ID работы: 6117547

Ветер и море

Джен
Перевод
G
Завершён
15
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
77 страниц, 19 частей
Метки:
AU
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 35 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 7: Такое странное Рождество

Настройки текста
-А где ваш муж, госпожа Полдарк? И когда он вернётся? Не то, чтобы он Росса хотел видеть, совсем наоборот. Библиотека Нампары хоть и никакими красотами не блистала, но виделась ему надёжным убежищем. Где можно затаиться на время и что-то полезное придумать. -Он уехал. В Тренвит. -Вот как. Джордж надолго замолчал, но так было даже лучше. У неё и без гостя было много хлопот, много дел. А задремавший у печи Уорлегган выглядел вполне мирно. Безобидно. Даже для Джинни. Муж вернулся из Тренвита. Джордж услышал, как хлопнула входная дверь и довольно скоро для его травм поднялся наверх. Не имея желания попадаться на глаза Россу, что наверно было мудро. -Откуда это? Его кухня давно не видела такого изобилия. Цветы и фрукты. Ананас в руках у Джереми. Сын с любопытством смотрел, не понимая как это можно есть. Или как с этим играть. Нос Гаррика ходил ходуном, впитывая незнакомые запахи. -Из Кардью сегодня привезли. Или ты не рад? -Я удивлён. Рождество с Джорджем в доме обещало быть странным. Но раз никто из его людей сегодня не останется голодным, раз Демельза рада новым цветам, да и провизии, то может они проведут праздник мирно? Что дичь не надо очищать от перьев и шерсти для жены ново и удивительно. Они обменяются с Уорлегганом благодарностями и замолчат. Хотя бы ради старательно накрытого Демельзой стола. В интересах Джорджа сегодня вести себя как можно тише... А если с ним что-нибудь случится, что тогда станет с Элизабет? Джорджа прошиб холодный пот. Стоило бы поблагодарить Полдарков и Эниса, за то, что дядя не выставит ее с сыном из Тренвита... Здесь, в Нампаре похоже будет самое странное Рождество в его жизни.Чем меньше он будет говорить за столом- тем лучше. Наряжаться было не во что, да он бы и все равно не сумел одеться самостоятельно. А если бы не хотелось есть, то и вовсе бы спускаться не стал. Невелика потеря, ни для него, ни для гостеприимных хозяев. А, его подарки все- таки возымели действие. Полдарк враждебности не выказывал. А его жена и вовсе была дружелюбна. Наверно ей и вправду цветы понравились. Уорлегган молчал, как обычно в его присутствии. Здоровье Джорджа не располагало к насмешкам и дракам. И он молчал. Каждый раз, когда он видел разоренный Тренвит и тщательно скрываемое отчаяние Элизабет он был вполне готов ещё раз сбросить давнего врага с лестницы. -Спой нам, Демельза. -Я слышал, как вы пели на кухне. Это было хорошо. Молчание за столом довольно скоро перестало быть мирным и стало угрожающим. Поэтому Демельза с благодарностью кивнула мужу. Джордж ни черта не понимал. Да, она неплохо поет. Тогда в Тренвите он засмотрелся на профиль Элизабет, и вообще мало что вокруг видел и слышал. Дядя ему весьма своевременно и весьма болезненно наступил на ногу, иначе так бы и просмотрел весь вечер на жену Фрэнсиса. Ни к чему выдавать свои чувства, они тогда с Фрэнсисом еще друзьями были... Полдарк был беден, не обладал ни вкусом, ни манерами, но зато в избытке имел неприятности с законом. Не надёжен, всегда так и норовил влезть в какую-нибудь сомнительную авантюру. Он никогда не мог понять, что же в нем нашла Элизабет. И не только она. Расчётливая куртизанка Маргарет Воспер, вовсе не лишенная деловой хватки, готова была лечь с этим бедняком бесплатно... А теперь он смотрел на семью Полдарка и завидовал, надо же было докатится до такого! Раньше он не приглядывался особо к Демельзе Полдарк. Он вообще в присутствии Элизабет не видел других женщин. Что ему надо женится Джордж понимал. Дядину правоту был готов признать. И да, в присутствии Элизабет он и впрямь терял и ум, и хватку. Так было всегда, с самой их первой встречи. Джордж охотно флиртовал, танцевал и ездил с визитами. И если бы хотел, то уже десять раз нашёл бы себе жену. Но он не хотел. Крестник вовсе не казался ему утомительным, старуха хоть и была отвратительна как жаба, но не могла причинить ему вреда. И хотя ему похоже больше радовалась миссис Чайновет, чем ее дочь, он все равно любил бывать в Тренвите. Пение госпожи Полдарк несколько примирило его с действительностью. И даже большой блохастый пёс, ничуть не похожий на изящных дамских собачек, раздражения больше не вызывал. Такая собака едва ли укусит первая. Только защищая хозяина. Или хозяйку. Он и похлопал и вовсе не только из одной вежливости. --Спасибо, Джордж. Надо же, у Полдарка оказывается даже есть приличная одежда. Мысль напиться показалась ему привлекательной, как никогда, но хотелось как-то до постели дойти самому. И компания была очень уж неподходящей. И вообще где его гордость, достоинство и терпение? -Госпожа Полдарк, у вас ещё ожидаются гости? -Дуайт зайдет. И арендаторы. Наши шахтеры. -Надеюсь, что я им не помешаю. Я рано уйду в постель. Узнав про продажу Уилл-Лежер и щедрый, самоубийственно щедрый рождественский подарок, сделанный Элизабет, она с трудом сдержалась. Как и Росс. А присутствие гостя в доме неожиданно оказалось весьма своевременным. Джордж Уорлегган пытающийся быть с ней любезным, когда ещё такое увидишь? Гаррик, уже получивший куда больше мяса и костей, чем привык, все равно не отходил от стола, в надежде, что ему еще достанется. И с вожделением смотрел на тарелку Джорджа Уорлеггана, которая была почти нетронута. -Я могу его покормить? -Он ест только с моих рук и Росса. Вам нравятся собаки? -Не слишком. Но я привык. У дяди живет пара ирландских волкодавов. Они несколько напоминают вашего пса. Однажды вор залез в наш дом в Труро. Это была чудовищная глупость. От него мало что осталось. Так что я далёк от мысли недооценивать вашу собаку. Если у вас есть должники, то она незаменима. У них и брать нечего. Грабители им точно не страшны. Отыскать что-то ценное а Нампаре не под силу даже её хозяевам. Все мало-мальски ценное тут давно уже продано. Росс только хмыкнул, услышав эту историю. Ему было жаль вора. -Должники здесь есть только у тебя. В Тренвите. - И не только там. Но я не имею ни малейшего желания знакомить эту семью с судебным приставом. -Твой подарок пришёлся моим людям по вкусу, Джордж. -Спасенная жизнь- это прекрасный подарок. Мне было бы невежливо приходить к тебе в гости с пустыми руками. Когда он узнал о женитьба Росса Полдарка, то с удовольствием выпил превосходный бренди за здоровье и красоту его жены. И от души пожелал им пятерых детей. Или больше. Он бы, конечно, предпочёл, чтобы Полдарк убрался подальше от Корнуолла. Но все равно видеть его женатым и не на Элизабет было приятно… --Не помню у нас этого вина, Демельза. -Это от Джорджа. -Французское? Контрабанда? -Скорее старые торговые связи, Росс. В подвалах Кардью можно спрятать, что угодно. Места там хватит. Довоенное. Тридцать лет выдержки. Она видела год на бутылке. И Росс тоже. -Тридцатилетнее вино? Не слишком ли роскошно для нас с женой? - хозяин дома с удивлением поднял бровь. -До этого дня не было подходящего случая. За моих спасителей. За Росса и за госпожу Полдарк. Гость тихо говорил и тихо себя вёл. Он не язвил и не оскорблял. С Россом они общались неловко и неуклюже. Но уже враждебность никто не выказывал, а большего и желать было нельзя. -Там ещё итальянское есть. Урожая того же года. Демельза почувствовала невероятное облегчение. Джордж изо всех сил пытающийся быть любезным и муж в хорошем расположении духа давали надежду, что Рождество у них пройдёт мирно. Но все равно она обрадовалась, когда пришёл доктор Энис. И как оказалось напрасно. Вид Эниса его тоже не порадовал. Как же так вышло, что он, один из самых богатых людей в графстве, выглядит за этим столом куда хуже, чем эти два бедняка? Какой стыд. Не скоро он ещё в зеркало посмотреться захочет. -Говорят, вы ухаживаете за Кэролайн Пенвенен, доктор Энис. Вы знаете точные размеры ее состояния? -Нет, мистер Уорлегган. Меня это не интересует. -Я так и думал. А вот я наводил справки. Как вы несомненно, знаете, Кэролайн -самая богатая наследница в наших краях. Родилась и выросла в роскоши. Мне пришла в голову мысль, что нам с ней было бы неплохо объединить состояния. Джордж сделал паузу и положил себе жаркого. Ему даже еда стала казаться вкуснее. И беседа ему стала нравиться. Он теперь чувствовал себя почти здоровым. Полдарк правда глядит с плохо скрываемой ненавистью, но когда у них иначе было? Дуйат с трудом подавил дрожь. Кэролайн и Джордж Уорлегган? Он и в кошмарном сне не мог себе представить подобного. Но ведь она выросла в роскоши, а он богат. А кроме того молод и не уродлив. Только он искренне верил, что Кэролайн не та девушка, которая больше всего любит деньги. -Но мистер Пенвенен, увы, со мной не согласился. А без согласия дяди на брак -она бедна. Ее доход это всего какие-то жалкие шесть тысяч годовых. После этого мой интерес разумеется угас. -Меня это не удивляет, Джордж. Ещё бы ему не угаснуть -а Росс-то думал, что ничего омерзительнее, чем хвастовство Уорлеггана о покупке Уилл-Лежер он не услышит. -Что ж, благодарю вас за эти сведения, мистер Уорлегган. - Ваше здоровье, доктор. Ужасно жаль, что в нашем графстве так мало девушек с достойным приданым. Просто не из кого выбрать. - Уверен, если бы ты разорился, то сразу увидел бы вокруг много прекрасных женщин. Этот разговор был оскорбителен для Демельзы. Она стиснула руку мужа с благодарностью. -Я очень тронут твоим тёплым пожеланием, но тебе вряд ли удастся дожить до этого, Росс. -Счастливого Рождества, мистер Уорлегган - удачно вмешалась в их дружескую беседу Демельза. -И вам, госпожа Полдарк. Джордж, самодовольно разглагольствующий о деньгах и состояниях был отвратителен. Как и всегда. И даже хуже, чем всегда. Его только хромота непрошенного гостя и присутствие жены удержали от ссоры. И стол, который их, по счастью, разделял. Было мудро друг от друга сесть подальше. И Демельза была с ним согласна. А Дуайт… Дуайт судя по лицу обрадовался. Он здесь лишний. Не стоит мешать счастливой семье наслаждаться Рождеством. И компанией лучшего друга. А с Энисом они еще успеют побеседовать. Дураком доктор не был, уже наверно понял, что ссорится с ним глупо было. Особенно когда они вполне могут быть друг другу полезны. Джордж выпил за здоровье хозяйки дома. И первым ушёл спать. И в этот вечер несмотря на выпитое и съеденное поднялся по лестнице сам. Когда Уорлегган ушел наверх она вздохнула с облегчением. Без него в гостиной словно бы светлее стало. И теплее. -Пусть мне никогда больше не придется ужинать с Уорлегганами. Что это было, Дуайт? -Полагаю, это была его благодарность за лечение. Весьма странная. -Если так выражается благодарность Джорджа, то лучше уж нам и дальше быть врагами. -Он неприятный и недобрый человек. Не удивительно, что у него нет ни жены,ни детей- сказала Демельза. “Даже несмотря на все его деньги”. Кажется, ему все же досталось немного праздника. Доктор Энис как глупая рыба тут же заглотил наживку. Посмотреть на Кэролайн в бедности ему бы очень хотелось. Ей бы пошли старые платья и нищий доктор в качестве мужа. Наглая дешёвая прислуга, клячи вместо ее дорогих лошадей. И вечно больные шахтеры у дверей, которым нечем заплатить за лечение. Вот бы пара из них вышла! Надменного Рея Пенвенена точно бы удар хватил... А чего добился он? После десяти лет обожания и поклонения он даже не уверен, что хоть немного нравится ей. Из Тренвита ничего. Ничего для него. Элизабет вежлива, она бы ответила. Может, её письмо просто не сочли нужным передавать? “Вы были в Тренвите? Как она? Спрашивала ли она обо мне?” Нет, он будет молчать. Достаточно и того, что он опять завидует Полдарку. Она могла бы написать снова. Элизабет знает, что он жив, что ей ничто не грозит со стороны Уорлегганов, а более её возможно ничто и не заботит. За последние дни он как никогда раньше сомневался в могуществе денег. Зависть и ревность были уже привычны. Но Джордж усилием воли поборол их. Полдарку ни за что не достать такую сумму. Никаким чудом. Он себя обезопасил. Он может спать спокойно. Все же картина с какой стороны на нее ни взгляни вырисовывалась довольно неприглядная. Элизабет с ним любезна, потому что он - её кредитор. Мысль, что Россу Полдарку она была бы рада и бедному он старательно гнал от себя прочь... Джордж услышал снизу шум. Арендаторы Полдарка. И шахтеры с его убыточной Уилл-Грейс. Ушёл наверх он весьма своевременно. А кому-то кроме дяди вообще есть до него дело? Он прекрасно знал, каков будет ответ. Джордж ещё долго ворочался в постели, и несмотря на слабость,никак не мог заснуть. Все у него ещё будет. Надо только пережить эти двенадцать дней.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.