Часть 2
31 октября 2017 г., 08:16
Ни о чем другом, кроме увиденного, Джессика думать не могла. Чтобы развеяться, она решила позвать подругу в торговый центр. Мишель училась неподалеку, в частном колледже в пригороде, так что хоть иногда Джесс могла видеться с кем-то из старых знакомых.
Они устроили священный поход на все магазины белья. Где-то на пятом этаже обе выбились из сил и стали пить кофе на фудкорте.
Взгляд Джессики привлек знакомый силуэт в витрине очередного бутика с бельём. Это же директор Эванс! Он обнял за талию свою жену.
Джесс обратила внимание подруги на эту пару и они стали наблюдать за ними от нечего делать. Концепция преподавателей как людей из крови и плоти была по-прежнему нова для девушек, поэтому они встали и принялись преследовать директора Эванса, как только тот покинул их поле зрения. Приблизившись достаточно, Джессика рассмотрела его спутницу внимательней. Новый цвет волос? Ей идёт. Но… Новое лицо?
Женщина повернулась к витрине, позволив Джесс рассмотреть свой профиль. Это была не миссис Эванс. Это была старшекурсница с филфака, которая дружила с Моникой. Она бесстыдно прижималась к своему седому ухажёру каждый раз, когда ей нужно было что-то ему сказать.
Подруги отстали от своих жертв, вернулись к своим местам на фудкорте.
— У него такая молодая жена! Как ему удалось? — С восхищением спросила Мишель.
— Это не его жена, — Важно заметила Джессика, — это его студентка.
Подруга театрально распахнула рот и подняла брови.
Вернувшись на кампус, Джессика решилась забыть про своё стеснение и прийти к Грегори. Она отгоняла мысли о том, что парень может быть в веселой компании, которой стоит постесняться.
Она собрала все своё мужество и постучалась в дверь его комнаты.
Грег почти мгновенно открыл ей. На нём был старперский плотный халат до щиколоток и мятая футболка. Он был один.
— Куда ты пропала? — Усмехнулся Грегори.
— Никуда… Никуда я не пропадала. — Удивилась Джессика. Он жестом пригласил её войти.
Как и говорил хозяин комнаты, здесь действительно был невероятный бардак. Она даже отвлеклась от круговерти своих мыслей, пока искала чистое место, чтобы сесть. Ей предложили чай, но девушка отказалась и замолчала. Грег спросил её озадаченно:
— Ну… Как дела?
— Я не знаю, кому ещё это рассказать! — Выпалила гостья.
— Не знаешь, кому рассказать, как у тебя дела? — Грег выдал свою фирменную ухмылку.
— Нет! Да! Подожди, помолчи!
— Ладно… — Сдался Грег и уселся с ней рядом, ничуть не чураясь кучки носков, которые оказались под ним.
Джесс не могла поверить, что ей второй раз за неделю предстоит такой тяжёлый разговор. Она должна писать конспекты, танцевать с парнями на вечеринках, ходить по торговым центрам и в кино, а не сидеть тут и рассказывать про все эти ужасы. Но именно это ей и пришлось сделать.
Она начала свой рассказ с того, что увидела на вечеринке.
— Ого, Куратор?! Почему ты мне сразу не рассказала, это же бомба! Поверить не могу!
После этого она описала свой странный визит к психологу Бэкхарт. И наконец дошла до той части, где директор увлеченно рассматривает витрины торгового центра.
— Джес, охренеть, почему всё это происходит с тобой… — «Почему всё это происходит с тобой… Как у психолога», подумалось ей, но Грег продолжил, —… С тобой происходит, а не со мной, блин!
Джесс никак не могла понять, почему Грегори так радуется ее неприятностям. Она молча ждала, пока поток восторгов не иссякнет:
— Черт, хотел бы я заценить ЭТУ задницу верхом на Майкле!
— Стоп, почему на Майкле? Ты знаешь парня, который был с кураторшей?
— Ну да. Он тогда пожаловался, что ему плохо, и закрылся в спальне. Мы думали, он один. Больше там быть никого не могло.
Майкл был хозяином той вечеринки и главой клуба, который ее организовал. Восходящая звезда футбола.
— Ты не подумай, что я гей или что похуже, я бы заценил всё и без Майкла, просто голая миссис, и только серьги качаются… Она же была в них?
— Ну да.
— Ну блин! Теперь я не смогу на них спокойно смотреть на лекциях.
У Джесс создалось впечатление, что её друг счёл единственной целью их разговора развлечение. Она не собиралась только развеселить его этой тайной. Ей нужна была помощь.
— Что мне делать?
— То есть что тебе делать? Оставаться не в том месте и не в то время и травить байки на вечеринках.
— И это всё?
— А что ещё? — Изумился друг.
Джессика в негодовании вскинула руки:
— Это же нарушение профессиональной этики и устава университета!
— Ну, ничего не ново под луной, как говорится.
— Да что с тобой?! — Девушка вскочила на ноги. — В этом же все замешаны!
— Успокойся, тише.
Она стала ходить взад-вперёд по комнате.
— Откуда ты знаешь, что в этом все замешаны? — Лукаво протянул Грег.
— Директор, кураторка… — Девушка запнулась.
— И все?
— Нет, не все! — С мольбой в голосе воскликнула Джесс.
— Так кто ещё? — Продолжал наседать Грегори.
— Я не знаю. — Сдалась девушка. — Я думаю, миссис Бэкхарт, которая психолог, знает больше, но она мне не скажет.
— Ну ладно, — согласился Грег, — интересно, замешаны ли в это сёстры Вёрб.
Джессика снова села рядом, чтобы заглянуть в лицо собеседника, очень пристально.
— Вёрб? Которые в студенческом совете?
— Да, и больших давалок истфак ещё не видел.
— Хм, а по ним и не скажешь.
— Так и задумано. — Прозвучал полный самодовольства ответ. — Хочешь, я тебя с ними познакомлю?
— Что?! Не-е-ет! Ни за что. — Запротестовала Джессика.
— Почему? Ты же хочешь узнать правду?
— А они здесь причём?
— Если этот универ действительно притон, то они там главные.
На этих словах Джесс действительно захотелось узнать, что же сестры Вёрб из себя представляют.
— Так что ты решила делать?
— Пока не знаю.
После этого разговора она думала о сёстрах Вёрб, когда видела и когда не видела их. Наконец-то перед ней возник реальный шанс во всем разобраться, но она боялась им воспользоваться.
Долгое время боялась, пока вновь не оказалась не в то время и не в том месте.
Основы мировой культуры у них вёл молодой холостяк, вокруг которого давно уже возник романтический ореол одинокого интеллектуала. Он не поддавался на убогий флирт первокурсниц или на прозрачные намёки выпускниц. Его поведение сильно поддерживало в Джессике то, что осталось от её прежних идеалов. Его звали Виктор Дубри.
Об этом всем девушка размышляла на бегу, сжимая в руках запоздавший доклад. Не свой — Джесс не задерживала домашки — Моника притворялась больной и попросила её занести старую работу. Джесс забыла об этом на целую неделю со всеми этими эротическими интригами, поэтому бежала с поручением сейчас.
Аудитория, в которой обитал мистер Дубри, была заперта, хотя все клялись, что он здесь. В неё можно было войти со стороны библиотеки, поэтому Джесс поспешила туда. И, о счастье, дверь поддалась.
Она не увидела преподавателя с порога и собиралась уже было уходить, когда её внимание привлекло движение где-то в дальнем конце аудитории. Здесь, повернувшись к Джесс спиной, застёгивала на рубашке пуговицы её одногруппница. Она видела её на занятиях редко, но сейчас всё же узнала. Джесс стояла и пыталась разглядеть свою знакомую, щурясь. Ее окликнул голос мистера Дубри.
— Чем я могу вам помочь?
Она обернулась к нему и заметила, что застегнутый впопыхах ремень кое-где зажевывает незаправленную рубашку. Он что-то быстро смахивал со стола в мусорное ведро, не глядя на Джессику. Она положила доклад на его стол, упомянув Монику, и удалилась. Закрывая за собой дверь, она услышала девичий смешок.
Не теряя времени, она тут же отправилась к Грегори.
— Познакомь меня с сёстрами Вёрб. Я хочу знать, почему всё это происходит.