ID работы: 6111023

Молодёжь

Гет
Перевод
R
Завершён
750
переводчик
NastyaLol бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
169 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
750 Нравится 158 Отзывы 316 В сборник Скачать

15. Чтобы отвлечь наши сердца

Настройки текста
— Какой смысл приезжать сегодня, если Рождество только через два дня? — спросил Драко, когда они подошли к подъездной дорожке со стороны черного хода Норы. До Рождества действительно оставалось ещё два дня, но миссис Уизли отправила сов, попросив всю семью присоединиться к ним на Рождество. Драко был приятно удивлен, когда увидел, что письмо было адресовано Гермионе, Драко и Розе. — Это традиция, Драко, — рассуждала Гермиона, сжимая руку дочки, когда та отчаянно пыталась вырваться на свободу и скорее присоединиться к Тедди и Джеймсу — эти трое удивительно подружились за последние недели. Как будто они выросли вместе. Эти мысли заставляли Гермиону жалеть о том, что она однажды приняла решение покинуть магический мир. Мысль о том, что Тедди и Джеймс могли бы помочь Розе сделать ее первые шаги, что она могла бы быть одной из тех, кто услышал первое слово Альбуса. Что она могла бы повзрослеть, зная, что у неё есть удивительная семья, которая любит её. Именно в такие времена Гермиона задумывалась, будет ли она вечно самой родной для девочки? Как ни крути, но семья важна для растущего, пусть пока маленького, человека. — Неужели, великий Драко Малфой не может понять рождественскую традицию? — Спросила Гермиона, приподнимая свои брови в деланном удивлении так, что они исчезли под её вязаной шапкой. Она определенно улучшила своё умение вязать с годами. — Знаешь, мои традиции обычно состояли из моих матери и отца, которые сидели на противоположных концах стола и обсуждали деловые вопросы. В то время, как для меня приглашали няню, или за мной следил какой-нибудь отчаянный домовик! — Он крепче вцепился в празднично упакованные коробки. Дома они долго спорили о подарках, которые подарят членам семьи Уизли: каждый свёрток был подписан мягким почерком Гермионы, аккуратным письмом Драко и каракулями Розы. Теперь же оставалось только спрятать их под рождественскую ель. — Ух ты! Отличный способ похитить рождественское настроение, мистер Гринч, — закончила Гермиона, когда они как раз подошли к входной двери. — Гермиона, мне нужно сказать тебе кое-что, — начал парень, но задняя дверь Норы распахнулась. На пороге появилась Джинни, одетая в обычные джинсы и футболку с длинными рукавами; её руки потянулись к Розе. — Поговорим позже, Драко, — Грейнджер тронула его ладонь, увидев разочарование на лице парня. — Как всегда позже, — повторил он, следуя за ней в дом, стряхивая пушистый снег с ботинок. — А теперь, Джеймс, давай… — голос миссис Уизли раздавался из гостиной, за которым последовал звук чего-то разлетающегося вдребезги и сдавленное, детское «ой». — Поосторожнее с этим… — разочарованно закончила женщина. — Я всё исправлю, Молли, — сказал Гарри, и Гермиона вошла в комнату как раз в тот момент, когда парень махнул палочкой: осколки ёлочной игрушки соединились вместе и приземлились обратно в руку маленького Джеймса, переливаясь оранжевым в свете камина. — Джеймс, осторожнее, — добавил Гарри, и его сын нервно закивал. — Хорошо, папа, — сказал он, отправляя украшение на еловую ветку. — Тётя Гермиона! — Он повернулся к дверному проёму прежде, чем подбежать и обнять её талию. — Привет, Джеймс, — ответила Грейнджер, почувствовав, как ещё одни руки вцепились в её талию. Она опустила глаза и заметила ярко-зелёную макушку. — И тебе привет Тедди, — добавила она, обнимая их обоих, пока Джинни не вернулась с Розой. — Гермиона, дорогая, — миссис Уизли сгребла Гермиону в объятия, её лицо покраснело от тепла огня. — Здравствуйте, миссис Уизли, — девушка ласково потрепала её руку. — Сколько раз я должна повторять? Для тебя, я — Молли! — Женщина сказала серьёзно, прислушиваясь к тому, что делают внуки, убежавшие в другую комнату. — Ваши комнаты будут наверху… — Стоп, стоп… — Гермиона остановила Молли. — Ты же не думала, что мы отпустим вас до Рождества? — Миссис Уизли посмотрела на Гермиону и Драко, который прятал подарки под ёлкой. — Я приготовила комнату для тебя и Розы, а также для Драко, — сказала она, и даже Драко выглядел удивленным. — Миссис Уизли, спасибо, конечно. Но в этом нет необходимости, — парень встал рядом с Гермионой, но Молли тут же подхватила его под руку, как и бывшую невестку. — Для тебя я тоже — Молли, — сказала она, указывая на Драко, и Гермиона заметила, как он тяжело вздохнул. — Так, Гермиона, ты останешься в старой комнате Джиневры. С тобой будет она сама и Анджелина. Драко, дорогой, ты будешь на этом же этаже, через коридор, с Перси в его старой комнате. — Она взволнованно посмотрела на их шокированные лица. — А для Розы есть кровать в детской комнате с Альбусом: все дети будут там, так что, думаю, она будет не против, — женщина хлопнула в ладоши. Гермиона открыла рот, чтобы возразить, но она упустила шанс, так как миссис Уизли втянула их с Драко в одно из своих крепких объятий, сжимая так, что нереально было и слова произнести, несмотря на то, что Малфой был почти вдвое выше женщины. — Я так рада, что семья снова вместе, — сказала она, прежде чем уйти, принюхиваясь, не горит ли что-то на кухне. — Что это было? — спросил Драко, все еще замерший на месте, где его отпустила Молли. — Это была Молли Уизли, — Гермиона улыбнулась парню. — Драко? Что случилось? Его лицо было даже бледнее, чем обычно: можно было подумать, что на него так влияет холод улицы, но они находились в помещении уже минут десять. Парень выглядел так, будто увидел привидение. — Это нормально? — Тихо спросил он, поворачиваясь, чтобы посмотреть на неё своими грустными серыми глазами, и Гермиона стойко держалась, чтобы не обнять друга, успокаивая. И всё же она подвела его к дивану и усадила, как в первое воскресенье, когда они пришли сюда. — Так должно быть в семье? — Все семьи разные… — Начала она, наблюдая, как взгляд Драко сместился в сторону кухни, где миссис Уизли готовила обед, а мистер Уизли, легко поцеловал её в щеку, получив ворчание и лёгкий шлепок в плечо в ответ. — Они так любят друг друга, — это был не вопрос, а утверждение, на которое не нужно было отвечать. — Ты любишь меня и Розу, — сказала Гермиона. — Мы — семья. Хоть и своеобразная… И не в том смысле, в котором это принято, — сказала она с улыбкой, надеясь, что он поймёт. — Уизли — твоя семья. Твоя и Розы. Но не моя… — сказал он, и сердце Гермионы грохнулось вниз от той тоски, что она увидела в его глазах. — Драко, что случилось? — спросила девушка. — Они выпускают мою мать из Азкабана… Что бы Гермиона не ожидала услышать, это заставило её открыть рот от удивления. — И ты боишься, что она не станет с тобой общаться? Когда узнает… — Гермиона не закончила. — Я думаю, что ей не понравится моя семья, — ответил он прямо. — Ты и Роза. Ты сама сказала, что мы семья, а что если моя мать этого не поймёт? — Спросил он, пожав плечом, явно не желая, чтобы девушка поняла, насколько его тревожит этот вопрос. — Я уверена, что она любит тебя! А, значит, примет твой выбор. — Она отреклась от собственной сестры, потому что та влюбилась в маггла, — сухо ответил Драко, чтобы Гермиона поняла, с чем придётся иметь ему дело. — Может быть, она изменилась. Азкабан и не такое делает с людьми, — сказала она с дрожью, вспоминая день, когда встретила Сириуса: скелет человека с горящими глазами и маниакальным смехом. Он был совсем не похож на улыбчивого парня, которого она видела на фотографиях. — Но что бы ни случилось, Драко, ты должен быть рядом с ней. — Я знаю, — сказал он, отбрасывая назад длинную чёлку. — Они выпускают её после Нового года, так что у меня есть время, — сказал он, и Гермиона была уверена, что увидела намек на улыбку. Она никогда не видела Нарциссу Малфой, но она точно знала, что та любит своего сына и сделает все, чтобы защитить его. Включая заточение в тюрьме Азкабан. — Могу я тебя кое о чем спросить? — Они поднялись, чтобы присоединиться к Молли на кухне, а заодно поприветствовать остальных прибывающих в Нору. — Конечно, — ответила Грейнджер, сжимая пальцы парня, как она делала всегда, когда его что-то беспокоило. Сейчас это было сделано машинально. Неудивительно, что люди думали, что они пара. — Который из них Перси? — Спросил он, и Гермиона засмеялась, потянув его на кухню.

***

Утром Гермиону накрыло странное чувство дежавю. Она лежала на спине на узкой односпальной кровати и рассматривала белый потолок, на котором висели маленькие волшебные лампочки. Девушка перевернулась, так, что простыни слегка хрустнули под ней и увидела других обитателей комнаты. Она должна была спать в одной комнате с Джинни и Анджелиной: миссис Уизли даже сейчас не доверяла женатым парам спать вместе в её доме. Но вместо этого она увидела, как Гарри и Джинни крепко спят на двух односпальных кроватях, сдвинутых вместе. Анжелина ускользнула в комнату Фреда и Джорджа, чтобы уснуть со своим мужем. Тедди и Джеймс, очевидно, перебрались в комнату Рона. Несомненно, всё это умиляло Гермиону, но вместе с тем, она почувствовала щемящую тоску внизу живота, вспомнив, что и она могла бы проснуться в мужских объятиях. Они с Джинни притворились, что уснули, когда миссис Уизли совершала вечерний обход, но, как только женщина исчезла в своей комнате, Джинни вылезала из кровати и открыла дверь своему мужу, пропуская его. А Грейнджер была одна. Она думала, что может проникнуть в детскую и лечь с Розой, может быть, даже с Драко: она не считала это чем-то запретным, к тому же, это был просто сон. Но на самом деле ей сейчас хотелось находиться совсем не здесь. В действительности она хотела быть на два этажа выше в той же комнате, где скрылась Анджелина. Её тело бы прижалось к Фреду, когда он держал бы её, не позволяя упасть, а запах пороха и корицы заполнял бы её нос. Со стоном Гермиона заставила себя подняться с кровати. Сбросив одеяло, она поспешила в ванную, пока весь дом спал. И уже после того, как она почистила зубы, умылась и привела волосы в порядок, девушка поняла, что ещё слишком рано. Никто больше не проснулся, даже миссис Уизли, которая всегда поднималась раньше остальных, чтобы приготовить завтрак. Похоже, теперь Гермиона могла посоперничать с ней в ранних подъемах… Закатив рукава своего джемпера, Гермиона спускалась вниз по лестнице, надеясь выпить чашечку кофе, прежде чем Нора заполнится визгом и криками. — Доброе утро, — услышала она, когда вошла на кухню. Гермиона схватилась за сердце и присела на первый попавшийся стул. — Мерлин, Драко! — воскликнула она, хлопая по его руке, когда парень усмехнулся. — Я приготовил тебе кофе, — сказал он, передав ей довольно огромную кружку. — Похоже, Уизли не живут в такой рутине, как мы, и могут позволить себе поспать, — сказал он со смехом. — В этой семье особая атмосфера, и сон у них тоже — особенный, — сказала она, потирая ладонями глаза. Даже если она просыпалась рано, это не отменяло того факта, что она всегда была разбита. Она едва могла вспомнить последний раз, когда хорошо спала. Хотя, одно утро всё же пришло ей на ум. Гермиона могла бы вспомнить этот день в ярких деталях, но уж лучше бы она этого не делала. Она ещё даже не разговаривала с Фредом: он приехал накануне вечером, но девушка сбежала в комнату, ссылаясь на усталость, на что Джинни долго дулась, обвиняя подругу в том, что она ведёт себя, как ребёнок. — Пусть спят, — прозвучал голос Драко, и Гермиона кивнула, делая глубокий глоток кофе, не замечая, как жидкость обожгла её горло. Она заметила, что парень решил так же воспользоваться тишиной и уже принял душ. Его волосы все ещё были слегка влажными, что делало их буквально серебристыми, а с концов падала вода на зелёный свитер. — Я никогда не думал, что у Уизли может быть так тихо, — и Гермиона рассмеялась вместе с другом. — Не привыкай к этому, — сказала она, глядя на часы. — Молли будет примерно через полчаса, чтобы начать готовить завтрак, а после сразу потянется вереница Поттеров-Уизли на запах еды, — сказала она, указывая на шаткую лестницу. — Не думаю, что смогу вытерпеть их всех сразу, — сказал Драко с усмешкой, и Гермиона улыбнулась, вспоминая, как она проводила здесь время в школьные времена, летом, а так же на Рождество и даже Пасху. — Фред и Джордж будут здесь первыми, а потом спустится Анджелина — скорее всего, муж её разбудит. Потом Перси. Гарри и Джинни могут появиться через час или через два… Тут не угадаешь. Если Джинни почувствует, что выспалась, конечно. Рон всегда последний. Если ему приходится выбирать между сном и едой, сон обычно побеждает, — закончила она, не заметив, каким взглядом её одарил Драко. — Смотрю, ты неплохо их изучила, — заметил он и Гермиона засмеялась. — Я провела много времени здесь за эти годы. Я всегда просыпалась около шести, чтобы почитать, прежде, чем станет слишком громко. Это всегда было моё любимое время здесь. Иногда я сматывалась в сад, чтобы встретить рассвет, — Драко почувствовал себя улыбающимся от того, как засветилось её лицо. — Это действительно твой дом, Гермиона, — сказал он, потягивая кофе, наблюдая, как она надулась. — Тебе не следовало уходить. — Ты тоже мой дом, — она ворчала, положив локти на стол. — Я знаю, что это не то, что ты хочешь услышать, — начал он, но она не подняла глаза. — Но ты действительно всегда принадлежала этому дому. — Если бы я не ушла, то я бы никогда не нашла тебя, и тогда где бы ты был? — она бросила вызов, и парень усмехнулся. — Хорошо, ты высказала свою точку зрения. Возможно, я был бы в Азкабане или мертв. — Прекрасный разговор для утра, — съязвила она. Драко открыл было рот, чтобы ответить, но услышал топот ног прямо на лестнице. — Кажется, начинается, — с ухмылкой сказала Гермиона. — Хочешь смоемся и посмотрим на восход солнца? — спросила она, указывая головой на заднюю дверь. В окно было видно, как небо освещал рассвет. — Мне понадобятся счастливые воспоминания, чтобы пережить эти дни… — Перестань быть таким сварливым, — Гермиона потащила его с собой к двери. Они пробирались по только что выпавшему снегу. — Это ведь сочельник…

***

Весь день прошёл в тумане декораций и других приготовлений. Миссис Уизли нашла работу для всех, кто собрался в её доме. Гермиона и Драко были отправлены в гостиную, что Роза сочла забавным — тут было столько всего интересного. А Фред вместе с Джорджем чистили овощи на кухне. Это определённо было на руку Гермионе: не было необходимости пересекаться с парнем. Ей определённо нужно было поговорить с ним — она готова была рассказать о своём решении, но у неё просто не было сил для этого сейчас. Спустя почти час Гермиона стояла рядом с Драко в прекрасно оформленной гостиной. Мишура свисала с деревянных балок, с потолка, обвивала фоторамками в комнате и камин. Все подарки были аккуратно спрятаны под прекрасно украшенной елью, и даже небольшая ветка омелы висела в дверном проёме. Со стоном она поняла, что Лаванда прибудет в Нору в канун Рождества и либо будет ночевать в комнате с ней, Джинни и Анджелиной, либо попытается сбежать в кровать к Рону. Ни одна из этих идей не понравилась ей. — Мы закончили? — Спросил Драко с дивана. Он принимал участие от силы минут десять, а после сдался, плюхаясь на диван с Розой на коленях. — Да, я закончила, — Гермиона бросила в него пластмассовую игрушку. Она ударила его по лбу, от чего Роза засмеялась. — О, ты ли это, Грейнджер? — сказал Драко, схватив лежащую рядом мишуру. Гермиона только успела завизжать, прежде чем Драко напал на неё, обернув украшение вокруг её тела, спутывая ей руки за спиной. — Драко! — Она пыталась быть серьёзной, но смех в голосе выдавал. Парень крепко связал мишуру и отступил, чтобы полюбоваться своим шедевром. Гермиона стояла в центре комнаты, связанная с головы до ног ярко-красной мишурой, не в состоянии пошевелить руками и ногами. — Что скажешь, Роза? — Спросил он, ухмыляясь своей классической ухмылкой Малфоя, которая заставила Гермиону закатить глаза. — Мы поможем маме? Или она сама упадёт? — Он надвигался на девушку. — Драко! Драко, нет! Драко! — Она завизжала, когда парень легонько подтолкнул её, оставив лежать на полу в куче мишуры и игрушек. — О, как красиво, Гермиона! — раздался голос миссис Уизли из дверного проема. — Гермиона, что вы делаете тут? — сказала она, глядя на то, как девушка барахталась на полу, утягивая за собой Драко. — Я только что упала, Молли, — сказала она, прищурив глаза. — Если тебе нечем заняться, — начала Молли, и Гермиона кивнула. — Иди и помоги на кухне, дорогая. — Закончила она, когда девушка вышла из комнаты. — Не думайте, что я забыла о вас, молодой человек, — сказала она, наклоняясь к Драко. — И о вас, молодая леди… — Итак, что мы готовим? — спросила Гермиона, схватив фартук на двери кладовой и завязывая его вокруг своей талии. — Пирожки с мясом, — ответил голос и Гермиона почувствовала, что её лицо зарделось от этого голоса. Она была благодарна, что пока находилась за дверью кладовой, а не в поле зрения Уизли. — Прекрасно, — прошептала она, выходя и закрывая за собой дверь, посылая Фреду улыбку, прежде чем схватить ближайшую скалку. — Что ж… Приступим. Но Гермиона понятия не имела, как делать эти пирожки… Она стянула книгу рецептов с полки: старую, с пожелтевшими страницами, но рецепт там нашёлся легко. Девушка перечитала рецепт три раза, прежде чем приступить к тесту. Она перетянула волосы резинкой и стала собирать ингредиенты строго по рецепту. — Прости, что я избегала тебя, — тихо сказала она, проходя мимо Фреда, чтобы взять миску. Но он не двинулся с места, поэтому ей пришлось потянуться и перехватить его талию, вытаскивая посуду из-за спины парня. — Прошло ведь всего пара дней, Гермиона, — со смехом ответил рыжий. — Я же сказал, что дам тебе время подумать. И ты пока мне не обязана отвечать… — Боковым зрением она увидела, как он небрежно прислонился к столу; рукава его нежно-голубого джемпера закатались, а его руки были скрещены на груди. От её взгляда не ушёл и маленький фартук, который он обвязал вокруг талии, чтобы защитить свои джинсы. — Просто я тут подумала, — начала она, открывая шкафы в поисках муки. — И мне кажется, что знаю мой ответ, — закончила она, высматривая пакет на верхних полках. Забравшись на столешницу, Гермиона потянулась к нему. Пальцы её легко касались дна пакета, когда она попыталась стащить его с полки. Фред двинулся вперёд, чтобы встать за ней, на случай, если у девушки закружится голова. Она прекрасно это знала и пыталась игнорировать жар, который вспыхнул в её венах в его присутствии. Гермиона открыла было рот, чтобы закончить. Её ладонь крепко вцепилась в пакет, но, прежде чем она смогла произнести даже звук, раздался громкий треск и мешок лопнул, окатывая её с ног до головы мукой. Она закашлялась, вытирая лицо и готовясь спрыгнуть со стола. Возможно, мука стояла на самом краю или… Больше ничего придумать она не успела, потому что увидела, что Фред едва сдерживает свой смех, сжимая палочку в руке. — Неужели ты… Невероятно! — Объявила она, рассматривая беспорядок, который он устроил. — Прости, дорогая, — ответил он, смеясь. — Я не мог устоять, — и он убрал палочку. — И я собиралась сказать тебе, что хочу быть с тобой! — Воскликнула она, и улыбка на лице Фреда растаяла, в то время, как Гермиона пыталась стряхнуть муку. Он сделал два гигантских шага и уже стоял прямо перед девушкой, заглядывая своими небесно-голубыми глазами в её карие. — Ты серьезно? — Спросил он испуганно. — В отличие от некоторых людей, — ответила Грейнджер, косясь на него, — мне не нужно делать шутку из всего, — она едва закончила предложение, когда руки Фреда обвились вокруг её талии, а его губы прижались к её таким знакомым образом, что ноги её подкосились, превращаясь в желе. Девушка колебалась всего несколько секунд, прежде чем вернуть поцелуй. Она чувствовала горячую ладонь Фреда на своей спине, в то время, как пальцы другой руки путались в её волосах. Её ладони сжали его свитер, в то время, как лёгкие кричали, что им необходим воздух, но Гермиона не хотела, чтобы этот поцелуй заканчивался. Они разомкнули объятия только тогда, когда услышали, как кто-то негромко кашлянул. Малфой стоял, оперевшись на дверной косяк, разглядывая их. — Драко! — Пискнула Гермиона и открыла было рот, чтобы объяснить, но Драко отмахнулся от неё. — Я даже не удивлен, — сказал он со смехом. — Лучше я увижу вас, чем миссис Уизли. В принципе, я даже понимаю, почему она заставляет пары спать в разных комнатах, — добавил он, прежде, чем покинуть комнату, оставляя ошарашенную подругу. — Так, если мы теперь пара, — начал Фред, снова двигаясь к ней, его голубые глаза наполнились тоской. — Это означает, что ты придёшь ко мне ночью в постель? — спросил он, наклоняясь к ней. — Ну, пожалуйста, Гермиона… — Возможно, — ответила Гермиона. Её губы легко касались его. Но прежде, чем парень мог накрыть её рот своим, раздался ещё один взрыв и мука окатила Фреда с ног до головы, забиваясь в лёгкие. — Извини, — равнодушно сказала Гермиона, пряча за спиной палочку. — Я не могла устоять, — повторила она, и Фред рассмеялся, вытирая муку с глаз. — Ну готовься, Грейнджер, — сказал он, наступая на неё, когда она завизжала в попытке убежать, но его руки обхватили её талию, легко поднимая девушку от пола. И именно в этот момент Фред понял, что он наконец-то встречается с Гермионой Грейнджер.

***

— Мама! Мама, проснись! — Утром Гермиону разбудили крики Розы. — Мама спит, — ответила она, перевернувшись на другой бок и спрятав лицо в подушку. Она только недавно вернулась в свою комнату, как буквально через час на неё набросилась дочь. — Ну же, мама! Это же Рождество! — Роза визжала, и Гермиона знала, что у нее нет выбора. Она могла слышать схожий со своим ответ Джинни, на которую набросились Тедди и Джеймс. — Хорошо, хорошо, я встаю, — сдалась она, принимая сидячее положение и глядя на то, что устроила Роза. Гермиона схватила её, затягивая к себе на колени и целуя в лоб. — С Рождеством тебя, маленький монстр, — Роза засмеялась. — Пошли разбудим Драко и всех остальных? — спросила Гермиона, и Роза завизжала от волнения, выбегая из комнаты, утягивая за собой и мальчишек. — Как вы думаете, уже поздно вернуться жить к Дурслям под лестницу? — проворчал Гарри, хватая очки. — Боюсь, что да, — сказала Джинни, он легко поцеловал жену. — Там будет очень тесно… — Продолжила она с улыбкой, и Гарри притянул ее ближе, целуя так, что она оттолкнула парня. — С Рождеством, Джин. — Ладно, ребята, нет времени одеваться, давайте просто спустимся… — Гермиона потянулась за халатом. — Хотя, вам, вероятно, всё же стоит что-нибудь надеть, — она засмеялась, бросив быстрый взгляд на своих друзей, прежде, чем выйти из комнаты.

***

— Кажется, все, — объявила миссис Уизли, оглядывая присутствующих. Мистер Уизли сидел в кресле рядом с ней. Каким-то образом Гермиона, Драко, Фред, Анджелина и Джордж уместились на диване. Рука Фреда могла незаметно обвить талию Гермионы, а Гарри и Джинни вдвоем уместились в одном кресле, с Альбусом на руках. Рон с Лавандой аппарировали из Норы рано утром, оставив Перси одного из взрослых с детьми. — Подарки, — сказала она, хлопая в ладоши, когда начала раздавать пакеты всем — никто, конечно, даже не догадывался, что там. — Мама! Мама, смотри! — Взволнованно кричала Роза, доставая свой маленький синий джемпер с оранжевой R на груди. — Какая красота! — воскликнула Гермиона, понимая, что это первый свитер Розы Уизли. Миссис Уизли наблюдала, как сияла малышка. — Поблагодари бабушку и попроси надеть его, — но Молли не нужно было спрашивать, она пробралась к внучке, помогая ей натянуть свитер. Слёзы собрались в её глазах, когда малышка крепко обняла её, прижимаясь. — И для меня тоже? — Спросил Драко, глядя на зеленый свитер на коленях с серебристой D на нём. — Конечно! Ты сомневался? — Воскликнула Гермиона. — Добро пожаловать в семью, Хорек! — Крикнули Фред и Джордж вместе, а затем послышался звонкий смех всех присутствующих, когда они увидели, как у Драко заалели щёки. Они все так же получили щедрое количество домашней помадки, которую Гермиона давно научилась не есть всю сразу. — Что это? — спросила она, доставая маленькую, темно-красную бархатную коробку. — Это для тебя, дорогая, — сказала миссис Уизли. — От меня и Артура. С нетерпением Гермиона открыла коробку: внутри лежала вещица, похожая на часы, но она имела всего одну стрелку. Верхняя крышка была отполирована золотом, очевидно, что это был старый предмет, который скорее всего передавался из поколения в поколение. Кожаный ремешок был немного изношен, а древние руны на циферблате даже Грейнджер не могла перевести. — Что это такое? — спросила Гермиона и услышала комментарии о том, что самая яркая ведьма не знает, что же это такое ей подарили. — Это компас, Гермиона. Теперь ты всегда сможешь найти дорогу домой, — ответила Молли, и Гермиона почувствовала, как её глаза заслезились. Вот почему стрелка компаса вращалась по кругу — Гермиона наконец-то вернулась к своей семье, к тем, кого она любила. Гермиона Грейнджер была дома.

***

Спустя полчаса всё вокруг было забросано обёрточной бумагой, а почти все подарки были открыты. — Давай, Тедди. Открой, — убеждала мальчика Джинни: все они смотрели на маленького мальчика в бирюзовом свитере с ярко-желтой Т, его бледно-зеленые глаза светились любопытством, а в руках он держал прямоугольный предмет, тщательно упакованный. — Что это такое? — спросил он Гарри и Джинни, но они оба только улыбнулись. — Тебе придется открыть это, приятель, — сказал Джордж, и Тедди дернул праздничную ленту, доставая фоторамку. — Это они… — начал Тедди, глядя на фото, в то время, как Гарри усадил крестника к себе на колени. — Твои родители, — гордо сказал Гарри, положив руку на плечо малыша, глядя на изображение, которое держал мальчик. Все затихли. Гермиона чувствовала, как слезы обжигают её глаза, и почувствовала, как рука Драко нашла её ладонь. Она не была уверена, кто из них кого успокаивал. Лицо Тедди застыло на секунду, он закрыл глаза, пытаясь вспомнить человека на фотографии, и через несколько секунд волосы Тедди изменились: вместо бирюзового они стали светло-коричневыми. Он и правда был похож на Римуса, если бы тот был в его возрасте. — Спасибо, — сказал мальчик, обнимая своего крёстного отца, цепляясь за него крепкими объятиями. — Я подумал, что пришло время тебе увидеть своего настоящего отца, — сказал Гарри, хлопая его легонько по спине. — Это было необязательно, — сказал Тедди, и Гермиона почувствовала, как по её щекам текут слезы. — Ты тоже мой папа, — и Гарри крепче схватил мальчика, поднимаясь так, что малыш теперь сидел на его бедре. — Я люблю тебя, папа, — сказал мальчик, хлюпая носом. Он еще раз закрыл глаза и все замерли, в ожидании, какой цвет для волос он выберет сейчас. Но, когда малыш распахнул глаза, волосы его цвет не поменяли, но вот глаза стали изумрудно-зелёные, как у Гарри. — Я тоже люблю тебя, Тедди, — сказал парень, садясь обратно в кресло, с Тедди на коленях. — С Рождеством! — Раздался голос, и все повернулись, увидев Билла в дверях. Его руки были заняты подарками. Виктуар стояла рядом с ним, за ним была Флёр, держащая на руках Доминик. Спустя ещё полчаса, все решили всё же одеться и, наконец, позавтракать. — У вас у всех есть полчаса! — объявила Молли, и все бросились в сторону ванны, а Джинни разочарованно поплелась с Альбусом в комнату. Гермиона едва достигла вершины лестницы, когда почувствовала, как чьи-то сильные руки тянут её подальше от комнаты. — Эй, эй! — Крикнула Гермиона, прежде чем почувствовала, как что-то прикрывает ей рот. — Веселого Рождества, — раздался хитрый голос Фреда, и Гермиона обнаружила, что пытается перевести дыхание. — Я думала, что мы уже разобрались с этим. — Сказала она со смехом. — Ты ещё что-то хотел? — Фред не ответил, просто достал маленькую черную коробочку, повязанную маленьким красным бантом. — Фред, что это такое? — спросила она, и парень театрально закатил глаза. — Ну, очевидно, Гермиона, это рождественский подарок. К тому же, я его уже давно храню для тебя, — ответил он. Девушка медленно развязала бантик и извлекла наружу небольшой медальон. На нём был выгравирован маленький золотой цветок. Гермиона почти сразу разглядела розу. — Фред, это… — Медальон, — перебил он, убеждая ее открыть ожерелье. Дрожащими пальцами Гермиона вытащила его из коробки, и нажала на нехитрую кнопку-пружинку. Внутри были две крошечные колдографии. На первой была она сама в больнице в тот день, когда родилась Роза, ее волосы были всклокочены, лицо было красным, но она улыбалась, держа свою дочь на руках впервые. Вторая была сделана ровно год спустя на первый день рождения девочки. Гермиона стояла с Розой на руках на своей старой кухне, её глаза были крепко зажмурены, когда она прижимала к себе малышку. — Фред, — начала Гермиона, глядя на него со слезами на глазах. — Это прекрасно. — Посмотри, — попросил он, и Гермиона поспешно перевернула медальон и заметила крошечные буквы. Уизли Роза 29 января 2000 — Я не могу поверить, что ты это сделал, — сказала она, глядя на парня, а он улыбнулся ей. Он взял у нее медальон, приказывая повернуться, чтобы он мог надеть его. Девушка приподняла волосы, чувствуя его пальцы, когда они задели её шею. Кожа горела там, где он прикасался к ней. — Я сделал это, когда Роза родилась, мне просто нужно было добыть правильные фотографии, — признался он и Гермиона почувствовала тяжесть медальона на груди. — Ты сбежала прежде, чем я мог подарить тебе его, — закончил он, и Гермиона обернулась, приподнимаясь на носках. — Фред… — Тебе не нужно объяснять мне ничего, — перебил он снова, касаясь её щеки ладонью. — Ты сейчас здесь… — И я больше никогда не исчезну, — прошептала Гермиона, поднимая руки так, чтобы обвить его шею и прижимаясь губами к его губам.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.