ID работы: 611707

«Багдад - Лондон: Совершенно секретно»

Слэш
R
Завершён
4859
автор
Размер:
103 страницы, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4859 Нравится 442 Отзывы 1695 В сборник Скачать

Королевство Аврорат

Настройки текста
В детстве и до семнадцати лет Гарри даже и не подозревал о своей истинной сущности. Ему было попросту некогда - он выживал. В Хогвартсе многие задавались вопросом его статуса, но вполголоса и между собой, потому что Экспеллиармус Гарри знал назубок, а Силенцио у него действовало полтора-два часа. Он просто не любил лишних сплетен в своем присутствии. Впервые вопрос о своем статусе он задал себе сразу после победы над Волдемортом, когда похоронили последнего погибшего. Он оглянулся и не узнал выпуск: не было привычных друзей, были агрессивные альфы, были спокойные беты, были жаждущие защиты омеги. Мальчики и девочки перепутались, сменив детские забавы на взрослые, и уже не было так просто и понятно, как во время войны. У Невилла в глазах появилась сталь альфы, Рон посерьезнел, как любая бета, Колин наоборот, стал более женственным и милым, как и его брат Деннис. Это не считая девчонок. Гермиона, например, долго недоумевала своему статусу беты. Рядом с собой Гарри с удивлением и восхищением обнаружил рыжую альфу Джинни Уизли, которая заглядывала ему в глаза с таким огнем страсти, что мурашки бежали по коже спины. А кто я? - спросил он себя, - Она смотрит на меня как на своего, но неужели я омега? Ему повезло: Джинни не давала другим нарушить дистанцию, и он мог сколько угодно спрашивать свое тело, какой сюрприз оно ему уготовило. Сюрприз раскрылся в школе авроров и оказался действительно сюрпризом. От него не исходило никакого запаха, но кто-то, видимо, принял его за омегу из-за небольшого роста и попытался предъявить свои права. Это был молодой альфа чуть старше самого Гарри, и удаль в нем мешалась с шалым огоньком в глазах, что он может сейчас, прямо сейчас сделать своим самого Героя, стоит только быть чуть наглее. Когда Поттер почувствовал чужую довольно властную руку на своем плече, а за ней - странный резкий запах, то среагировал мгновенно: рыкнул и сбросил ее, приняв боевую стойку. Альфа отшатнулся - теперь он точно понял, что перед ним другой альфа. Открытие было столь неожиданным, что он рассмеялся, а через минуту Гарри присоединился к нему, сообразив. Джереми Пирс до сих пор работал в отделе и был хорошим боевиком, а случай перекочевал в анналы веселых историй Аврората. Его ждала Джинни. Она поначалу и не поняла, кто это беспрепятственно вошел в дом Блэков, где они с Гарри жили. Ее поза была угрожающей, пока она не поняла, что перед ней он, а не кто-то другой. - Как? - проговорила она упавшим голосом, - Как это вышло? - Меня альфа пытался снять, - хмыкнул ничуть не расстроенный Гарри, который не понял подтекста вопроса, - Проснулось, наконец. Внезапно вышло, да? - Да, - как-то неловко согласилась Джинни и отступила в тень кухни. С тех пор у них все пошло наперекосяк. В спальне Джинни больше не могла верховодить, Гарри сам жаждал занимать доминантную позицию, в доме тоже приходилось мириться с тем, что мягкость Поттера постепенно улетучивалась, подчиненная то ли новой природе, то ли практика в Аврорате сказывалась. Но главное, вокруг него было множество омег, которые даже вне времени течки представляли собой опасность. А Джинни со все большим трудом привлекала его внимание. Он поздно понял, что двум альфам под одной крышей не сжиться, что его статус - роковой для их отношений. Понял уже в тот момент, когда Джинни сорвалась и зарычала, заявляя свое право власти. Он даже не задумался, когда ответил ей тем же, поскольку от природы у него было точно такое же право. Она замолчала, признавая более сильного альфу, и взгляд стал жалобным. - Нам, наверное, надо было сразу расстаться, - проговорил Гарри со внезапной виной, - Чтобы не доводить до… такого. Так он остался в особняке Блэков один. Лорд Поттер-Блэк, довольно быстро ставший аврором-детективом. У Поттера никогда не было способности к запоминанию фактов или комбинированию компонентов, к составлению или нестандартному использованию заклинаний. Ничего такого, что помогло бы ему учиться успешно. Но в Аврорате закономерно обнаружилась способность, которая помогала в работе: Поттер умел заметить тысячу деталей и даже при определенном усилии сложить их в картину. Пара лет неустанной практики на делах - и вот, способность доведена до блеска, раскрыт десяток безнадежных дел, найдено двое опасных убийц и обезврежена подпольная организация, торгующая маггловскими наркотиками в Лютном переулке. Благодаря стараниям Гарри, уже на посту Главного Аврора, от Лютного переулка не осталось ни сути, ни названия. Он стал продолжением Косого, сверкая огнями увеселительных заведений и магазинчиков. Такой успех не прошел даром, внутренний альфа усилился настолько, что даже Кингсли уважительно присвистнул на званом обеде и предложил выпить за «настоящего альфу и аврора, достойного сына своего отца» Гарри Джеймса Поттера. Количество случайных любовников и небольших романов за пару лет пересилило всякую попытку его сосчитать, и Гарри бросил. Он уже привык жить двумя жизнями: на публике свой в доску, шутник и балагур, на работе - жесткий руководитель, иногда сам ведущий дела. Две личности смешались в общении с Малфоем, независимо подставляя то один, то другой свой бок под взгляд серых глаз бывшего врага. И Гарри собирался использовать обеих в своей цели любым способом заполучить Малфоя себе. На работу он явился как всегда, в девять ноль пять с нарочито безмятежным и довольным видом. За дверями Аврората нарастала обычная шумиха: невыспавшиеся детективы осаждали кофе-аппарат, работающий на магии, одну из последних адаптаций подотдела маггловских технологий, разбирали бесчисленные отчеты и дела, сновали возле карт и иногда заглядывали в тренировочные «кубы». «Куб» растягивался по трем видам тренировок и был очень давней разработкой, созданной для экономии пространства. Что-что, а настоящего пространства у магов было не так-то много, вот и приходилось всячески растягивать и насыщать магией имеющееся. В «кубах» тренировались самые рано приходящие боевики и маньячные стажеры, которым не терпелось попасть в настоящие бои. Дружеские спарринги в «кубах» считалось хорошим тоном, особенно если были зрители. С утра, видимо, кто-то уже решил таким оригинальным образом проснуться. Оттуда доносился сбивчивый мат, но Гарри даже не обратил внимания. Аврорат - не место для неженок и интеллигентов, это он понял быстро. Здесь не работало ни одной омеги, только альфы и беты, в силу специфики ведомства. Большая часть работоспособных омег крутилась в отделах помягче - маги-технологи, транспортники, артефактники и еще много кто. Работу он любил, как истинный альфа любит место, где его авторитет превыше всего и подчеркнут каждую секунду. Поттер невольно расправлял плечи и задумывался о деле, пока шел через замерший и вставший по струнке отдел, не забывая время от времени кивать. После того, как дверь его кабинета закрывалась, шум за спиной возобновлялся и не прекращался уже до конца рабочего дня, когда Главного Аврора провожали с работы. - Эрни! - он на секунду остановился перед замом, - Зайди-ка ко мне. Эрни МакМиллан, бывший хаффер, в свое время пытался пристроиться на оперативную работу. Оперативникам очень хорошо платили, а отцу Эрни требовался постоянных уход. Оперативником МакМиллан оказался никудышным, и Гарри, скрепя сердце несколько раз прощал ему довольно серьезные промахи, но на пятый вызов терпение было на исходе. Все решил случай. До того дня у Гарри был всего один заместитель, работавший с боевиками. Однако вскоре стало заметно, что даже со следственным подотделом справиться в одиночку не так-то просто, а в тот день была просто прорва бумажной работы. Вместо взбучки с неприятными известиями об увольнении злой и уставший Поттер буркнул Эрни, чтоб тот помогал разбирать эту кучу. В течение следующих трех часов от бумаг не осталось и следа, а Гарри с удивлением понял, что в бумажной и организационной работе Эрни понимает много больше, чем в оперативной. Так МакМиллан стал его замом и немного секретарем, чем оба были крайне довольны, учитывая то, что зарплата у зама была еще больше, чем у оперативника. Через неделю на общем обеде в аврорской столовой Эрни во всеуслышание отчитался о том, что наконец-то смог устроить отца в платную лечебницу на берегу моря, а все благодаря помощи Главного Аврора. Отдел одобрительно загудел, и репутация Гарри прибавила еще по нескольким пунктам. - Я здесь, сэр, - Эрни, лучась довольством, вошел в кабинет. - У меня к тебе конфиденциальное поручение. Мне нужно твое слово, что ты не задашь вопросов и не выдашь никакой информации, - Гарри сложил руки на столе, как это делал покойный профессор Дамблдор. Этот жест всегда производил впечатление. МакМиллан сдержанно улыбнулся. - Гарри, я всегда к твоим услугам, за мной большой должок. Поттер кивнул, признавая его правоту, и осторожно начал: - Сегодня в наших камерах помимо, если не ошибусь, двоих временно задержанных за дебоширство… - Уже отпущенных под залог, - поправил Эрни. - Вот даже как, отлично. Сейчас там находятся четыре человека, проходящих по делу о воровстве. Охрана у них наша? - Двое наших и один надзиратель из ОВС. Прошел слух, что это совместное дело, ваше и мистера Малфоя, сэр. - Вот как, - Поттер довольно хмыкнул. Репутация работала, никто не верил, что мимо него могло пройти такое дело, - Тогда подтверди эти слухи. Мне нужно поговорить с этими заключенными. Неофициально. Если надзиратель от ОВС попытается задать вопросы, скажи ему… - он задумался, - «Нужно держать лицо, если мы ведем совместное дело». Он поймет. Эрни кивнул и вышел. Главный Аврор задумался. Надзиратель позже донесет Малфою о том, что Поттер говорил с преступниками. Неужели он не боится, что информация об его деле просочится? Можно ведь провести свой допрос, формально Малфой не сможет ему помешать, все, находящиеся в камерах Аврората, находятся в его компетенции. Хорьку следовало бы оградить их как-то посильнее. Слишком уж просто, похоже на доверие, которого нет и быть не может. Значит, есть какой-то подвох. Пока Эрни разбирался с поручением, Гарри поднял всю доступную информацию по «тройке» на делах. Спектр был довольно обширным, начиная от военной угрозы, заканчивая правительственным шпионажем. Дело о воровстве действительно оказалось фальшивым: согласно ему, четверка была задержана пять месяцев назад и отправлена в Азкабан для проведения «экспериментальной терапии дементорами». Азкабан на запрос спокойно выдал, что держали их там ровно год. В дементоротерапию Гарри не верил. Он бы скорее поверил в то, что их там спрятали, ожидая, что шумиха уляжется. Только вот что за шумиха и вокруг какого дела? МакМиллан явился довольно скоро и доложил, что Гарри может спокойно побеседовать с заключенными. Поттер не стал спешить. Сначала они с Эрни распределили свежие дела, выделили те, которыми Гарри займется лично. Только спустя полтора часа Поттер поднялся и направился туда. Оперативники на дежурстве у камер почтительно склонились, надзиратель кивнул, показав, что понял затею. Гарри был заинтригован. Преступники сидели в общей камере вчетвером. При его появлении они только вскинули головы, да и то как-то вяло. Один спал на койке, двое зависли, глядя в разные стороны, четвертый задумчиво шуршал маленьким оригами. Один ответ был приблизительно найден: все четверо были смуглолицы, кудрявы, темноглазы, кровные южане. И Гарри даже начал догадываться, почему именно не было воздвигнуто особенных препятствий к допросу… - Добрый день. Я глава отдела внутренней безопасности, меня зовут Гарри Джеймс Поттер, - он неторопливо вошел в камеру, держа одну руку на кобуре с палочкой, - Я хотел бы задать вам несколько вопросов. - Английский нет, - пожал плечами один с сильным акцентом. - Вы не говорите по-английски? - Не понимать, - сообщил другой. Они залопотали что-то на своем, Гарри ощутил насмешливый тон. Видимо, вид у него был очень недовольный. Он догадывался о чем-то таком, смутно, но догадывался. И, кажется, они правда не говорят, иначе Малфой не оставил бы только одного надзирателя. Тот, кстати, спокойно появился рядом. - Не трудитесь, они не говорят ни на чем, кроме арабского и курдского. - Вы понимаете? - Гарри смерил его цепким взглядом. Надзиратель пожал плечами. - Два-три слова. - И что это за слова? - Поттер начинал закипать. - Я уловил слово «англичанин» и несколько ругательств, не более, - совершенно хладнокровно заявил тот и удалился обратно. Гарри едва удержался, чтобы не запустить в него чем-нибудь посильнее. Понимая, что тратить время бесполезно, он быстрым шагом вышел оттуда, аврорская форменная мантия грозно развевалась за его спиной, напоминая небезызвестного Снейпа. - Эрни, - процедил сквозь зубы Гарри, - Где у нас есть переводчики с арабского? - В отделе внешних связей, сэр. - И только? - он начал закипать. - Если и есть какие-то любители, найти таких будет нелегко, - осторожно продолжил он, - Особенно неофициально. Но если вы разрешите найти его через общие каналы… - Нет, ни в коем случае! - гаркнул Поттер, и Эрни замолк, - Никаких общих каналов и официальных заявлений. Я не хочу, чтобы Малфой ржал надо мной в своем кабинете! Должен быть один такой язык, который понимают все, волшебники мы или нет? - Сила? - спросил Эрни, Главный Аврор отмахнулся. - Это не поможет, они ж ни черта не понимают даже… Вот если бы что-то, что мы смогли увидеть, услышать, нечто достоверное… Гарри задумался. Допросы вряд ли будут длиться один день. Значит, время еще есть. Они выглядят ослабленными и измученными, что если их не совсем допрашивали, или допрашивали… в присутствии легилимента? - Эрни, - обратился он к заму, - Скажи, в ОВС есть штатные легилименты? - Нет, сэр, легилименты отдельно. Если их привлекать, требуется официальный запрос… - Понятно, - бросил Гарри, - Значит, придется пройти мимо официальных каналов. У нас есть кто-то, кто проходил бы по делу как легилимент? - Я проверю, - кивнул МакМиллан, - Дайте мне пару часов. - Они твои, - Поттер откинулся на спинку кресла. Идея была проста, как табуретка, и не требовала услуг переводчика. Дело с «тройкой» ему не выдадут - не его компетенция, а нарушений пока не было. Если у Малфоя были какие-то тайные делишки, это было бы превосходным компроматом. В конце концов, он держался только на профессионализме и потому, что предоставлял Кингсли максимально полные отчеты. Но это ведь Малфой. Его реакция указывала на то, что дело важное и не подлежит огласке. Там, где нет огласки, всегда есть неприятные подробности, о которых Шеклболт мог и не знать. Если Эрни найдет ему легилимента, на условии снятия с дела или каких-то иных услуг, можно довольно долго держать его за яйца. Зато они выяснят, кто эти четверо и что это за дело, особенно интересовали Гарри детали допроса, что было нужно узнать Малфою. Два часа Поттер делал свою обычную работу и даже увлекся делом о разбойном нападении, получил сову от Гермионы с приглашением на ужин в субботу вечером, отписал, что придет, когда, наконец, появился МакМиллан. - Ну как? - с порога спросил Поттер. - В порядке, - отозвался запыхавшийся Эрни, - Есть трое. Фальшивый предсказатель, помощник из адвокатской конторы*… Но я полагаю, вам понравится этот. Поттер с интересом принялся изучать бумаги. Дело было знакомое и недавнее, прикрытая банда распространителей маггловских наркотиков. Некто Джим Серткис был замешан в качестве мелкого дилера, но проработал там всего пару дней, когда их прикрыли авроры. Серткиса выпустили под залог, повлиял возраст и малая вина. Нынче он работал медбратом в Мунго. - Откуда информация о легилименции? - Помогал следствию, - пояснил Эрни, - Там и выяснилось. Он не станет открывать рот, доза была намного выше, чем прописали. Детектив сжалился. - И кто вел дело? - спросил отстраненно Поттер. - Вы, - Эрни незаметно хмыкнул, - Вы тогда на него очень сильно накричали, как мне рассказывали. Вроде сработало. С тех пор тише воды, ниже травы. Гарри рассмеялся. - Надо же, я уже и не помню. Так даже легче, он-то меня вряд ли забыл. И услугу мою - тоже. Свяжись с ним, Эрни. Пусть появится сегодня к концу рабочего дня. МакМиллан исчез, а Гарри вдруг подумал, что ему очень повезло. Его отдел не только признает его, но и любит, верно служит. Честь - быть в Аврорате под начальством самого Поттера, это все знают. Гарри всячески поддерживал это, традиционно проводил по двадцать минут обеда в столовой, где болтал со всеми подряд, пил кофе и узнавал, как дела в семьях. Если сосредоточиться, он помнил множество деталей из этих мелких разговоров. У кого болен ребенок, кто недавно встретил своего омегу, кто уезжает в отпуск и так далее. Малфою повезло меньше. Он не мог никому доверять, любовь к нему была бы просто лишней в таких условиях. Никакой дружбы, неформального общения, только сухой профессионализм и охрана личного пространства. ОВС славился лишь тем, что жестко решал нынешние проблемы и был небольшой крепостью. Кингсли неоднократно бросал в личных беседах с Гарри, что был бы не против иметь на посту главы ОВС кого-то еще, но, к сожалению, Малфою это пока удается лучше, чем кому-либо. Поттер хмыкнул. О, он найдет повод пошатать малфоевское кресло. Не для Шеклболта, конечно, а для своих целей. *Фальшивый предсказатель, помощник из адвокатской конторы - причина, по которой Эрни и Гарри выбрали Серткиса состоит в том, что предсказатель и помощник использовали свои знания постоянно, воспитав в себе, с большой вероятностью. хитрость и изворотливость. А Серткис был молод и достаточно наивен, чтобы держать его в подчинении.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.