с алкоголем, пока он не попытался пойти в туалет и в конечном итоге не воспользовался кабинкой вместо писсуара, просто потому что мог опереться плечом на стену. Потом он вернулся, но не нашел Тео, Эмми и Марти за столиком, где он их оставил.
Он не был полностью уверен, как он начал драку, просто знал, что в одну минуту он проталкивался сквозь толпу, пытаясь отыскать Тео, а в следующую уже вскакивал с пола, чтобы сцепиться с мудаком, который только что ударил его в нос. Лиам успел сделать только один настоящий удар, прежде чем его утащил вышибала, мимо которого они проскользнули раньше.
— Эй! Отвали от меня! — проворчал Лиам, вырываясь из рук охранника или, по крайней мере, пытаясь это сделать. Вышибала схватил Лиама за шиворот, прежде чем он смог зайти слишком далеко, и толкнул его к двери. — Я чертов оборотень, я могу съесть тебя! — выкрикнул Лиам, замахиваясь на него.
— Лиам?
Лиам остановился, услышав голос Тео. Его голова дернулась к нему, а на лице уже росла улыбка.
— Тео! Я нашел тебя.
— Он с тобой?
Тео кивнул на вопрос охранника. Лиам споткнулся о собственные ноги, когда охранник толкнул его вперед, и с силой приземлился на грудь Тео. Руки Тео мгновенно оказались на его талии, чтобы его поддержать. Лиам хотел шагнуть назад, но его голова опасно поплыла.
— Ну нет, — хмыкнул он, зарываясь лицом обратно в плечо Тео.
— Вы оба слишком молоды, чтобы здесь быть. Идите домой.
— Ты впустил нас раньше.
— Ты думаешь, что я идиот?
— Ты правда хочешь, чтобы я ответил? — задумчиво уточнил Тео.
— Я не впущу вас обратно.
— Ты в порядке, тыковка? — пропел Тео, тыкая Лиама в бок, пока не вынудил его снова отстраниться. Тео поймал его лицо прежде, чем он смог отойти слишком далеко, натянул на пальцы свой рукав и использовал его, чтобы вытереть кровь у Лиама под носом.
— Куда ты пошел?
— Они вдвоем заставили меня пойти курить, — ответил Тео, кивая на Эмми и Марти, которые стояли, прислонившись к стене здания. — Какого черта произошло?
— Я подрался.
— …Ты выиграл? — уточнил Тео, переставая счищать его кровь.
— Да, — кивнул Лиам. На лице Тео вспыхнула улыбка, яркая и красивая. Лиаму снова захотелось закопаться лицом ему в шею. Счастливого Тео очень хотелось обнимать. — Думаю, я слишком много выпил.
— Я знаю, что я слишком много выпил, — сказал Тео. — Следующий бар?
— Следующий бар, — с легкостью согласился Лиам.
Тео усмехнулся, скользнув рукой в руку Лиама и подтягивая его к Эмми и Марти. Марти уже шел, телефон в его руке бормотал «клуб в той стороне». Эмми вернулась к разговору о дешевых магазинчиках. Тео и Лиам шагали за ними, размахивая между собой руками, и Лиам цеплялся за него изо всех сил.
*
Третья ночная остановка была в клубе. Лиам слышал музыку за три улицы и знал, что она, должно быть, слишком громкая даже снаружи, не говоря уж о том, какая она возле динамиков, но он все еще не мог заставить себя беспокоиться об этом. Он покачивал головой в такт, как взволнованная курица, и блуждал глазами по танцполу. Эмми с Марти отделились от них сразу же, как они добрались до клуба, задержавшись только для того, чтобы сунуть еще одну водку в руку Тео и воду — в руку Лиаму, после чего устремились в толпу. Они переключались между преувеличенно сексуальным танцем и такими движениями, что жесты Стайлза рядом с ними казались бы скоординированными.
Перед Лиамом появилась девушка, перекрывшая ему обзор. Ее глаза пробежались по Тео, а потом она потянулась вперед, зацепившись пальцами за его петли для ремня. Тео тупо уставился на нее.
— Потанцуй со мной, — промурлыкала она, оттягивая Тео от стены.
Лиам подавил желание схватить Тео и притащить его обратно на место рядом с собой. Если Тео хотел танцевать, он мог пойти танцевать. Тео отцепил ее руки, прикончил свой напиток и протянул ей стакан. Она взяла его с таким ошеломленным видом, что у нее на лбу появились морщины.
— Я в порядке, но спасибо, — хмыкнул Тео, поворачиваясь на пятках к Лиаму. — Хочешь потанцевать?
— Что? — изумился Лиам. Тео схватил его за руку, осторожно подтягивая его к танцполу, и Лиам подчинился. В груди у него родился смех. — Ты хочешь потанцевать?
— Почему нет? Ты же хотел научить меня быть настоящим мальчиком, да? — таким низким голосом произнес Тео, что Лиам не услышал бы его, если бы не был оборотнем. Тео еще раз потянул его на себя, использовав слишком много силы, чтобы она считалась человеческой, и Лиам влетел в него с маленьким вскриком. — Пьяные танцы часть этого, верно? — продолжил он.
Его рука выскользнула из ладони Лиама, чтобы обернуться вокруг его талии, глаза пробежались по танцполу, похоже, потеряв девушку, которую он оставил в пользу Лиама и которая теперь взглядом метала кинжалы в них обоих. Лиам уперся руками в грудь Тео и слегка кивнул, когда Тео снова посмотрел на него. Его глаза мерцали в мигающем свете стробоскопа. Лиам пожалел, что он вообще ответил, когда увидел, как губы Тео сложились в кривую ухмылку, глаза вызывающе вспыхнули, и он подался вперед.
— Тогда давай, Лиам. Научи меня, — промурлыкал он, и его дыхание коснулось ушной раковины Лиама.
В следующую секунду, когда сердце Лиама слегка смущающе дрогнуло, а из легких у него вышел весь воздух, Тео снова отступил настолько, чтобы Лиам смог еще раз увидеть нахальную улыбку и практически почувствовать сочащееся из него самодовольное высокомерие.
— Я, эм… — запнулся Лиам, и его глаза расширились. Он задался вопросом, не узнает ли он сейчас, как чувствовал себя Тео, когда понимал, что у него больше нет сердца, каждый раз, когда за ним приходила Тара, потому что Лиаму казалось, что его собственное сердце вот-вот вырвется у него прямо из груди.
Это было похоже на то, что случилось на озере. С прижимающимся к нему телом Тео и его горячей кожей, обжигающей Лиама в том месте, где его мизинец касался полоски открытой кожи на его поясе. Даже музыка не могла заглушить грохочущее сердце Лиама.
Лиам качнулся назад, и руки Тео мгновенно упали.
— Тогда лучше смотри внимательно, юный падаван, — невольно хриплым голосом сказал Лиам.
Он провел рукой мимо глаз, сложив пальцы в знак мира. Они с Тео по-прежнему стояли так близко, что он чуть не ударил его в лицо этим движением, но Тео, похоже, не возражал. Напряжение лопнуло, и на его лице появилась головокружительная улыбка, когда он увидел «танец» Лиама.
— Давай, Тео. Танцуй, — подтолкнул Лиам, принимая новую безупречную модельную позу. Тео откинул голову назад и засмеялся, громко и ярко, обращая внимание на других посетителей. — Чувак! Давай, копируй мастера.
— Ты нелепый, — заявил Тео, не прекращая улыбаться. — Кто научил тебя танцевать?
— Моя мама, — честно признался Лиам. Он подвигал тазом, заставив Тео снова расхохотаться. Он недоверчиво покачал головой и сделал нерешительную попытку станцевать.
Лиам на миг заволновался, что умрет от удушья из-за того, что слишком сильно смеялся, глядя, как пьяный Тео танцует на дискотеке дабстеп. Хотя по мере того, как смерть отступила, это показалось достаточно хорошим выбором.
Эмми и Марти развеселились, когда увидели, что оба парня присоединились к ним на танцполе, раскачиваясь на своем месте и вскинув вверх стаканы. Тео не удосужился пойти взять еще один напиток, просто долго глотал из оставшейся бутылки, как будто умирал от жажды. Лиам был уверен, что им повезло, что место было настолько переполненным, что они буквально не могли упасть.
Казалось, что прошло несколько часов и в то же время несколько минут. Ночь продолжалась и проходила незаметно. Они, зажатые в круге, перешли от дискотечных танцев к подпрыгиванию на носочках, поднимали руки в воздух и не обращали внимания на то, что их потные футболки прилипли к коже. Тео подпевал так громко, что сорвал голос, и он стал грубым и хриплым.
*
— Чувак, ты такой пьяный, — хихикнул Лиам.
Он обнимал Тео руками за талию, и они вдвоем ковыляли по пустынным улицам. Эмми и Марти позвали их на ночь, когда Марти выплюнул свой алкоголь обратно в стакан через минуту после того, как выпил его, и исчезли вдали со смехом и ругательствами, поскольку Эмми пыталась покататься у него на спине.
В тот момент Лиам думал, что их отказ от ночевки на диване был хорошей идеей. Он подумал, что будет приятней проснуться в пикапе, а не в доме бабушки Марти. Он не был уверен, сожалеет ли он об этом или просто о том, что у них не было с собой денег на такси до поля, где они припарковались. Потому что, хотя он перешел на воду добрых два часа назад и несмотря на это до сих пор спотыкался, он был уверен, что немного протрезвел. Тео определенно нет, и он периодически пытался вступить в отношения с землей, пока Лиам не включил здравый смысл и не решил помочь ему идти.
— Таков был план, нет? — невнятно пробормотал Тео.
— Да, чувак, таков был план, — усмехнулся Лиам, и Тео ухмыльнулся, широко и глупо. Через секунду он выпучил глаза, глядя Лиаму за спину.
— Лиам, Лиам, смотри! — прошипел Тео, выскальзывая из хватки Лиама и спотыкаясь, как Бэмби на льду.
Лиам смотрел, как Тео с удивительной ловкостью для того, кто двадцать минут назад не мог спуститься с бордюра, заковылял в сторону ворот маленького парка и направился к детской площадке.
— Я почти уверен, что не стоит смешивать выпивку и лазанье, — заметил Лиам, толкая ворота и наблюдая, как Тео зацепился за первую перекладину. Чтобы добраться до нее, ему нужно было лишь немного вытянуть руки.
— Я только пройду лесенку… — сказал Тео, отрывая ноги от земли, чтобы вес удерживали только руки. Лиам бросился к нему и встал перед ним, чтобы не дать ему никуда пойти.
— Чувак, нет… — Тео нахмурился, опуская ноги обратно на пол. — Ты пьян, и я не потащу тебя обратно в пикап, когда ты сломаешь шею.
— Тут высота где-то фут от земли, — усмехнулся Тео. — Я думал, ты хочешь, чтобы я прошел лесенку на руках?
— Прямо сейчас я хочу уложить тебя в постель.
— Не хочешь сначала купить мне ужин? — спросил Тео.
Он качнулся вперед, секунду руки его удерживали, а потом его потные ладони соскользнули с перекладины, и он рухнул вперед. Лиам отпрыгнул с дороги, прежде чем Тео всем весом свалился ему на грудь. Тео с воплем ударился о землю.
— Ты в порядке? — уточнил Лиам, глядя на то, как Тео извивается на земле, словно слизняк.
— Это было ужасное падение доверия, — пробормотал Тео. — Мы можем поспать здесь?
— Нет, мы не можем поспать здесь, — фыркнул Лиам. — Давай, придурок. Уложим тебя в кровать.
Лиам потянул Тео вверх с небольшой помощью с его стороны и повел их прочь из парка.
*
Лиам отпустил Тео на полсекунды, чтобы спросить у прохожего, где ближайший лес, надеясь, что это окажется тот самый лес, где они оставили пикап, а когда он оглянулся, Тео был уже на полпути, чтобы ввалиться во двор мотеля.
— Тео! — прошипел Лиам, погнавшись за ним.
Тео проигнорировал его, бросившись через забор и направляясь к шезлонгу, установленному у бассейна. Он расползся на нем, уставившись глазами в темное небо.
— Мы никогда не найдем его, Лиам, — пробормотал Тео. — Просто давай спать здесь.
— Мы не можем спать здесь, — фыркнул Лиам, проверяя, что никто за ними не наблюдает, после чего повторил путь Тео через забор. — Мы сейчас уже близко, — настаивал Лиам, взяв Тео за руку и потянув его на себя, пытаясь поднять его. Тео всем весом откинулся обратно, почти заставив Лиама свалиться на него сверху. Он едва успел удержать себя, схватившись за подлокотники. — Чувак. Клянусь, мы утром пожалеем о том, что будем спать тут.
— Ну, Эмми сказала, что это ненастоящая ночь, если ты не сделал то, о чем пожалеешь, — мягко напомнил Тео, растянув губы в дразнящей улыбке.
— Что-то мне подсказывает, что она не лучший человек, чтобы давать жизненные советы, — пробормотал Лиам, собираясь снова встать, но Тео схватил его спереди за футболку, удерживая на месте. Лиам не попытался бороться с этим, просто поднял колено, упираясь им в шезлонг у ног Тео.
— Давай, тыковка. Сделай что-нибудь, о чем ты пожалеешь, — промурлыкал Тео.
— Эй!
Лиам взвизгнул, когда раздался громкий крик, а Тео оттолкнул его от себя. Лиам отступал назад достаточно долго, чтобы увидеть, как Тео пытается встать и встретить «угрозу» лицом к лицу, но только падает обратно на задницу, а потом нога Лиама встретилась с краем бассейна, и он скрылся под водой.
К тому времени, как Лиам вынырнул обратно, Тео, наполовину еще лежащий на шезлонге, а наполовину сползший с него, хохотал.
— Эй, мудак! — зарычал Лиам.
— Ты в порядке? — Голова Лиама дернулась к женщине, которая подошла к бассейну и протянула ему руку. На ее бедре в свете от бассейна сверкал полицейский значок. — Не хотела тебя так сильно пугать.
— Все хорошо, — пискнул Лиам, позволяя ей вытащить его из бассейна.
— Знаете, вам не разрешено пользоваться бассейном так поздно, — заметила она, хмурясь и присаживаясь напротив Лиама.
— Эм, ну. Мы просто…
— Сколько вам лет?
— Достаточно взрослые, — ляпнул Лиам.
— Ладно… Как много вы выпили?
— Нисколько. Мы никогда…
— Это те чертовы яблоки, — выдохнул Тео.
Полицейская перевела взгляд с одного из них на другого и приподняла бровь.
— Мы просто возвращаемся к машине и хотели присесть, мы не собирались…
— Вы ни за что не сядете в машину в таком виде.
— Мы не поедем! — быстро выпалил Лиам. — Никаких планов сесть за руль. Просто поспать.
— Поспать? В вашей машине?
— Мы в дорожном путешествии. Он не бездомный, — заявил Тео, забираясь обратно на шезлонг и сворачиваясь на нем.
Полицейская покосилась на Тео.
— Ладно, идем, — вздохнула она, снова вставая на ноги, и пошла к главному зданию. — Давайте, мальчики.
Лиам поднялся с пола, дергая Тео за собой.
— Хватит смеяться. Моя мама надерет нам задницы, если нас арестуют, — прошипел Лиам.
Женщина привела их в приемную, пихнув Тео на кресло и сунув ему в руки чашку воды, в то время как промокший Лиам остался стоять в дверном проеме. Тео отхлебнул воды, стеклянными глазами следя за полицейской, которая перегнулась через стойку и взяла ключ.
— Оставайтесь, пока не сможете безопасно сесть за руль, — сказала она, бросив ключ Лиаму. — В ванной комнате есть полотенца. Ничего не ломайте и, если мой отец вас спросит, скажите, что вы заплатили.
*
Лиам мягко толкнул Тео, чтобы он плюхнулся на кровать, и, когда тот позволил себе отступить, опустился на колени, развязывая пальцами его шнурки. К тому времени, когда Лиам снял с него оба ботинка и носки, Тео сонно моргал, глядя в потолок.
— Поверить не могу, что ты столкнул меня в бассейн, — фыркнул Лиам. Тео не выглядел сочувствующим ни в малейшей степени. Его губы сложились в очередную улыбку. — Не смей снова смеяться.
— Я не смеюсь, — сказал Тео. — Просто счастлив.
— Да?
— Да, — решительно кивнул Тео.
Он поднял руку, вяло похлопывая Лиама по голове, и Лиам сражался с вылезающей на лицо ухмылкой, даже когда отбивал его руку прочь.
— Поспи, я собираюсь взять полотенце, — велел Лиам, направляясь в маленькую ванную сбоку от номера. Он быстро вытерся, развесил мокрые вещи над карнизом и попытался выжать из своих боксеров столько воды, сколько смог, после чего вернулся в комнату.
Футболка Тео была переброшена через телевизор, как будто он кинул ее так сильно, как только смог, однако его джинсы все еще цеплялись за одну лодыжку, хотя его это, похоже, не особенно беспокоило. Он раскинулся по кровати морской звездой, его волосы растрепались, а пот все еще блестел на коже.
Лиам фыркнул и по пути к собственной кровати остановился, чтобы стащить с него джинсы окончательно. Тео пробормотал тихое «спасибо».
— Спокойной ночи, Тео, — отозвался Лиам, забираясь в свою постель.
Он услышал, как Тео испустил долгий вздох, а потом его кровать скрипнула. Лиам даже не успел обернуться и спросить, в чем дело, прежде чем почувствовал, как матрас рядом с ним прогнулся, а Тео скользнул на простыни возле него. Теплая рука обняла его за талию и устроилась у него на животе. Лиам уставился на дальнюю стену, когда дыхание Тео коснулось его затылка.
— Что ты делаешь?
— Не хочу больше кошмаров, — тонким как бумага голосом признался Тео, как будто ожидая, что Лиам оттолкнет его, но все равно продолжая прижиматься к нему сзади. Его нос коснулся верхнего позвонка Лиама, а дыхание теплой волной прокатилось по его спине.
Лиам даже под угрозой смерти не смог бы сказать, чем пахла кровать. Все, что он чувствовал, — это запах хлорки на своей коже и смешанный с сигаретным дымом привкус цитрусовых, исходящий от Тео.
Сделай что-нибудь, о чем ты пожалеешь, подумал Лиам. Его рука двинулась, прижимаясь к руке Тео и прослеживая пальцами его костяшки. Лиам схватил запястье Тео, оттаскивая его ладонь от своей кожи. Он почувствовал, как Тео напрягся позади него и потянул руку к себе, собираясь уйти. Лиам перевернулся прежде, чем он успел это сделать, не слишком нежно толкнул его в плечо, заставив его опрокинуться на спину, и подобрался ближе, прижимаясь к его боку и засовывая голову ему под подбородок. Его ладонь легла поверх сердца Тео.
Он услышал, как Тео сглотнул. Его пальцы прокрались к руке Лиама, но остановились в нескольких дюймах от нее, вместо этого оставшись на груди.
— Я не «маленькая ложечка», — заявил Лиам.
Грудь Тео поднялась и опала, его палец постучал один раз, два раза, после чего он добрался до руки Лиама, опуская поверх нее свою ладонь, и использовал другую руку, чтобы подтянуть его ближе к своему боку, словно Лиам не прижимался к нему уже так сильно, как мог.
— Ты по-прежнему вроде как «маленькая ложечка», — пробормотал Тео, зарываясь лицом Лиаму в волосы.
— Заткнись и спи, — фыркнул Лиам и почувствовал, как зашевелились его волосы, когда Тео улыбнулся.
— Спокойной ночи, тыковка.
Примечания:
* Окей, если вы не знаете взгляд «голубая сталь», просто загуглите, причем лучше на английском, «Blue Steel».
** Шуточка на тему того, что американцы называют обычный футбол «соккер», чтобы отличать его от своего, американского футбола, а англичане, собственно, футбол.
*** Ну, тут он типа говорит с акцентом, то есть «'erb» вместо «herb», и я не знаю, как это перевести.
**** Игра основана на непереводимой игре слов. В приличной версии игроки по кругу говорят fuzzy duck и ducky fuzz, по очереди, и нужно не сбиться. В неприличной они говорят fucky duzz и duzzy fuck. Можно менять направление игры фразой «Does he fuck?», на что надо ответить «Fuck, he does!»