Глава 34: На старт, внимание, ешь
3 февраля 2018 г., 21:03
Лиам никогда не думал, что будет счастлив из-за того, что его столкнули со скалы через несколько минут после того, как предложили встречаться. Позже он осознал, что, честно говоря, это, наверное, хорошо — что все произошло так. Иначе Лиаму, возможно, пришлось бы самому сброситься со скалы, когда его мозг начал бы придумывать безумные варианты развития событий, сопровождающие отношения с Тео. Но он не мог придумывать эти варианты, пока лез вверх по скале, а потом кричал оскорбления Тео, который помчался обратно к машине, хихикая, как фея, и оставляя за собой блестящий след из капель воды, сверкающий в лунном свете.
К тому времени, когда он наконец-то догнал Тео у пикапа, его жгучий гнев превратился из клокочущей ярости в бессильную. Хотя это могло быть как-то связано с тем, что Тео был без рубашки и вытирал волосы полотенцем так, что это казалось больше соблазняющим, чем практичным.
Это означало, что Лиам не мог на самом деле начать усиленно думать, пока они оба не согрелись и не оказались на своих привычных спальных местах в пикапе. Тео растянулся на заднем сиденье, а Лиам свернулся на пассажирском, прокручивая в голове тот факт, что он встречается с Тео.
Он встречается с Тео.
С чертовым Тео Рэйкеном.
До сих пор все, что он сделал, это ругался на него, что наверняка не было идеальным началом отношений, но тогда Лиам не мог придумать, что еще сказать, а теперь злость из-за того, что его столкнули со скалы, ушла. Над ними повисло тяжелое молчание.
По крайней мере, пока Тео оно не наскучило.
— Эй. — Лиам вздохнул, когда Тео ударил по подголовнику, толкая его. — Лиам. — Еще один удар. — Эй, тупица. — Лиам поморщился, когда Тео ударил по его сиденью особенно сильно, из-за чего оно завибрировало под его щекой, и у него зазвенело в ушах. — Ты ведь уже не злишься, что я столкнул тебя со скалы, правда? — спросил Тео лишь наполовину шутливым голосом. — Потому что ты сделал это перв…
— Нет, — ответил Лиам, переворачиваясь, пока не смог видеть Тео. — Я просто думаю, и не говори «не навреди себе».
Губы Тео сложились в маленькую ухмылку.
— Я бы так не сказал, эти шутки уже нелепое клише. И честно говоря, я больше беспокоюсь, что ты навредишь мне своими мыслями. Я имею в виду, ты становишься немного… — Тео махнул рукой, и Лиам каким-то образом понял, что этот жест означает «чертовски сумасшедшим и неловким».
— Спасибо, что не пошутил, — с сарказмом фыркнул Лиам.
— Без проблем, — ухмыльнулся Тео. Его улыбка ослабла, когда он понял, что Лиам не улыбается вместе с ним и что его губы даже не дернулись от раздражения. — Что случилось?
Лиам втянул нижнюю губу в рот и погрыз ее зубами, пытаясь придумать, как объяснить то, что проблема заключалась в том, что никаких проблем не было. У них все было хорошо. Действительно хорошо. Парни. Лиам позволил этому слову крутиться у него в голове снова, снова и снова, пока оно не стало практически бессмысленным.
И на самом деле это было хуже всего, потому что это имело смысл. Конечно, может быть, технически Тео бросил его, но он был уверен, что если бы Тео сказал это всерьез, то он бы не поймал Лиама полотенцем за шею, чтобы подтянуть его ближе и взъерошить его мокрую копну волос, мягко улыбаясь. Конечно, он закончил этот момент тем, что бросил полотенце Лиаму в лицо, чтобы он не мог видеть, и отпихнул его со словами «намочишь пикап и умрешь». Так что да, Лиам был довольно уверен, что расставание не было официальным.
Они были вместе. Никаких «если», «и» или «но». Больше не было никакой путаницы. Ладно, может, какие-то вещи еще оставались непонятными, например, на что именно будут похожи отношения с Тео. Но неопределенность в стиле «я не знаю, кто мы друг другу» исчезла, и это означало, что у Лиама больше не было оправданий для того, чтобы не говорить об этом со Скоттом.
Было легко игнорировать это раньше, когда Лиам мог спрятаться за тем, что он действительно понятия не имел, какого черта у них происходит, но теперь, ну, теперь… Скотт сказал «полная открытость», и Лиам был уверен, что он отстойно выполняет эту сделку. До сих пор все, что Скотт узнавал о поездке, было случайным, он более чем терпеливо ждал, что Лиам вообще ему что-нибудь расскажет. Особенно после последнего звонка.
Разговор со Скоттом не казался слишком ужасающим, по крайней мере, Лиам думал, что у него есть возможность пережить его. Скотт не приказал ему вернуться домой в тот же момент, когда Лиам случайно рассказал ему — и всем остальным, — что они целовались, так что… это был хороший знак, верно?
Если только Скотт не подумал, что это просто поцелуй и больше ничего не произойдет.
Лиам покачал головой, пытаясь физически заставить себя остановиться и перестать себя накручивать, поскольку Тео продолжал терпеливо ждать ответа, беспокойно нахмурив брови, из-за чего живот Лиама только еще сильнее скрутился.
Потому что настоящей проблемой был не Скотт. Лиам был уверен, что Скотт не будет против или, по крайней мере, смирится с этим, на остальную часть стаи Лиам бы не поставил, но Скотт был единственным, кто действительно должен был принять это. Тео был настоящей проблемой.
У Тео не было обязательств перед Скоттом. Особенно если он собирался в Айдахо.
Тео было не так уж просто узнать, по крайней мере, для стаи, он ограждался и скрывал информацию о себе, когда дело доходило до этого. Лиам даже не знал, что Тео был гигантским придурком, пока они не отправились в дорожное путешествие. Он поставил прочную защиту. Он наверняка не хотел бы, чтобы Лиам метафорически бегал по улицам, крича о том, что они на шаг ближе к тому, чтобы официально встречаться на Фейсбуке.
Вообще-то это была неплохая идея. Лиам мог отметить Скотта в посте или что-то вроде того, и тогда разговор бы даже не понадобился.
— У тебя есть Фейсбук? — выпалил Лиам.
— И это то, о чем ты думаешь? Мой Фейсбук?
— Так у тебя есть…
— Нет, Лиам. У меня есть один друг, и я провел большую часть жизни буквально под землей. Зачем, черт возьми, мне было заводить Фейсбук?
— Ты можешь его завести? — еще раз попытался Лиам.
— В чем дело? — спросил Тео, приподнимаясь на локтях.
— Мне нужно сказать Скотту, — смиренно признался Лиам.
— Что у меня нет Фейсбука?
— Что? Нет! Зачем ему беспокоиться о твоем Фейсбуке? Я имею в виду это… — Лиам махнул между ними рукой, чуть не ударив Тео в лицо.
— Это? — переспросил Тео, повторяя жест, и Лиам уклонился от удара, который определенно был направлен ему в голову.
— Да, это, нас. То, что мы встречаемся. Когда он узнал, что я поехал с тобой, он сказал, что мне нужно рассказывать ему о том, что между нами происходит… Чтобы он мог, знаешь… знать, что ты не настраиваешь меня против него, думаю, или… — Лиам прервался, поморщившись. Напоминать им обоим об их истории — или более того, истории Тео со стаей — наверняка было не лучшей идеей, когда Лиам пытался сделать так, чтобы Тео не ненавидел его за то, что он должен рассказать им личную информацию о нем.
— Ладно, — хмыкнул Тео.
— Ладно?
— Да, — сказал Тео, плюхнувшись обратно вниз. — Это все, из-за чего ты психуешь, или…
— Ты не против, что я ему расскажу?
— Если он хочет знать, что происходит, то скажи ему. Это все еще не объясняет, почему ты спросил о Фейсбуке.
— Я имел в виду, что с Фейсбуком было бы проще, чем говорить.
— Если меня убьют, потому что ты думаешь, что лучше отправить ему сообщение через Фейсбук, чем нормально поговорить об этом, я стану твоим чертовым привидением, — мрачно сообщил Тео.
— Я бы не стал ему писать… Я подумал, что могу отметить его на…
— Позвони ему. Сейчас. Ты не рассказал ему о поездке, а потом психанул. Я не буду проходить через это дерьмо еще раз.
— Сейчас? — спросил Лиам. — Я имею в виду, это определенно может подождать до ут…
— Сейчас, — жестко повторил Тео. Лиам пожевал губу, глядя на него, Тео посмотрел на него в ответ и приподнял одну бровь, когда Лиам заколебался. — Если ты собираешься пожалеть об этом, — он снова махнул рукой между ними, успешно попав Лиаму в голову, — когда он узнает и ему это не понравится, я бы предпочел, чтобы он узнал сейчас.
— Он не станет возражать.
— Ты его маленький бета, а я убил его. Он будет идиотом, если не станет возражать.
— Ты вообще встречал Скотта? — фыркнул Лиам.
Брови Тео поднялись на середину лба, а рот распахнулся.
— Оооо, — пропел Тео. — Ты только что оскорбил своего альфу? Я расскажу…
— Ты мудак. Я просто хотел сказать, это же Скотт. Если кто-то будет достаточно глуп, чтобы дать тебе второй шанс, это будет он.
— Ты был достаточно глуп.
— Ну… Знаешь, каков отец, таков и сын.
— Скотт не твой отец. И я определенно надеюсь, что он не чувствует ко мне то же самое, что и ты.
— Ладно, мерзость, — усмехнулся Лиам. — Ты никогда не будешь нравиться Скотту.
— Ты ревнуешь из-за нашего воображаемого романа?
— Заткнись.
— Заткнусь, если ты позвонишь Скотту.
— Знаешь, даже если ему это не понравится, это не то чтобы… проблема. В смысле, проблема, это будет отстой, но я имею в виду, я не буду… я попытаюсь заставить его принять это. Я не буду просто убегать.
— Звони ему, — подтолкнул Тео.
— Ладно. Ты не хочешь типа… пойти прогуляться или…
— Нет, — прямо сказал Тео. — Если ты хочешь уединения, можешь уйти сам. Я только что согрелся. — Как будто подчеркивая это, он откинул с глаз прядь своих все еще влажных волос. — Или я могу притвориться, что меня здесь нет.
— Он сможет услышать твое сердцебиение.
— Это Скотт. Ты правда думаешь, что он обратит внимание на еще одно сердцебиение?
— Аргумент. Ладно… ладно, но ты просто… молчи.
— Поверь, никакая часть меня не хочет участвовать в этом разговоре, — фыркнул Тео.
Лиам поднялся со своего места, схватил телефон из бардачка и плюхнулся на приборную панель, прижавшись к ней спиной.
— Он не будет против, — повторил Лиам, надеясь, что его голос не покажется Тео таким же неуверенным, каким показался ему самому.
Наверное, это было хорошо — то, что он чувствовал, как Тео наблюдает за ним с заднего сиденья, пока он прокручивал свои контакты. Он был уверен, что в противном случае он бы опять начал думать, запаниковал и в конце концов украл бы телефон Тео, побежал обратно на скалу и запустил оба их телефона в море, чтобы он смог заявить, что был просто не в состоянии рассказать Скотту об их новом статусе отношений.
Звук, с которым палец Тео постукивал по сиденью, заставил Лиама собраться с духом и позвонить. Если Скотту это не понравится, то Лиаму придется заставить его принять это. Или, задумался он, они с Тео могли просто убежать вместе и никогда больше не беспокоиться о стае в Бейкон-Хиллс или Айдахо.
Лиам тыкнул в зеленую кнопку, и палец Тео замер, когда в машине прозвенел гудок.
Он сделал поверхностный вздох, успокаивая нервы, и попытался придумать, что сказать. Он начнет с приветствия, убедится, что Скотт действительно один, чтобы ему хотя бы не пришлось иметь дело со всей стаей, а потом осторожно сообщит новости. Он мог бы напомнить Скотту о том, как Тео помог с Дикой Охотой и охотниками. Может, отправить несколько фотографий, на которых Тео выглядел счастливым и нормальным, чтобы попытаться заставить Скотта забыть, что Тео был, по сути, тем же человеком, который когда-то убил его.
— Привет, Ли…
— Я встречаюсь с Тео, — выкрикнул Лиам.
— Чувак, — вздохнул Мейсон.
Скотт моргнул, глядя в камеру, и наклонил голову, как растерянный щенок. Лиам увидел, как Тео спрятал лицо в ладонях, а его плечи задрожали от беззвучного смеха.
— Видишь! Вот что происходит, когда ты его не наказываешь, — фыркнул Стайлз, хлопнув Скотта по голове. Ну, теперь пути назад не было.
— Ты должен выучить нормальные человеческие приветствия, — заметил Мейсон.
— Эм, я имел в виду… — неуверенно начал Лиам. — Привет, все. Скотт, я знаю, ты сказал «полная открытость», так что я, эм… возможно, встречаюсь с Тео. Рэйкеном. Не с каким-то другим Тео. Я не знаю другого Тео. Только, эм… того самого. Моего парня.
— Хорошо, — медленно произнес Скотт, слегка кивая, и на его лицо выползла улыбка.
Тео перестал смеяться и вскинул голову, посмотрев на Лиама. Лиам увидел, как он одними губами крайне скептически повторил «хорошо», но проигнорировал это, наклонив голову и переведя взгляд на маленький экран.
— Нет. Не хорошо, — вмешался Мейсон. — Что значит «возможно»? Ты либо встречаешься, либо нет, так что…
— Я имею в виду, это… Я так думаю?
— Ты думаешь…
— Я имею в виду, что он предложил мне встречаться, и я сказал «да», но потом он бросил меня и столкнул меня со скалы, но я думаю, что это была шутка, поэтому… — Лиам попытался ударить Тео, когда увидел, как его губы растянулись в ухмылке. — Не смешно, мудак, — фыркнул он.
— Тебя бросил Тео? — переспросил Стайлз. — Это низко, чувак.
— Он столкнул тебя со скалы? — пискнул Скотт. — Где ты? Ты в порядке? Нам не нужно приехать, чтобы…
— Он в порядке, — усмехнулся Тео. — Он насладился плаваньем, я уверен. — Видимо, он не смог больше оставаться в стороне от разговора. — И он столкнул меня первый.
— Подожди, Тео здесь? — уточнил Скотт.
— Ваши отношения пугают меня, — сказал Кори.
— Пожалуйста, скажи, что мы не видим его, потому что он стал невидимым, а не потому, что он отсасывает тебе, потому я не могу… — начал Мейсон.
— ЧУВАК! — завопил Лиам.
Лицо Стайлза скривилось от отвращения, но он все равно, похоже, встал на цыпочки и подошел ближе к телефону, словно его перемещение могло изменить угол наклона камеры так, чтобы он смог узнать, действительно ли у Лиама внизу был Тео.
— Это не так, — заметила Малия. — Мы могли бы услышать это. Это звучит как макароны, знаешь, такой влажный хлюпающий звук. Мы часто это слышали, когда он встречался с Хейден…
— Малия, хватит говорить, — велел Дерек.
Лиам рассматривал вариант выбросить свой телефон в окно и проехаться по нему машиной, чтобы остановить разговор, и наверняка так бы и сделал, если бы не чувствовал взгляд Тео, прожигающий его голову.
— Хотя он может делать это рукой. Это сухо, но… — невозмутимо продолжила Малия.
— Господи, — зарычал Тео. Лиам взвизгнул, когда его схватили за рубашку и дернули через сиденье, пока он не плюхнулся назад, рядом с Тео. Он не попытался спорить, когда Тео выхватил телефон из его рук. — Смотрите. — Тео наклонил телефон вниз, показывая, что он полностью одет, и повторил то же самое с Лиамом. — Я бы сказал, что вы бредите, если думаете, что кто-то из нас может заниматься этим, слушая ваши голоса, но судя по всему, Лиам любитель отвечать на звонки во время…
— Это было всего один раз! — прошипел Лиам. — И можем мы, пожалуйста, не говорить…
— Это было, по крайней мере, пять раз, — сказала Малия. — И это только со мной.
— Тебе нужно выучить, когда не стоит отвечать на звонки, — извиняющимся тоном добавил Скотт.
— Пожалуйста, мы можем перестать об этом говорить? — спросил Лиам, закрывая лицо руками.
— Ты научишься не отвечать на звонки, пока ты…
— Господи, клянусь богом, когда мы с Тео будем трахаться, я не стану отвечать на звонки, просто заткнитесь.
— Когда мы будем трахаться? — хмыкнул Тео. — Немного самонадеянно, тыковка.
— Ты уже выяснил, хорошо ли он целуется? — спросил Скотт, и брови Тео комически приподнялись.
— Чувак, ты слишком заинтересован в этом, — вздохнул Стайлз.
— Всем это интересно, — заметила Лидия. — В смысле, он…
— Мне не интересно! Мне никогда не будет интересно, и вам тоже не должно быть! — прошипел Стайлз.
— Я не буду отвечать на это, Скотт, — сказал Лиам.
— Шифр для «он ужасен, но я слишком мил, чтобы ранить его чувства», — издевательски прошептал Стайлз.
Лиам проигнорировал это, и Тео уставился на его лицо, как будто ждал, что Лиам защитит его честь, но Лиам отчаянно искал новую тему, чтобы он мог попробовать выкинуть предыдущий разговор из своего мозга.
— Мейсон, мне нужна услуга, — вместо этого произнес Лиам.
— О боже, — вздохнул Мейсон, сжимая свою переносицу. — Ладно, хорошо. Кори, ты можешь принести мне немного водки или…
— Ты можешь отправить мне немного денег? Я верну их тебе, когда мы снова будем в Бейкон-Хиллс, но мы собираемся в Нью-Йорк и…
— Лиам, — жестко начал Тео, — мы не…
— Погоди, это все? Тебе просто нужны деньги? — спросил Мейсон со странной надеждой в голосе.
— Эм, да? Это нормально…
— О, слава богу. Да, чувак, это прекрасно, — заявил Мейсон. — Я отправлю тебе все деньги, только пожалуйста, больше не сталкивай никого со скалы.
— Нам не нужно, чтобы ты… — опять начал Тео. Лиам заткнул его, замахав на него руками.
— Да. Нам нужно, ты лучший друг, о котором я когда-либо мог попросить, чувак, серьезно, я люблю тебя.
— У тебя есть твоя карта, верно? Мне нужно…
— Нет.
— Нет? — повторил Мейсон. — Что «нет»?
— У меня нет моей карты, — поморщился Лиам. — Но я… в смысле, я уверен, что есть способ получить деньги, да?
— Да, конечно, чувак, я просто найду своего почтового голубя, — усмехнулся Мейсон, и Тео низко и гортанно засмеялся. — Если бы я мог отправить тебе деньги, я бы отправил, но не то чтобы я могу послать их в пикап Тео, и я не знаю, как еще я могу их тебе передать.
— Все нормально. Нам они не нужны, — соврал Тео.
— Совершенно не связанный с этим вопрос… Как можно продать почку? — спросил Лиам.
Дерек испустил драматический вздох, покидая свое место на заднем плане, чтобы присоединиться к стае, столпившейся вокруг телефона.
— Сколько вам нужно? — устало уточнил он.
— Эм… — Лиам перевел взгляд на Тео, и тот приподнял бровь так, что это, по мнению Лиама, означало «заткнись». — Я думаю, столько, сколько и стоит почка? — сказал Лиам, поворачиваясь обратно к экрану и игнорируя фырканье Тео.
Дерек закрыл глаза, сжимая пальцами переносицу.
— Не за твою почку, — мрачно произнес он, и Лиам услышал невысказанное «идиот», повисшее на конце. — Где вы? Я могу быть там завтра, так что…
— Нам не нужны твои деньги, — отрезал Тео.
— Нужны! Да, нам определенно нужны…
— Мы придумаем что-нибудь другое, — сказал Тео, перекрикивая Лиама. — Нам нужно идти, поэтому…
— Тео, нет…
Тео повесил трубку и бросил телефон обратно на переднее сиденье, прежде чем Лиам успел сказать что-нибудь еще. В машине раздался громкий хлопок, когда Лиам тыльной поверхностью ладони ударил Тео по груди.
— Ой?
— Какого черта ты это сделал?
— Ну, видишь ли, когда разговор закончен, ты обычно…
— Чувак, — огрызнулся Лиам. — Нам нужны эти деньги! Дерек собирался…
— Нам они не нужны. У нас все в порядке.
— Ты помнишь, когда мы только начали эту поездку, ты назвал меня идиотом, потому что я заставил нас продолжать без денег? — задумался Лиам. — Дерек может…
— Нам не нужен Дерек. Мы можем заработать деньги или просто… сохранить те, что у нас есть. Мы не будем выпрашивать…
— Мы не выпрашиваем, нам это предложили.
— И я отклоняю предложение, — фыркнул Тео.
— Ты знаешь, что принять помощь — это не плохо, да? Иногда тебе просто нужно проглотить свою гордость и…
— Мы уже зарабатывали деньги, мы можем сделать это снова, — сказал Тео.
— Чувак, ты…
— Я не хочу задолжать твоей стае деньги, — проворчал он.
— Ты не будешь должен, я буду!
— Лиам, — устало вздохнул Тео. — Тебе каким-то образом спустили с рук то, что ты встречаешься со мной. Не нарывайся. — Лиам с сомнением приподнял бровь. — Остин заплатил за наши покупки сегодня, да? Так что мы можем посмотреть, что у нас теперь есть, и просто планировать, исходя из этого. — Тео передвинулся, чтобы схватить сумку с покупками.
— Эм, кстати об этом…
— Почему она такая тяжелая? Я не думал, что мы взяли… — Тео прервался и поднял глаза на Лиама. Лиам надул щеки, пытаясь придумать, как объяснить то, что он заставил Остина купить им все, что он успел положить в корзинку, пока они отвлеклись, потому что злился на то, что не получал никакого внимания от Тео, и не нарваться на издевательства. — Лиам, что это за чертовщина? — спросил Тео и нахмурил брови, доставая набор трубочек для коктейлей.
— Эм… То, что мы взяли, чтобы купить? — попробовал выкрутиться Лиам.
— Нет, Лиам… — медленно протянул Тео, как будто Лиам был ребенком. — Зубная паста и еда — вот что мы взяли, чтобы купить. Этого, — он помахал коробкой с трубочками перед Лиамом, — определенно не было в списке.
— Ну да… я добавил кое-что.
— Когда? — усмехнулся Тео. — И почему ты взял трубочки для коктейлей?
— Пока ты был занят, флиртуя с Остином.
— Я сказал тебе, что я не флир…
— Вообще-то ты сказал мне, что больше не будешь флиртовать, — заметил Лиам. Тео вытащил из сумки пару детских нарукавников и нахмурился. — Слушай, я особенно не проверял, что я беру, я просто… взял что-то, — пробормотал Лиам, почесав заднюю часть шеи и чувствуя, как его щеки потеплели.
— Итак, позволь мне уточнить, — сказал Тео. — Когда ты думал, что я подкатываю к кому-то другому, ты решил, что лучше всего не поговорить со мной и не сказать ему отвалить, а совершить мелочную пассивно-агрессивную месть и обмануть его, чтобы он купил нам зубочистки?
— Я, эм… — замялся Лиам. — Заткнись.
Тео фыркнул, продолжая разбирать сумку с бесполезным дерьмом, которое Остин им в итоге купил. Лиам сжался рядом с ним. Маленькая самодовольная ухмылка росла на лице Тео с каждым дурацким предметом, который он доставал из сумки.
— Знаешь, ты такой говнюк, когда ревнуешь, — заметил Тео, со смехом бросая на переднее сиденье овощечистку.
— Ну да, ревнующий я отлично поладил бы с обычным тобой, потому что ты всегда говнюк, — проворчал Лиам. — Хватит уже, там нет ничего… — Тео остановил Лиама, потянувшегося к сумке, ударив его ногой в грудь и пригвоздив его к двери машины. Лиам сердито уставился на него, когда он снова расслабился, до сих пор удерживая Лиама ногой, и продолжил разбирать сумку. — Знаешь ли, ты разбил стакан, когда ревновал, ты не можешь издеваться надо мной.
— Один стакан, я не купил маленькую армию бесполезного хлама, — сказал Тео. — О, погоди, похоже, ты все-таки взял одну полезную вещь, — хмыкнул он, с триумфальной ухмылкой доставая из сумки наклейку «ребенок в машине».
— Почему это, черт возьми, полезно?
— Ну, теперь, если ты разобьешь пикап, парамедики будут знать, что надо искать кого-то твоего роста. — Лиам ответил закатыванием глаз и средним пальцем. Тео улыбнулся, убирая ногу только для того, чтобы ласково пнуть Лиама в живот. — Мы разберемся с деньгами.
— Почему у тебя такое хорошее настроение? — фыркнул Лиам, отпихивая ногу Тео прочь. — Обычно ты ворчишь из-за денег.
Тео слегка пожал плечами.
— Ты рассказал Скотту, и он не попытался сразу же кастрировать меня. Мы можем побеспокоиться о деньгах утром. А сейчас давай насладимся тем фактом, что я столкнул тебя со скалы и что ты мелочный ревнивый го…
— Я не мелочный, — усмехнулся Лиам. — Как, ты думаешь, мы получим деньги? Ты отказался от всех вариантов, что я предложил раньше…
— Все твои варианты были «попросить маму с папой». — Лиам закатил глаза и открыл рот, чтобы заспорить, но Тео снова пихнул его в грудь. — Это был хороший день, я пытаюсь не испортить его своим ворчанием, но это не сработает, если ты будешь жаловаться.
— У тебя был хороший день?
— В смысле, первый концерт, первый парень. — Еще один тычок в грудь. — Конечно, он придурок, который столкнул меня со скалы…
— Случайно! Ты сделал это нарочно, вот что…
— Но да, я бы сказал, что это был хороший день, и я устал, знаешь, взбираться на скалу, так что хочу поспать, а потом мы можем беспокоиться о деньгах.
— Нам не придется беспокоиться о деньгах, если ты позволишь Дереку… — Тео расстрелял его ледяным взглядом, который заставил Лиама захлопнуть рот и слегка кивнуть. — Понял, не жаловаться.
— Молодец, — похвалил Тео. — А теперь давай спать, мы будем спорить о деньгах утром.
— Я могу спать с тобой? — выпалил Лиам.
— Это, наверное, самое вежливое соблазнение, которое я когда-либо слышал, — сухо заметил Тео.
— Нет, никаких соблазнений, это не было, я не… в смысле, не то чтобы я не буду… — Губы Тео растянулись в ухмылке, которая заставила щеки Лиама нагреться. — Я не это имел в виду.
— Ты имеешь в виду профилактику кошмаров? — хмыкнул Тео, выглядя чересчур веселым.
Лиам быстро кивнул.
— Это нормально? Я могу вернуться на переднее сиденье или…
— Просто ложись, тупица, — сказал Тео, но его голос был намного мягче его слов. Он пнул Лиама в последний раз.
Лиам отпихнул его ногу прочь и растекся по сиденью, как странный паук, плюхнувшись рядом с Тео. Они вдвоем вертелись, пока Лиам не спрятал лоб под подбородком Тео, а их ноги не переплелись. Даже с полным отсутствием личного пространства Лиам все еще наполовину свисал с заднего сиденья. И он был уверен, что под лодыжкой у него коробка зубочисток.
— Тут не слишком удобно, — проворчал Лиам.
— Это заднее сиденье. Чего ты ожидал?
— Оно казалось больше прошлой ночью.
— Прошлой ночью ты сидел на мне, — фыркнул Тео.
— Мы можем это сделать? — Лиам почувствовал, как в груди Тео заклокотал смех. — В смысле! Я не про сидячую позу или поцелуйчики, потому что я устал.
— Ты только что назвал это «поцелуйчики»? — спросил Тео. Лиам проигнорировал его.
— Но если ты повернешься, я смогу вроде как… — Тео усмехнулся, но послушался, позволяя Лиаму придвигаться, пока он не взобрался наполовину на него. Лиам счастливо вздохнул, когда понял, что больше не чувствует, словно вот-вот свалится с сиденья. — Теперь лучше.
— Да, кто же не любит спать наполовину раздавленным, — проворчал Тео.
Лиам снова приподнялся.
— Хочешь, чтобы я ушел? — робко спросил он, отодвигаясь. Конечно, Тео не хотел бы спать с ним на тесном заднем сиденье машины. Это было слишком быстро или… Тео обернул руку вокруг его спины, дергая его обратно вниз. Лиам со стуком ударился об грудь Тео, заставив их обоих выдохнуть, и ойкнул. — Я думаю, это было «нет»? — хмыкнул он. На его лицо пробралась улыбка, и он задумался, не будет ли странно отодвинуться, чтобы отправить Мейсону кучу довольных смайликов.
— Заткнись и спи, тупица, — фыркнул Тео.
*
Лиам хотел бы сказать, что спать в задней части пикапа, по-настоящему обнимая Тео, — это был хороший опыт, и в каком-то роде так и было, но по большей части… ну, по большей части это была бы откровенная ложь. От Тео пахло морем и грязью со скалы, его влажные волосы щекотали Лиаму нос каждый раз, когда он двигался, заставляя его подаваться назад и чихать. Передней части его тела было слишком жарко, потому что он прижимался к Тео, а его спина слишком мерзла из-за холодного воздуха, проникающего через открытые окна, которые никто из них не потрудился закрыть. Его руки и ноги ныли из-за неудобной позы, и просто… это в целом была беспокойная ночь.
Тем не менее, наступила уже почти середина дня, когда Тео наконец-то выкарабкался из-под него, чтобы воспользоваться туалетом, а Лиам упаковал бесполезное дерьмо обратно в сумку и устроился на пассажирском сиденье, листая Craigslist в поисках денег. И он нашел.
Ну, вроде того.
По крайней мере, он нашел способ получить деньги, и это было как раз по части Тео, если бы он к нему прислушался.
— Соревнование по скоростному поеданию? — с сомнением переспросил Тео. Пикап медленно полз по шоссе, как будто он тоже не одобрял идею Лиама.
— Слушай, это ты отказался от помощи Дерека.
— Нам не нужна…
— Нет, нужна. Но поскольку ты упрямый мудак…
— Кто бы говорил.
— Нам придется использовать другой способ, и это лучший из них. Я имею в виду, мы оборотни. Мы определенно можем съесть больше, чем люди. Там приз в пятьсот долларов для победителя и бесплатный вход… — отчаянно уговаривал Лиам. — И я знаю, что это из Craigslist, но я клянусь, это не так неопределенно, как актерс…
— Ладно, где это? — спокойно спросил Тео.
— Ты хочешь это сделать? — выдохнул Лиам.
— Нужно есть за деньги, кто бы не хотел это сделать? — усмехнулся Тео. — А теперь ты скажешь мне, куда ехать, или мне придется следовать по дороге из желтого кирпича?
— Просто езжай прямо, Доркоти*.
— Я запрещаю тебе прозвища, — серьезно сказал Тео.
— Ты любишь это, — возразил Лиам.
— Я ненавижу Доркоти.
— Но это так хорошо подходит. Ты как Дороти и Тото, завернутые в одного «волчонка».
— Думаю, мы знаем, кто Пугало, — пробормотал Тео.
— Знаешь, как мой парень, ты должен быть со мной милым, — заметил Лиам.
Тео перевел глаза с дороги на Лиама, и на его губах появилась мягкая улыбка, которая заставила сердце Лиама неловко запнуться.
— Ты красивое Пугало, — ласково сказал он.
— Это не то, что я имел в виду, — фыркнул Лиам, но в его животе затрепетали бабочки, когда улыбка Тео выросла.
— Тогда почему ты краснеешь?
— Заткнись, — буркнул Лиам.
*
— Я собираюсь выиграть, — заявил Лиам, подпрыгивая, чтобы разглядеть толпу, начинающую собираться перед сценой.
— Технически, я выиграю, но ты все еще будешь получать деньги, так что конечно…
— Чувак, нет, — фыркнул Лиам. — Технически я собираюсь надрать тебе задницу своим ртом**. Погоди… — Тео испустил смешок, тихонько покачав головой. — Это не должно было прозвучать…
— Хочешь перефразировать?
— Да, пожалуйста.
— Ладно.
— Я определенно выиграю.
— Намного лучше, — сказал Тео. — В смысле, этого все равно не произойдет, но звучит однозначно не так извращенно, поэтому… — Тео нагнулся, уклоняясь от удара, который Лиам направил ему в голову. — Ты знаешь, что это действительно неважно — кто из нас выиграет, да?
— Так ты не постараешься побить меня?
— Я этого не говорил. Я просто хотел, чтобы ты знал это и не чувствовал себя слишком плохо, когда проиграешь. Не забудь держать себя в руках. Нам не нужно, чтобы люди узнали об оборотнях, потому что ты съешь больше, чем может человек, пытаясь побить меня.
— Ну да… сам держи себя в руках, — усмехнулся Лиам.
— Хороший ответ, тыковка, по-настоящему язвительный.
*
Лиам думал, что это звучит почти как шутка — два оборотня приходят на соревнование по поеданию, — но он просто не ожидал, что будет кульминацией. Если он когда-нибудь будет кому-то рассказывать о своем первом опыте в мире соревнований по поеданию, он определенно расскажет о странной напряженной атмосфере, удивительно большой толпе и о том, как люди в самом деле подбадривали других взрослых людей, пихающих еду себе в рот.
Однако он не станет рассказывать о том, как на семнадцатом хот-доге его со свистом прогнала со сцены та самая толпа, после того как женщина, державшая его счет, едва успела поставить перед его лицом ведро, в которое его вырвало кусочками полупережеванных хот-догов.
Лиам наблюдал за остатком соревнования как один из зрителей, с гримасой на лице и обнимая свое ведро, прижатое к груди. Он знал, что есть люди, которые бы сказали, что смотреть на то, как кто-то, с кем ты встречаешься, потребляет фаллические предметы, должно быть привлекательно, но Лиам решил, что они грязные лжецы. Не было абсолютно ничего соблазнительного в Тео, который запихивал себе в рот хот-доги, раздувая щеки, как хомяк. Веселое? Определенно, хоть и в совершенно отвратительном виде, но не сексуальное. Ни капли сексуального.
По крайней мере, подумал Лиам, это выглядело не так плохо, как у парня рядом с Тео, у которого определенно была лучшая техника в поедании большого количества хот-догов. Но один только вид того, как он запихивал обе булочки и сосиски себе в горло, заставил Лиама снова начать давиться.
Так много еды никогда не должно было попасть в одного человека так быстро.
Он даже не пытался поболеть за Тео, главным образом потому, что не хотел вкладывать во что-то так много энергии на случай, если это заставит его снова блевануть, но еще и потому, что было ясно — хоть Тео и мог побороться за третье место, победы ему было не видать.
Очевидно, Тео тоже это знал. Когда прозвучала сирена, он схватил последние хот-доги со своей тарелки и запихнул их в карманы, после чего спрыгнул со сцены. Он свернул к Лиаму, как только увидел его.
— Ты нормально себя чувствуешь?
— Я умираю, — простонал Лиам. Тео слабо засмеялся, оттолкнув Лиама, чтобы он смог присоединиться к нему на скамейке. — Как они могли выиграть? — заскулил Лиам, роняя голову Тео на плечо. — Они наверняка смухлевали, они люди, они не могут просто…
— Ты серьезно злишься из-за того, что не выиграл, когда тебя дисквалифицировали за рвоту после первой же минуты?
— А ты не злишься, что проиграл?
— Я пришел третьим, я бы сказал, что это довольно хорошо.
— Я бы поцеловал тебя за то, что ты молодец, но…
— Если твой рот окажется где-то рядом со мной прежде, чем ты почистишь зубы, я убью тебя.
— Ничего, если бы я это сделал? Поцеловал тебя?
— Я же только что сказал…
— Я имею в виду, знаешь, если бы я был мятным и чистым, а не рвотой из хот-догов…
— Ты действительно себя сейчас недооцениваешь.
— Ты можешь просто ответить…
— Да, Лиам. Если бы ты не был рвотой из хот-догов, я бы не возражал. Я думал, предложение встречаться должно было это для тебя прояснить.
— Ну да, похоже, ты грустишь, что не победил.
— Это был просто дурацкий конкурс, и честно говоря, я очень впечатлен людьми.
— Ты правда не злишься, что проиграл? — спросил Лиам, и плечо Тео дернулось под его головой, когда он пожал ими.
— Мы получили бесплатную еду, и я не думаю, что кто-то из нас захочет есть в ближайшие несколько лет, так что…
— Пожалуйста, не говори о еде, — взмолился он. Тео испустил небольшой смешок и пошевелился, пытаясь отодвинуться. Лиам вцепился в переднюю часть его футболки, заставив его остаться на месте. — Если ты передвинешь меня, я могу снова блевануть, поэтому просто замри и разбуди меня где-то часа через четыре или…
— Ну уж нет. Ни за что.
— Я заботился о тебе, когда у тебя было похмелье. Ты можешь позаботиться обо мне сейчас.
— Это не похмелье, — возразил Тео. — И ты издевался надо мной, когда меня тошнило, и украл мой пикап, так что…
— Тебе уже стало лучше, когда я украл наш пикап! — проворчал Лиам.
— О, потому что это имеет огромное значение. — Тео снова попробовал отодвинуться. Лиам усилил хватку на его футболке, и из его горла вырвалось рычание. — Ты только что зары…
— Ты попытался отодвинуться.
— Я не твоя подушка, Лиам, — фыркнул Тео. — Мне нужно вымыть руки, они покрыты этим дерьмом от хот-догов, так что двигайся.
— Но… — Лиам замер, когда почувствовал, как губы Тео мягко прижались к его виску.
— Я всего на минуту, а потом мы можем пойти спать в пикап, ладно?
— …Ты только что поцеловал меня в лоб? — недоверчиво спросил Лиам. Тео отпихнул его.
— Нет, — соврал он, игнорируя стоны Лиама, живот которого снова угрожал восстать против него, и поплелся в туалет.
Лиам, беспорядочно раскинувшись по скамейке, наблюдал, как дверь туалета закрылась, и гадал, станет ли ему хуже или лучше, если его снова вырвет.
Они проиграли. Как будто чтобы доказать это, победитель соревнования с самодовольным видом нырнул в туалет, что заставило Лиама закатить глаза и подавить желание блевануть только для того, чтобы ему не пришлось последовать в туалет за ним.
Это было нечестно. Они же чертовы оборотни, они должны быть в состоянии съесть больше, чем люди. Лиам со стоном свернулся в клубочек. Они все еще были бедными. Что, черт возьми, должны делать в Нью-Йорке бедные люди?
Если это была их последняя остановка, прежде чем они вернутся домой — или Лиам вернется домой, а Тео исчезнет в Айдахо, — то Лиам не хотел, чтобы им пришлось беспокоиться о деньгах. Он не хотел, чтобы Тео переживал из-за того, что они могут и не могут себе позволить. Или упустить возможность побить Тео еще в чем-нибудь, кроме безумного гольфа, потому что они захотят поесть.
Как они вообще будут принимать душ? Они не смогут позволить себе комнату в мотеле.
Лиам снова посмотрел на туалеты, а потом приподнялся, медленно и осторожно, чтобы не усугубить ситуацию со своим чересчур полным желудком. Он достал телефон, переводя взгляд с него на дверь и обратно, пока пролистывал свои старые сообщения. Он наконец-то нашел номер Дерека, спрятанный глубоко в групповом чате. Последний раз покосившись на туалет, Лиам позвонил.
— Если ты продал свою почку, нет. Она не вырастет снова, — жестко сообщил Дерек. Лиам был рад обнаружить, что он не единственный человек, который отвечает на телефон, как псих.
— Не продал, — пообещал Лиам. — Обе почки все еще целы. Я подумал, если предложение еще в силе…
— Где вы?
Разговор с Дереком был коротким, Дерек отвечал в основном хмыканьем и быстрыми приказами ехать в Северную Каролину, чтобы забрать его, после чего повесил трубку, не прощаясь, и оставил Лиама пытаться придумать, как именно он собирается рассказать Тео, что он попросил финансовой поддержки.
Он бы не удивился, если бы Тео действительно наклеил значок «ребенок в машине», просто чтобы поиздеваться над ним. Лиама вырвали из его мыслей, когда Тео целиком сдернул его со скамейки, опустил руку Лиаму на спину и затолкал его к выходу. Лиам испустил стон, когда от неожиданного движения к его горлу снова подкатила желчь.
— Что…
— Нам нужно уходить, — пробормотал Тео.
— Кажется, меня сейчас опять стошнит, — прохрипел Лиам.
— Можешь блевануть из окна пикапа. Не останавливайся, — поспешно сказал Тео, продолжая пихать его вперед.
Лиам проглотил желчь и слегка кивнул, заставляя себя продолжать идти. Если Тео торопил их, должна быть веская причина, и Лиам правда не хотел оставаться, чтобы узнать, почему именно им нужно было совершить быстрый побег.
— ЭЙ! СТОЙ!
Лиам обернулся, но Тео только подтолкнул его сильнее.
— Беги, — прошипел он. Лиам не стал переспрашивать, просто ускорил свои спотыкающиеся шаги, пытаясь игнорировать свой скручивающийся живот и ощущение, что он вот-вот откашляет целый хот-дог, как особенно жадная чайка.
Тео держал руку на спине Лиама, заставляя его двигаться быстрее, пока они не покинули двери, после чего Тео бросился к машине, как Дорожный бегун***.
— ДАВАЙ! — завопил Тео, пока Лиам ковылял за ним, держась руками за живот, как беременная женщина.
Тео распахнул пассажирскую дверь и завел машину. Лиам бросился на сиденье в тот же миг, когда двери в место проведения соревнования распахнулись. Из них выбежал победивший участник, выплевывающий проклятья, а из носа у него капала кровь.
— Что ты сделал?! — закричал Лиам. Тео ударил по газам, даже не дождавшись, чтобы Лиам пристегнул ремень безопасности или хотя бы закрыл дверь, прежде чем рвануть прочь. Лиам судорожно схватил ремень как раз в тот момент, когда Тео свернул за угол в конце улицы и заставил Лиама закричать из-за того, что он чуть не вылетел из открытой двери. Он схватился за ручку, захлопнул ее и сжал ремень безопасности, как спасательный круг. — Я повторю, какого черта ты сделал?!
— Я ударил нашего дорогого «чемпиона» в лицо, — прямо заявил Тео.
— Что? Зачем? Ты же мыл руки!
— Его, кажется, не слишком обеспокоил удар, хотя ему не понравилось, что я забрал это, — сказал Тео, с ухмылкой бросая на приборную панель приз в форме дешевого хот-дога.
— Ты украл приз? — высоким голосом спросил Лиам. У него чуть не вырвался смешок. Тео слегка пожал плечами. — Я думал, ты не злишься из-за проигрыша?
— Я не злюсь, — усмехнулся Тео. — Это было дурацкое соревнование, почему я должен злиться?
— Ты не злишься, но ты украл…
— Он высокомерный мудак! — прошипел Тео. — Он смеялся над тем, что тебя вырвало. Это не наша вина, что ты слабак.
— Ты… ты украл приз, чтобы защитить мою честь?
— Нет, — фыркнул Тео. Лиам ухмыльнулся, несмотря на то, что в его горле снова поднялась рвота, теплая и неприятная. — Может быть, — добавил Тео через мгновение. — Он мудак, ладно? Он не заслужил приз.
Лиам повернулся, опуская вниз окно, и опустошил свой желудок прямо на проносящийся мимо асфальт.
— Это так романтично, — пробормотал он хриплым после рвоты голосом.
К тому времени, когда Лиам нырнул обратно в окно, чувствуя себя немного лучше, Тео замедлился настолько, что Лиам успокоился, поняв, что их, наверное, не станут арестовывать за кражу дурацкого приза. Палец Тео постукивал по рулю, а взгляд метался к Лиаму каждые полсекунды, пока он делал глоток из бутылки с водой, держа ее трясущейся рукой.
— Тебе уже лучше?
— Немного, — проворчал Лиам. — Честно говоря, как…
— Хорошо, возьми руль на минуту.
— Что?
— Возьми руль, — медленно повторил Тео.
— Зачем? — спросил Лиам, хотя уже потянулся, чтобы удержать машину ровно.
Тео повторил его действие несколькими минутами раньше, опустив окно, и его вырвало из него. Лиам поморщился, глядя на дорогу и удерживая пикап на правой стороне, пока Тео тошнило. Проехавшая по другой стороне машина засигналила. Лиам посмотрел на маленький приз на приборной панели и взмолился, чтобы никто никогда не спросил историю, как они его получили.
— Ладно, я в порядке, — сказал Тео после особенно отвратительно прозвучавшей отрыжки и засунул голову обратно в окно. Он вытер рукой рот и снова взялся за руль. Лиам вздохнул, опускаясь обратно на свое место.
— Итак, тебе нравится наше свидание? — уточнил он, и Тео хихикнул, после чего застонал.
— Не заставляй меня смеяться, меня снова вырвет, — заскулил он.
Лиам испустил небольшой смешок, который быстро стал громче. Его плечи затряслись, а желудок неприятно скрутился.
— Мы такие мерзкие, — хихикнул он. Тео рассмеялся следом за ним, его глаза весело засветились, и если бы Лиаму не нужно было опять блевануть, он бы с радостью смотрел на Тео весь день.
*
— Я написал Дереку. Мы должны забрать его в аэропорту через семь часов, — сообщил Лиам с полным ртом зубной пасты. Тео выплюнул собственную зубную пасту через край пикапа с потрясающе драматическим видом.
— Нам не нужна его помощь, мы можем…
— Чувак, нам пришлось остановиться, потому что я был слишком занят тем, что меня тошнило, чтобы держать руль, пока тошнило тебя. Нам определенно нужна помощь, — сказал Лиам.
Тео с сомнением посмотрел на него, постукивая пальцем по бедру, один раз, два раза. Лиам вымыл рот водой из бутылки, и Тео забрал ее у него, делая то же самое.
— Я правда не думаю… — медленно начал Тео.
— Мы заедем в Вегас на обратном пути, — предложил Лиам. — И я прослежу, что он знает, что это я одолжил у него деньги. Не ты. — Тео сжал зубы. — Он уже забронировал рейс, если я заставлю его отменить все сейчас, он будет злиться. А теперь ты не хочешь вздремнуть, пока он не прилетел сюда, или…
— Ты сегодня спишь на переднем сиденье.
— Это наш аналог дивана?
— Да.
*
Тео не заставил его спать на переднем сиденье, но Лиам был уверен, что только потому, что никто из них не захотел рисковать и двигаться, боясь, что их снова затошнит. Вместо этого они просто свернулись в кузове. Лиам незаметно подползал ближе к Тео, пока не коснулся плечом его плеча, и Тео закатил глаза к небу, но переплел их пальцы вместе с тихим фырканьем, как будто сделать это было очень сложно.
Однако он отомстил, не разбудив Лиама, когда начал ехать в аэропорт, поэтому Лиам проснулся из-за проносящегося над ним неба и ветра, дующего ему в лицо. Он даже не смог накричать на Тео за это, поскольку слышал непрекращающееся «тук-тук» его пальца по рулю. Он бы почувствовал себя виноватым, что попросил Дерека приехать, если бы не мухи, которые на скорости света пытались залететь ему в рот, и не знак «ребенок в машине», гордо приклеенный к заднему стеклу, с маленькой тыквой с клыками, неряшливо нарисованной на нем.
— Ты расслабишься? — спросил Лиам, посмотрев на Тео, который прислонился к краю пикапа и с неодобрительным видом наблюдал за аэропортом, словно что-то высчитывал.
— Я расслаблен, — мрачно пробормотал Тео.
— Это просто Дерек, это не…
— Ты не находишь странным то, что приезжает в тот момент, когда узнает, что мы вместе? — спросил Тео. — Он убийца, он наверняка приезжает, чтобы…
— Дерек не собирается убивать тебя, — фыркнул Лиам. Тео выстрелил в него злобным взглядом. — Слушай, он… в смысле, я бы не сказал «классный», но он… ладно, «хороший», пожалуй, тоже не совсем правильный термин…
— Ты не особенно вселяешь уверенность, — произнес Тео, пугливо сканируя глазами людей, выходящих из аэропорта.
— Скотт не против нас.
— Да. Чересчур не против, — заметил Тео. — Он даже не попытался сказать мне «навредишь ему, я тебя закопаю», что-то не так…
Лиам шагнул, вставая перед Тео и пытаясь заблокировать ему вид на стайки людей, выходящих наружу, но Тео только наклонил голову, чтобы по-прежнему суметь смотреть через его плечо.
— Он не сказал тебе это, потому что доверяет мне.
— Когда кто-то летит через всю страну, просто чтобы дать нам деньги, — это…
— Он сказал, что ему нужно кое-что сделать в Нью-Йорке. Это не только ради нас. Ему это выгодно, ладно? Никто не собирается вредить тебе.
— Скотт все еще боится меня. Ему нет смысла доверять мне насчет тебя.
— Тео, посмотри на меня. — Тео этого не сделал. — Дорко, — попросил Лиам, и Тео слегка фыркнул. Его взгляд медленно скользнул от дверей к Лиаму, а челюсть напряглась. — Дерек приедет, чтобы помочь нам. Вот и все. Ты знаешь Скотта, он бы не послал кого-то убить тебя. — Тео усмехнулся и начал поворачивать голову обратно к дверям, но Лиам быстро остановил его, обхватив его лицо и заставив его удерживать зрительный контакт. — Я серьезно, тупица. Все будет в порядке. Дерек не собирается вредить тебе, а Скотт определенно не послал его, чтобы убить тебя. И даже если он это сделал, что, честно говоря, тупейшая вещь, которую я когда-либо слышал… — Тео нахмурился и открыл рот, чтобы ответить. Лиам переместил одну руку, чтобы заткнуть его, и Тео сердито приподнял бровь. — Тогда я не позволю ему добраться до тебя. Помнишь, как я сказал, что буду сражаться, чтобы защитить тебя? Ну, это все еще в силе, даже если ты мой мудак-парень, который столкнул меня со скалы. — Лиам почувствовал, как губы Тео сложились в маленькую улыбку под его ладонью, и медленно убрал руку.
— Технически, — хмыкнул Тео, не пытаясь еще раз взглянуть на двери, — ты мой мудак-бывший, с тех пор как я бро…
— Надеюсь, он убьет тебя, — сказал Лиам, и Тео испустил тихий смешок, хотя его взгляд начал снова возвращаться к дверям. Лиам ткнул его в щеку, чтобы заставить Тео опять посмотреть на него. — Поверь мне, все будет в порядке.
На губах Тео появилась полуулыбка, а глаза сверкнули, когда он несомненно подумал о миллионе язвительных комментариев, которыми он мог бы ответить. Лиам подался вперед, прежде чем он успел это сделать, и молниеносно поцеловал Тео куда-то в краешек губ, из-за чего его сердцебиение смущающе ускорилось. Брови Тео поднялись на середину лба, когда Лиам снова отодвинулся.
— Это нормально?
— Целовать меня после того, как ты сказал, что надеешься, что я умру? Думаю, это дает мне немного смешанные сигналы, но…
— Я имел в виду только поцелуй.
— Ты перестанешь спрашивать, прежде чем что-то делать? — фыркнул Тео, опуская руки Лиаму на бедра.
— Я не делал этого раньше…
— И ты думаешь, я делал? — с сомнением спросил Тео.
— Я не знаю… ты делал?
Тео закатил глаза, притягивая Лиама ближе.
— Тебе не нужно спрашивать. Если у меня будет проблема, я скажу. И я знаю, что если у тебя будет проблема, то ты ударишь меня, так что…
— Эй!
— Перестань паниковать о том, что ты можешь и не можешь сделать, — велел Тео, наклоняясь вперед, чтобы слегка коснуться губами губ Лиама. — Мне нужно, чтобы ты кое-что для меня сделал, — пробормотал Тео.
— Да, хорошо, — ответил Лиам и наверняка бы нетерпеливо кивнул, если бы не был слишком занят тем, что пытался поймать губы Тео, когда он отстранился на миллиметр.
— Мне нужно, чтобы ты сидел сзади, когда он приедет, — промурлыкал Тео, собираясь снова поцеловать Лиама, но Лиам подался назад, прежде чем их губы успели встретиться.
— Что? Нет…
— Я не дам ему сидеть там, где я не смогу его видеть, — объяснил Тео.
— Я только что сказал, что он не убьет… — Лиам не смог закончить, потому что Тео снова накрыл его губы своими в целомудренном поцелуе. — Ты действительно пытаешься подкупить меня поцелуями?
— Подумал, что должны быть какие-то плюсы в том, чтобы встречаться с тобой, — ответил Тео, проскользнув пальцами под край футболки Лиама, чтобы коснуться его бедер, и наклонился для еще одного поцелуя.
— Ты можешь сесть назад, а я поведу? — предложил Лиам.
— Ну, тогда мы никогда не доберемся до Нью-Йорка, — ухмыльнулся Тео.
— Ты такой му…
— Пожалуйста, тыковка? — пробормотал Тео Лиаму в губы, прижимаясь к его лбу своим.
— Ну, каким бы я был бывшим парнем, если бы не помог тебе справиться с твоей ненужной паранойей? — Он почувствовал на своих губах улыбку Тео.
— Продолжай в том же духе, и я, может быть, уберу приставку «бывший».
— Как великодушно с твоей стороны, — пропел Лиам.
Он сократил расстояние между ними, обхватив пальцами подбородок Тео, а тот откинулся на пикап, большими пальцами вырисовывая ленивые круги на бедрах Лиама, пока они целовались, медленно и нежно. У Лиама перехватило дыхание, его сердцебиение стало быстрым, как крылья колибри, и он до такой степени расслабился на груди Тео, что если бы пикап не поддерживал их в вертикальном положении, то они оба наверняка бы упали. Даже если бы это произошло, это бы не имело значения. Скачущее сердце Тео четко дало Лиаму понять, что никого из них не будет волновать падение, пока оно не заставит их прервать медленный поцелуй.
Когда Лиам отстранился, его голова плыла от недостатка кислорода, и у него были проблемы с тем, чтобы открыть глаза. Он облизнул губы, пробуя оставшийся на них мятный вкус Тео. Тео не дал ему много времени и нырнул вперед, снова прижимаясь к нему поцелуем, из-за которого Лиам почувствовал еще большее головокружение, чем несколько секунд назад от недостатка воздуха. Лиам издал небольшой хриплый стон в поцелуй, когда Тео прихватил зубами его нижнюю губу.
— О боже, мне нужно промыть глаза. — Стайлз еще даже не закончил говорить, когда Тео оттолкнул Лиама назад достаточно сильно, чтобы заставить его свалиться на землю и застонать от боли, когда его копчик встретился с бетоном.
— Стайлз? — пискнул Лиам, глядя на Стайлза, который театрально изображал тошноту, потом на Дерека, закатившего глаза от выходок Стайлза, и наконец на Тео. Его грудь вздымалась, а губы были изумительно красными, из-за чего Лиаму захотелось прогнать Стайлза и Дерека обратно в аэропорт, чтобы он мог продолжить поцелуй.
— Пожалуйста, скажи мне, что это не будет как с Хейден. Если мне придется смотреть, как ты пытаешься высосать из Тео душу через рот, я собираюсь сброситься с… — начал Стайлз.
— Какого черта ты здесь делаешь?! — рявкнул Тео, отряхивая свою футболку, как будто мог стереть тот факт, что Стайлз и Дерек поймали их целующимися.
— Очевидно, останавливаю публичные непристойности, — усмехнулся Стайлз.
Лиам оттолкнулся от земли и огрызнулся:
— Мы думали, что мы одни.
— Да. Я вижу, почему вы так думали, — отозвался Дерек, бросая забавляющийся взгляд на окружающих их людей.
— Я скажу Скотту, что ты маленький вуайерист, — заявил Стайлз, обвинительно ткнув в Лиама пальцем.
— Какого черта ты вообще здесь делаешь?
— Большому парню нужна была компания, так что…
— Нет, — отрезал Дерек. — Не нужна была. Я специально сказал тебе не ехать.
— А я это проигнорировал.
— Неважно, давайте просто покончим с этим, — сказал Тео.
— Я поведу, — заявил Дерек, и Тео насмешливо фыркнул.
— Черта с два, это…
— Ты хочешь деньги? Дай мне ключи. — Дерек протянул руку с выражением лица как у хозяина собаки, который велит своему щенку бросить мяч.
— Ты это не всерьез.
— Я знаю лучшую дорогу в Нью-Йорк. А ты? — издевательски спросил Дерек.
— К тому же, в прошлый раз, когда мы оставили вас двоих с ключами, вы слиняли посреди ночи, — добавил Стайлз.
Тео перевел взгляд на Лиама, и Лиам попытался ободряюще улыбнуться. Грудь Тео поднялась и опала, когда он сделал долгий вздох, больше похожий на рычание.
— Ладно, — наконец сказал он, бросая ключи в руку Дерека, и еще раз предупреждающе взглянул на Лиама. — Но если ты разобьешь…
Дерек фыркнул, поворачиваясь на пятках и забираясь в пикап. На один напряженный момент они втроем остались снаружи. Глаза Тео бегали между дверью на пассажирское место спереди и задним сиденьем. Стайлз открыл рот.
— Я занимаю…
— Лиам уже занял переднее сиденье, прежде чем вы пришли, — соврал Тео шелковым и сладким тоном. — Залезай назад. — Стайлз распахнул рот, переводя взгляд с одного из них на другого. Тео дернул головой в сторону переднего сиденья. — Вы не будете оба сидеть спереди, — жестко заявил он. — Это все еще мой пикап.
— Серьезно? Ты используешь пассажирское сиденье как своего рода соревнование с Дереком? — спросил Стайлз.
— Я всегда могу сесть назад с Тео, в смысле, мы были вроде как заняты, пока вы не появились, и мы могли бы вернуться к… — начал Лиам.
— Ля-ля-ля! Я не слушаю, — завопил Стайлз, ныряя на заднее сиденье.
Тео приподнял бровь, медленно поворачиваясь к Лиаму.
— Это сработало, не так ли? — Бровь Тео поднялась еще выше, и он обвиняюще скрестил руки. — Я не знал, что он приедет. — Тео усмехнулся. — Не знал! — поклялся Лиам, покосившись на заднюю часть машины. — Я уверен, что все будет в порядке.
— Тебе нужно научиться контролировать свое сердцебиение. Лезь в машину.
Тео не дал Лиаму возможности заспорить, что он надеется, что это не ложь, просто пихнул его к пассажирской двери и нырнул на заднее сиденье. Лиам забрался рядом с Дереком, стрельнув в него робкой улыбкой.
— Это что… У тебя в кармане хот-дог?! — недоверчиво спросил Стайлз. Лиам повернулся на своем сиденье и увидел, что из кармана толстовки Тео в самом деле торчит хот-дог.
— Нет. Я просто очень рад тебя видеть, — ответил Тео, растянув губы в жестокой ухмылке.
Дерек превратил свое фырканье в кашель.
— Серьезно, в твоем кармане буквально хот…
— Я понятия не имею, о чем ты говоришь, — воинственно сказал Тео, вытаскивая из кармана хот-дог и выкидывая его в окно.
— Чувак, что за… — начал Стайлз. Он перевел взгляд на Лиама и нахмурился в замешательстве. — Серьезно, Лиам? И это парень, с которым ты хочешь встречаться?
— Заткнись, Стайлз, — раздалось три единодушных голоса.
Примечания:
* Доркоти = Дорко + Дороти (но я уже предвижу кучу сообщений об ошибке)
** Это не обязательно, но мне захотелось рассказать вам, что была за фраза в оригинале. Лиам говорит «I'm gonna eat circles around your ass». Это состоит из run circles around (означает «обогнать кого-то на несколько кругов», то есть выиграть, проще говоря) + eat (потому что соревнование по поеданию) + ass (как бы надрать задницу). Просто восхититесь тем, какие конструкции составляет автор.
*** Я думаю, тут имеется в виду тот мультик типа «Тома и Джерри», где Койот пытается поймать Дорожного бегуна (это страус вроде, или черт его знает)