ID работы: 6111023

Молодёжь

Гет
Перевод
R
Завершён
750
переводчик
NastyaLol бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
169 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
750 Нравится 158 Отзывы 316 В сборник Скачать

16. И если ты влюблён...

Настройки текста
23 февраля 2004 года Церемония была гораздо приятнее, чем когда-либо могла ожидать Гермиона. Рон и Лаванда действительно подходили друг другу. Они поженились в Норе, что, казалось, было традицией для любого из Уизли. Если не брать в счет тревожную цветовую гамму (белый, золотой, а ещё и розовый), Гермиона, на удивление, наслаждалась происходящим. Сиреневое платье невесты не было таким уж ужасным, несмотря на то, что оно было огромным: с пышной юбкой и глубоким вырезом. Никто из присутствующих не выразил возражений, и пара без запинок произнесла свои клятвы, поэтому поженили их довольно быстро. Парвати, Падма и Джинни были подружками невесты, и, к большому недовольству Джинни, стояли у алтаря в розовых платья в пол. Если в этом мире и были вещи, которые Джинни действительно ненавидела, так это — розовый цвет и высокие каблуки. Гермиона же думала о том, что она выглядела очень даже неплохо, если не считать, что розовый ужасно смотрелся с её рыжими волосами. Вечер наступил гораздо быстрее — солнце садилось в феврале рано. Снег укрывал землю за пределами шатра, но, благодаря специальным чарам, гости могли свободно ходить без зимних пальто, не беспокоясь о холоде. Снежинки таяли не касаясь кожи, а большая их часть и вовсе куполом окутывала шатер. Это напоминало Гермионе потолок в Большом зале. Гермиона была одета в то же платье, что одевала на свадьбу Билла и Флёр, лишь немного изменив его. К образу она добавила тонкую фиолетовую ленту, которая прятала шрам на руке от посторонних глаз. Флёр помогла ей с причёской: она собрала волосы в косу и обернула её вокруг головы девушки. Конечно, это выглядело не идеально, но образ был самый праздничный, какой она могла себе позволить на свадьбе бывшего мужа. Роза сидела на её коленях, в своём лучшем платье — синее, с пышным бантиком — а волосы её были закреплены бантом в цвет. И было неважно, что она выбивалась из выбранной цветовой гаммы. Жених и невеста танцевали вместе уже добрых полчаса. Волосы Лаванды были собраны в плотные кольца и были закреплены огромными жемчужинами. И они казались такими счастливыми. Этого было достаточно, чтобы вернуть Гермиону на её брачную церемонию с Роном; она вспомнила, как он брал уроки танцев, чтобы произвести на неё впечатление, несмотря на то, что она не умела танцевать. Она была слишком занята книгами, в то время, как девушки с её курса грезили танцами. — Это не так и ужасно, — она услышала, как кто-то вздохнул рядом, и Фред притянул к себе стул, чтобы сесть рядом с ней. — Удивительно, но нет, — со смехом ответила Гермиона, покачиваясь в такт музыке, всё ещё витая в ностальгии. Когда она смотрела на танцующую пару, она привлекла внимание жениха. Девушка затаила дыхание, ожидая увидеть ненависть в глазах парня, но, на удивление, по его лицу нельзя было понять, о чём он думает. После того, как песня закончилась, Рон передал молодую жену своему отцу, отряхнул праздничный костюм и шагнул с танцпола. Он шёл к ней. — Чёрт возьми! — Выругалась Гермиона, поздно понимая, что сквернословит перед своей четырехлетней дочерью. — Мерлин! Не ожидал я такого поворота! — Фред встал прямо перед Гермионой, заслоняя её от нападок брата. Они объявили о своих отношениях месяц назад, в день рождения Розы, на радость многим и гнев одного. Рон тогда просто взорвался, он даже отказался присутствовать на вечеринке и сразу же ушел. С тех пор Гермиона ничего не слышала от него. — Хочешь я возьму Рози? — Спросил Фред, но Гермиона покачала головой. — Привет, Рональд, — произнесла она, стоя перед ним; его лицо покраснело, и Гермионе показалось, что он смущается. — Привет, Гермиона, — застенчиво ответил он, переминаясь с ноги на ногу. — Я просто думал… Я бы хотел знать… И чтобы ты знала… — Все в порядке, Рон, — Гермиона не могла смотреть, как её лучший друг спотыкался о слова. Она знала Рона всю свою жизнь. Она знала, когда ему действительно было жаль, и знала, что это бывало не так уж часто. Что бы ни случилось между ними — споры, развод и все прочее, она знала, что не может вечно злиться на него. — Правда? — удивился он, явно смущённый. — Правда? — переспросил Фред, и она улыбнулась. — Ты был прав, Рон. Я соврала тебе тогда, — прошептала Гермиона, и парень выгнул удивлённо бровь. — Я влюбилась в другого мужчину. Но я никогда не изменяла тебе, и никогда не лгала о нашей дочери, — добавила она, чувствуя, как Роза спрятала лицо на её шее. Раньше встречи Розы и Рона никогда не сулили ничего хорошего. — Так она действительно моя дочь? — Спросил парень, глядя на маленькую девочку с таким болезненным выражением лица, что Гермиона захотела обнять его. Может быть, это были её материнские инстинкты, но она хотела утешить Рона, успокоить всю его ненависть и всю боль. Гермиона кивнула в ответ, а Рон отступил на шаг, проводя ладонью по волосам. — Роза, — позвала Гермиона, встряхивая малышку на руках. — Я хочу тебя познакомить с твоим отцом, — сказала она, и девушка посмотрела на Рона со странным блеском в глазах. Её дочь была умным ребёнком, и понимала, что у всех должны быть отцы, и не понимала, почему у неё его не было. — Ты мой папа? — спросила Роза, и Рон прочистил горло. Гермиона опустила Розу на пол, а Рон опустился перед ней на колени. Гермиона почувствовала, как глаза её слезятся, ведь это был первый раз за несколько лет, когда её дочка разговаривала с отцом. — Да, Роза, — прошептал он, его голос сломался, когда он заговорил. — Я твой отец. И мне очень жаль, что я был таким идиотом… Я пропустил твои первые шаги, первые слова… Но я обещаю, что теперь буду рядом! Я очень хочу! Но не уверен, что у меня это получится… — Добавил он, а Гермиона нашла ладонь Фреда, который сжал её пальцы крепко. — Почему не получится? — Спросила девочка. — Я, конечно, твой отец, но я вряд ли буду твоим папой, — Роза казалась полностью смущенной, но Гермиона позволила ему продолжить. Она знала, что Рону нужно было это сказать, пусть даже её дочь не понимала о чём он говорит. — Ты очень особенная девочка, Роза, как и твоя мама. И я не заслуживаю быть с вами рядом, после всего, что сделал, — казалось, что он вот-вот расплачется. — Я не заслуживаю вас обeих, — сказал он и коротко оглянулся на Гермиону. — Фред — твой папа. Он всегда был лучше меня… И будет! — Рон, ты уверен? — Фред выглядел обалдевшим от услышанного. — Я уверен. — Сказал он, кивая. — Ты всегда больше подходил Гермионе, чем я. — Спасибо, Рон, — сказала Гермиона, вытирая собственные слезы. — Нет! Спасибо тебе, Гермиона. Не многие бы простили меня за то, что я такой упрямый идиот. — Я не думаю, что твоя жена простит тебя так же, если ты бросишь её еще раз танцевать со своим отцом, — рассмеялась Гермиона, несмотря на слёзы, стекающие по её лицу. Это была одна из тех шуток, на которую Рон ответил улыбкой. — Я потом разберусь с этим, — он махнул через плечо. Прежде чем уйти, он набросился на Гермиону, обнимая. Она вовсе не ожидала такой реакции, но инстинктивно ответила взаимностью. — Я скучал по тебе, Гермиона, — прошептал он, оставив пораженную девушку смотреть на то, как он взял Лаванду за руку и снова вывел её на танцпол. — Гермиона? — Зашептал Фред, наклоняясь к ней. Он подхватил Розу и сейчас крепко держал её, так, будто она была самой главной драгоценностью. Однажды она уже назвала его папой, но Фред тогда смутился и не знал, как ему реагировать — всё же его брат был родным отцом девочки. — Да, — ответила Грейнджер, повернувшись к нему, её лицо покраснело. — Выходи за меня… Что бы Гермиона не думала, она и предположить не могла, что парень спросит её об этом именно сейчас. Она снова уставилась на него, и Фред широко улыбнулся. — Ты хочешь, чтобы я утонула в слезах сегодня? — она растерялась. — Мы ведь вместе всего несколько месяцев! — Это была единственная логичная мысль, которая посетила её голову. — Так же, как вы были и с Роном, — ответил он с ухмылкой, его голубые глаза горели в предвкушении. — И пусть все идут к чёрту, — засмеялась Гермиона, чувствуя, что ей стало ужасно жарко, несмотря на прохладу в шатре. Она обхватила себя руками, оглядываясь. — Да! Но Рон — просто придурок. Он сам это сказал! — Фред засмеялся, и Гермиона почувствовала, что отвечает ему. Он всегда мог поднять ей настроение. Неважно, где они были — в постели или на свадьбе. Он был под её кожей. — Ну же, Гермиона, — нетерпеливо шептал парень. Он будто бросал ей вызов, в то время, как Роза играла с его развязанным галстуком. — Давайте будем нормальной настоящей семьёй… Гермиона задумалась на минуту: она не смогла найти аргументов, чтобы отказать ему, но и, чтобы ответить согласием, аргументов тоже не нашлось. Мысли её улетучились, как обычно бывало, когда Уизли был рядом. Она услышала смех и оглянулась, рассматривая гостей вечеринки. Фред терпеливо стоял рядом с ней, ожидая ответа. Её глаза нашли Гарри и Джинни, которые танцевали; Джорджа, который обнял Анджелину, осторожно касаясь её аккуратного живота; она смотрела на Драко, который сидел, на удивление, с Тедди на коленях - без сомнения они говорили о его благородной семье; она видела Билла и Флёр, которые смотрели друг на друга так, как будто влюбились только вчера; Чарли — он развлекал самых младших детей крошечным драконом, которого привёз с собой. И она не могла думать ни о чем другом, кроме как о том, рядом с кем она бы хотела проводить вечера всю оставшуюся жизнь. — Хорошо, — просто ответила Гермиона, не глядя на него, но она могла поспорить, что Фред изменился в лице. — Правда? — спросил он, и Гермиона засмеялась. — Я любила тебя с тех пор, как спасла тебе жизнь. Я собиралась бросить своего мужа из-за тебя, и я провела последние три года в паршивых барах, в попытках забыть о тебе! Конечно, я выйду за тебя замуж! — Ответила она со смехом, и Фред поставил Розу на пол, чтобы сжать Гермиону в объятиях, выискивая намёки на шутку. Очевидно, он не нашел ничего, потому быстро прижал губы к её губам, улыбаясь. — Я никогда не потеряю тебя снова, — произнёс парень ей в губы, сдерживая себя, чтобы не рассмеяться от счастья, как маленький ребёнок. — Я имею в виду, Гермиона… Я планирую быть всегда рядом! От нашего идеального старта, до финиша. — Я бы не сказала, что наш старт был идеальным, — рассмеялась девушка, и Фред отступил. — Ну так не порть его, — прошептал он, прежде чем поцеловать её снова.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.