Во сне и наяву

R
Завершён
159
автор
Main Kink бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
46 страниц, 16 871 слово, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
159 Нравится 20 Отзывы 33 В сборник

6. Чужие сны

Настройки
На следующий день стало известно о смерти старика Фишера. С подготовкой наконец-то было покончено, и можно было отправляться на задание. После скромного заявления мистера Сайто, что он владелец крупной авиакомпании, главной по перелётам в Сидней, план вырисовывался достаточно чёткий: усыпить Фишера в самолете, попугать на первом уровне сна, приголубить на втором, а на третьем он всё сделает сам. Артур был доволен. Он, кажется, рассчитал всё, собрал воедино общие идеи, распределил действия, даже подготовил примерный ход событий. Всё было замечательно! А на вопрос Ариадны, всё ли в порядке у них с Имсом, Артур предпочёл промолчать. Он и не подозревал, что можно так единодушно делать вид, что ничего не произошло, как это делают они с Имсом. Артур вообще старался как можно меньше думать о произошедшем, и уж тем более не пытался найти оправдание, что на него нашло. Впрочем, положительный момент здесь тоже имелся: Имс теперь странно притих и старательно не смотрел на Артура.

* * *

Всё закрутилось стремительно. Самолёт. В первом классе летят только они дружной компанией и Фишер-младший. Дело нескольких минут — угостить убитого горем наследника снотворным, и первый уровень сна встретил их промозглым дождём, предлагая сумасшедшие гонки на разбитом такси под грохот стрельбы. Выяснилось, что они с Имсом — очень неплохая команда, так мастерски оторвались от агрессивных проекций! Зато потом чётко подготовленный сценарий полетел к чертям. Ранили мистера Сайто, и, хотя японец всех порядком достал, это было крайне отвратительной новостью, особенно когда выяснились пикантные подробности: Кобб изменил правила, и на горизонте маячит будущее в лимбе, да ещё и в компании разъярённой Мол. Конечно, Кобб распсиховался; делал это он достаточно редко, но почему-то всегда под горячую руку попадал Артур. Ну да, он не подумал, что извлекатель, который работал с Фишером, был настолько хорош, и смог подготовить качественную защиту. — Это должно было быть в отчёте, виноват, — проговорил Артур; что же, принять огонь на себя — не лучшая идея, но зато Кобб накричится и придёт в норму. — Так почему же там этого не было?! — Не кипятись, — попытался Артур успокоить друга, задумываясь, не ответить ли: «Когда я хотел об этом сказать, ты отправил меня беседовать с Имсом, а потом мне стало не до проекций, потому что твоя подружка посоветовала мне забраться к Имсу в подсознание, и мы переспали! Может ли это считаться реальным? И что делать дальше, если даже сейчас, осознавая все прелести нашего положения, я думаю о том, как потрясно выглядит Имс в костюме и без щетины?» Это явно отвлечёт, и Кобб перестанет орать, но шокированный Кобб — не лучший руководитель их безумной авантюры, так что Артур предпочёл ответить: — Мы и раньше сталкивались с подзащитой. Надо быть чуть осторожней, и всё будет хорошо. — Добавлять, что вряд ли бы Кобб что-то решил изменить, получи он полный отчёт, координатор благоразумно не стал. Ему и самому хотелось верить, что всё будет хорошо, потому что он только сейчас в полной мере осознал, какие чудовищные проблемы у Кобба на самом деле. Он рискнул всем, включая их жизни, из-за призрачной надежды вернуться домой. И хотя Кобб был его другом, Артур считал, что вряд ли простит ему такую выходку. Но об этом он подумает потом, когда они выберутся. Сейчас единственный выход — продолжать работу и ждать выброс. Имс прав — их привели на поле боя, и, как в любом бою они вынуждены будут сражаться, чтобы выжить. Имс тоже это понимает, несмотря на излишнюю браваду и угрозы выйти из игры немедленно. Артур впервые за несколько дней встретил его взгляд. Интересно, а так ли плохо будет застрять в лимбе с Имсом? По крайней мере, скучать явно не придётся.

* * *

Дальше всё шло относительно по плану, Артуру не особо нравилось изображать из себя гангстера-вымогателя, но Фишер, кажется, верил, что его похитили. Имс в образе Браунига пытался выяснить что-нибудь важное. Артур даже пожалел бедного наследника империи : попасть в паутину имсовых иллюзий — мучительное удовольствие. А Имс невозмутимо разыгрывал спектакль для одного зрителя. Испуганный, сломленный старик, такой же настоящий, как блондинка из снов Артура. Не удивительно, что Фишер так легко поверил. Выглядел он крайне несчастным, хотя и пытался держать лицо, даже когда Кобб надевал мешок ему на голову. Артур со вторым мешком подошёл к Имсу; вообще-то Фишер уже не видел их, и такая строгая конспирация была ни к чему, но Артур не смог удержаться, особенно после того, как мистер Браунинг нахально усмехнулся и подмигнул ему. Впрочем, ничего полезного Имс выяснить не сумел, несмотря на все свои таланты. То, что родственные связи в семействе Фишеров оставляют желать лучшего, было ясно и так. Артур ожидал от лучшего имитатора высоких результатов, если не прямой ответ на вопрос, какая идея приживётся и как лучше её преподнести, и не смог скрыть своего разочарования. Имс, конечно, заметил, и не преминул ответить. Подошёл, когда Артур пытался убрать снайпера на крыше, чтобы освободить выезд, с одного выстрела из гранатомёта взорвал какие-то бочки, а затем небрежно проговорил: — Не стоит бояться быть посмелее, пупсик. Артур растерялся, потому что готов был отдать руку на отсечение, что Имс имеет в виду не только прицельную стрельбу и выбор оружия. «Кто бы говорил о смелости», — запоздало подумал Артур, когда Имс, даже не глянув на него, удалился. Но это был не самый подходящий момент выяснять отношения — нужно было убираться. И снова бешеная гонка. Фишер спокойно спал в машине, а его подсознание старалось уничтожить обидчиков. Но Кобб недаром был лучшим в своём деле, его идеи часто обеспечивали удачное завершение самой паршивой операции. На что Артур надеялся и сейчас. — Нужно переключить враждебность Фишера с отца на крёстного, — уверено заявил Кобб. Артур был согласен с Ариадной: жестоко отнимать у несчастного золотого мальчика единственную тёплую привязанность. Иногда он презирал собственную профессию. — Мы исправим его отношения с отцом, — оптимистично заявил Имс с таким видом, будто он искренне верил, что их миссия — нести всеобщее благо. Артур невольно улыбнулся, но тут же строго одёрнул себя. — А его охрана? Чем мы глубже, тем она свирепей, — напомнил он. — Нам пригодится мистер Чарльз, — ни на секунду не задумавшись, ответил Кобб. — Нет, плохая идея, — Артура аж передёрнуло. В двух случаях из трёх им с трудом удавалось вовремя сбежать, потому что мистер Чарльз не вызвал доверие у объекта, про третий раз он предпочитал не вспоминать. После того погружения он даже собирался полностью прекратить вести дела с Коббом. И сейчас жалел, что всё-таки передумал. Но Кобб его уже не слушал, уверенно излагая новый план. — Как только мы войдём в отель и приблизимся к Фишеру, его охрана начнёт охотиться на нас. Запустим мистера Чарльза, как в деле со Стайном. Имс выглядел заинтригованным: — Вы это уже делали? — Да, и ничего не вышло, — пытался призвать к рассудку приятеля Артур. — Объект понял, что спит, и его подсознание порвало нас на кусочки. — Но вас же это многому научило? — насмешливо протянул Имс. Похоже, он готов был рискнуть. Хотя о чём разговор?! Похоже, тут все, кроме Артура и Ариадны, которая, кажется, от страха забыла, что вообще здесь делает, были адреналиновыми наркоманами, готовыми сломя голову бросаться в самое пекло. Артур стиснул зубы от бессильной злобы. И, не тратя больше времени на споры, стал готовить оборудование для погружения: чем быстрее всё закончится, тем быстрее он сможет послать Кобба, свалить куда-нибудь в уютный маленький городок с кучей красивых зданий и хороших кафе и забыть свою прежнюю сумасшедшую жизнь. И, может быть, насмешливые золотистые глаза он тоже забудет. — Мне нужно, чтобы кто-нибудь отвлёк их, — сказал Кобб. Артур слабо представлял, как можно отвлечь обученные проекции от главной угрозы, но Имс легко отозвался: — Без проблем. Как насчёт той дамы, с которой я тебя как-то познакомил? Артур похолодел, но Имс обращался к Коббу. Правда, от мысли, что Имс мог проводить свои эксперименты не только на нём, стало ещё тоскливей. Какие сны он показывал Коббу? В какие игры играл с ним? И неужели он ревнует Имса к Коббу?!

* * *

Несмотря на то, что Артур знал, чего ожидать, на несколько секунд он всё же выпал из этой реальности. Белокурая красавица у барной стойки нежно что-то рассказывала Фишеру. Давненько Артур её не видел, но в его снах она была другой, более яркой, что ли? Более прелестной и живой. Заслуга это его подсознания или Имс старался больше? Артур заставил себя отвести глаза от блондинки и отыскать Кобба. — Вот и мистер Чарльз, — кивнул он Ариадне, которая всё ещё была несколько ошарашена произошедшим, но держалась молодцом. Что ж, оставалось только надеяться, что на этот раз Коббу удастся довести до конца свою партию. Ариадна с любопытством наблюдала, как Кобб беседует с Фишером, а Артур ничего не мог с собой поделать: он провожал глазами блондинку и размышлял, умеет ли имитатор превращаться в леопарда? — Кто такой мистер Чарльз? — спросила Ариадна. Координатор пустился в объяснения, скорее, чтобы отвлечься самому, чем просветить девушку. Кажется, на этот раз пока всё шло неплохо, проекции смотрели косо, но не пытались убить. Ариадна тоже успокоилась и даже решилась спросить: — Артур, а что насчёт вашего разговора с Имсом? Вы всё выяснили? — Сейчас не время и не место это обсуждать, — напряжённо ответил Артур. Во-первых, он действительно не намерен был обсуждать эту тему с кем бы то ни было, во-вторых, лёгкие толчки землетрясения усиливались — видно, не всё гладко было у Юсуфа на первом уровне. И проекции стали таращиться откровенно недружелюбно. Кажется, Кобб уже просветил Фишера, что он спит. — Быстро, поцелуй меня. — Может, это и не собьёт с толку проекции, но Ариадну отвлечёт точно, и от новой волны страха и от чужих проблем. Ощущение было такое, словно целуешь сестру, к тому же она сразу же опасливо обернулась в сторону Кобба, чтобы убедиться, не видел ли он. Артур усмехнулся. Кобб в их сторону не смотрел, а он сам не отказался бы увидеть, как отреагирует Имс. Пол под ногами дрожал всё ощутимее, погода за окном менялась, Кобб продолжал беседу, пора было приниматься за свою часть работы. Установить взрывчатку, подготовить выброс. Выброс, которого может не произойти, но сейчас поддаваться сомнениям нельзя, тем более что рядом Ариадна. Не повезло девчонке с первым серьёзным погружением. Для Артура его первый раз был детской забавой, прошедшей под чутким контролем Кобба и при дружеской поддержкой Мол. Впрочем, на этом уровне всё шло более-менее гладко, Коббу удалось завоевать доверие Фишера и убедить его согласиться на новое погружение. Имс заявился в номер уже в собственном обличье, в одном из ужасных костюмов и небритый. Но Артур был рад его видеть живым и невредимым. И хотя он надеялся на лучшее, вероятность на успех была невероятно мала, он останется на этом уровне сна, Имс перейдёт на следующий, а что там? Новая опасность, и ещё ближе границы лимба? Они могут больше никогда не увидеться или забыть друг друга за целую вечность во сне. Но ведь именно этого Артур бы и хотел, так почему же так грустно и больно смотреть на Имса? Потому что в его глазах отражаются те же чувства? Артур сам взялся подключить имитатора к PASIV. Вокруг слишком много народу, слишком мало времени… Что сказать? Какие слова здесь подойдут: «Я ни о чем не жалею»? «Я больше не сержусь на твои дурацкие шутки»? «Пожалуйста, вернись оттуда… ко мне»? Артур быстро и молча подцеплял оборудование, стараясь не смотреть на Имса и не задумываться, что он прикасается к нему, и что даже от простого прикосновения к запястью, от случайного столкновения пальцев по всему телу разливается тепло. — Охрана будет искать вас, — проговорил Имс, в его голосе слышалась беспокойство. — Я им обеспечу весёлую погоню, — как можно беззаботнее ответил Артур. Он услышал смешок, но когда всё-таки решился посмотреть на Имса, встретил внимательный и непривычно серьёзный взгляд золотистых глаз. Имс перехватил его запястье: — Возвращайся к выбросу. В показном небрежном тоне явственно проскальзывали нотки теплоты и волнения. Имс переживал не за успех операции, он переживал за него! У Артура перехватило дыхание, но, заметив направленный на них внимательный взгляд Ариадны, он быстро поднялся на ноги: — Приятных снов, мистер Имс. — Что ж, пусть последняя фраза их разговора станет такой банальной, Имс не любит банальность и, может быть, запомнит его подольше. Ну, вот и всё! Он остался здесь один, если не считать компанию чужих враждебно настроенных проекций. Десять часов полёта, или сколько там осталось? Всё равно! Это был не тот сон, где хотелось бы застрять надолго.
159 Нравится 20 Отзывы 33 В сборник