***
Легендарный Дозор-в-Сероводье – для краткости часто называемый просто Сероводьем – больше всего напоминал огромный плетёный шалаш; Бринден вспомнил славные времена детства, когда они с Хостером часто строили себе подобные домики, и возле рек, и на деревьях – другое дело, что до масштабов Ридов им было далеко. Когда объединившиеся отряды подошли к Сероводью (точнее, Сероводье выплыло на кранноге к ним), Чёрная Рыба, да и не он один, долго с изумлением смотрел, задрав голову, на эту воплощённую детскую мечту. Внутри было почти так же, как снаружи – сыро, сумрачно и прохладно. Горели всего несколько свечей; пахло опилками. Бриндену-то было без разницы, тем более его больше занимали мысли о завтрашнем продолжении похода, а вот изнеженные золотые плащи и риверранская молодёжь кривились. – Огня мы тут разводим мало, не взыщите, – сказал какой-то худенький мальчонка из озёрных. Мальчонка? При свете, пусть и слабом, быстро стало ясно, что это симпатичная белокурая женщина, чуть младше Хоуленда. – Жиана, моя леди-супруга, – представил её последний. Золотые плащи и риверранцы зашушукались. «Желторотые, – презрительно подумал Бринден. – Аша Грейджой, северянки из дома Мормонтов, Змейки – да полно вокруг женщин, воюющих наравне с нами! А они пялятся, как на кита из южных морей». – Я вам принесу сейчас солёной рыбы и клюквенной настойки, – тем временем сказала она. – Мы не ожидали стольких гостей, так что… что есть… Хотя все устали, спать никому не хотелось. Рыбёшки, поданные Жианой Рид, были давно обглоданы до костей, но сон не шёл, как Бринден ни закрывал глаза. Не обошлось и без казусов: кого-то из его людей одолела, кто бы только мог подумать, морская болезнь – кранног-то продолжал плыть. Некоторое время гости и хозяева попивали клюквенную настойку и вяло переругивались, припоминая друг другу все обиды примерно со времён прихода Первых Людей. После того, как Бринден и Пёс поочерёдно прикрикнули каждый на своих, разговор зашёл, конечно, о Ходоках. Как выяснилось, озёрные жители до сих пор сидели на Перешейке лишь потому, что у их партизанских отрядов не было ровным счётом никакого опыта открытых боёв. У Робба Старка родилась было идея отправить войска Ридов за Ледовый залив, чтобы те ударили по Ходокам с фланга, но тут на море распоясались Грейджои, и затею пришлось пока отложить. Хоуленд упорно настаивал, что его сыну Жойену якобы приснилось что-то такое, что могло бы сразу пролить свет на то, как с Ходоками можно бороться. Даже сами озёрные жители слушали это с вежливыми улыбками, выразительно косясь на стремительно пустевшую бутылку с настойкой. – Тронутые они все тут, в этих шалашах, – более прямо высказался Клиган, отсев рядом с Бринденом в сторону. – Да ладно, лишь бы помогли, – отозвался Чёрная Рыба. – Вам тут не сыро? – не хватало ещё, чтобы южане с непривычки разболелись. – Может, попросить Ридов разжечь огонь? – Моим лоботрясам, может, сыро, а я в порядке. И огня не надо, – с нажимом сказал Клиган. Ну да, с его жутким ожогом наверняка связана та ещё память… – Скажите, зачем всё-таки вы со мной пошли? – клюквенная настойка, пусть Бринден и выпил всего пару кружек, неизбежно развязывала язык. – Вы же никак не связаны ни с нами, ни со Старками. – Карлик пообещал какие-то там награды, – равнодушно сказал Клиган. – Золото всегда пригодится. – А откуда вы знаете, что вас до раздачи наград не сожрут Ходоки? – По-моему, они не жрут, а превращают в бродячие трупы, – поправил его Пёс. – Ну, значит, что поделать – если меня спалят, лучше пусть уж я до этого помру. Он отпил ещё глоток из своей кружки: – Паршивая настойка. Жаль, нет дорнийского красного.***
Бриндену удалось немного подремать только перед рассветом, и то его быстро растолкал Хоуленд: – Вставайте, сир, вставайте! Мои разведчики захватили железнорождённого! – Одного? – спросонья пробормотал он, но тут же опомнился и вскочил. Железнорождённый сидел на корточках на полу. Худой и высокий, он так промок и вымазался в болотной тине, что напоминал большую дрожащую ящерку. Его уже укутали в тёплый плащ и дали чашку горячей воды, и он неуверенно, заискивающе улыбался, радуясь, что его вообще кто-то подобрал, пусть и ненавистные жители кранногов. – Имя? – подошёл к нему Хоуленд. – С-с-стеф-фар Н-н-нетли. – Говори нормально. – Я, я... я за... Я за-заикаюсь вс-всегда, милорд. Ме, ме, меня так и п-прозывают З-заикой. Хоуленд что-то раздражённо проворчал, но решил не тратить время на дальнейшие разборки на эту тему: – Куда направляется Виктарион Грейджой? – Н-наши к-корабли у К-кремневых Ут-тёсов. М-мы шли т-туда. – Живы ли заложники? – подошёл к ним Бринден. У Стеффара округлились глаза: он явно узнал чёрную рыбу на его кольчуге. – Да, ж-живы, с-сир, и в-ваши п-племянники, и Р-Риды. Б-Бран С-Старк, он х-ходить не м-может, но он уже б-был т-такой, ч-ч-честное с-слово! – у железнорождённого застучали зубы. – Его этот сла-сла-слабоумный н-на спине т-таскает. – Я знаю, – нетерпеливо сказал Бринден. – Давай по делу. Грейджой хочет отплывать с заложниками? – Н-н-нет, он г-говорил, ч-что м-м-мы б-будем ждать обмена на б-берегу. – Отлично! – хлопнул в ладоши Хоуленд. – Тогда мы их догоним. Где вы нашли этого Нетли, ребята? – В трёх часах пути на запад, – отрапортовал озёрный житель, такой же измазанный, как пленник, но отнюдь не выглядевший подавленным – очевидно, один из разведчиков. – Так близко? – Я д-два д-дня н-н-назад п-пошёл п-п-порыбачить д-для команды и заб-блудился, – объяснил Стеффар. Хоуленд с подозрением уставился на него, но было непохоже, что железнорождённый врал. – Хорошо, – сказал наконец лорд Сероводья. – Сколько у вас людей? – Со мной вместе с-семьдесят п-пять. П-п-при мне ш-шестеро утонули в б-болоте. – Вот! – гордо щёлкнул пальцами Хоуленд, будто он лично создал болота Перешейка. – В наших краях так просто не пройдёшь! Ну что ж, с семьюдесятью пятью мы справимся за милую душу. Раз сир Бринден привёл подкрепление, нам даже незачем идти всей толпой. Жиана, оставайся в Сероводье, – он оглядел собравшихся вокруг озёрных. – Грингуд, Блэкмайр, вы с ней. Остальные со мной. Он уже пошёл было к двери, но обернулся на Стеффара. Тот затрясся и закашлялся. – По-хорошему, выкинуть бы тебя отсюда, и гуляй себе, – задумчиво сказал Хоуленд. – Но сейчас каждый человек на счету, да и Ходоки эти появились... Ладно, живи. Ты у нас такой заядлый рыбак, так рыбу ловить и будешь. Проследи, Жиана. Кранног пристал к берегу – то есть к относительно прочным кочкам. Люди Хоуленда вышли первыми, ступая так непринуждённо, будто шли по самому ровному участку Речной дороги. – Идёмте, – сказал и Бринден. – Шесты не забываем! Вы что, думаете, озёрные будут вас вытаскивать? Эффект от речи немного смазало громкое чмоканье, с которым он сам ступил в жидкую грязь – хорошо, что не в самую трясину – но шесты взяли все, а это было главное.